ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*依頼人*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 依頼人, -依頼人-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
依頼人[いらいにん, irainin] (n) client [Add to Longdo]
弁護依頼人[べんごいらいにん, bengoirainin] (n) (lawyer's) client [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
The client went running into the office.その依頼人は事務所へかけこんだ。
Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
Many clients went to the able lawyer for a advice.多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
The lawyer has many clients.弁護士はたくさんの依頼人を持っている。
The lawyer believed in his client's innocence.弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I have this meeting with these new clients tonight, and I'm never gonna have time to get to those.[JP] 今夜は依頼人との商談で 時間が取れないんだ Harold & Kumar Go to White Castle (2004)
Okay, um... my client is Ian Reddick's girlfriend.[JP] ええと... 私の依頼人は イアン·レディックの ガールフレンド Blood Price (2007)
Kids are like clients. They want all of you, all the time.[JP] 子供は依頼人と同じで 頼ってくる Get Me a Lawyer (2007)
My client says there're 2 more bodies. Two more victims hidden away.[JP] 依頼人はあと2人 死体を隠してるそうだ Se7en (1995)
Seems foolish to get your clients' hopes up when the government already spit and bit.[JP] 依頼人に期待を持たせるな すでに国が闘った Get Me a Lawyer (2007)
And you let him? Your job is to control your client.[JP] あんたの依頼人だろ Sort of Like a Family (2007)
We'll depose Katie. If she knows something, we'll get our clients to turn it down.[JP] 有力な証言が出れば 依頼人は和解を拒否する Get Me a Lawyer (2007)
Yeah, you know what?[JP] ちょっと 依頼人の事なのよ Bad JuJu (2007)
Looks like the government is charging my client.[JP] 国が私の依頼人を起訴する I Hate These People (2007)
Frobisher's my client. And my friend.[JP] フロビシャーは依頼人で 私の友人だ I Hate These People (2007)
That's total bullshit, but it's our duty to take it to the clients.[JP] バカげてるが 依頼人に知らせないと Get Me a Lawyer (2007)
That means it's between me and my client.[JP] 依頼人に関することだから Blood Price (2007)
Ms. Hewes, Ellen Parsons worked for you. I don't think you can be objective about this.[JP] 依頼人が部下で 客観的になれます? Because I Know Patty (2007)
My client wants to remind you, 2 more are dead.[JP] 依頼人はあと2人死体を隠してる Se7en (1995)
Coroner says cardiac arrest, but his wife finds a threatening voice mail on his phone from psycho freak ex-client, Magnus O'Connor.[JP] 死因は心停止 妻は脅迫メールを聞いて 元依頼人の マグナス・オコナーだと言った Deadly Departed (2007)
He'd really have to believe in his client to put up a good case. Obviously he didn't.[JP] 自分の依頼人を 全く信じていなかった 12 Angry Men (1957)
Well, to tell you the truth, it was my client.[JP] ええ 実を言うと 依頼人 Bad JuJu (2007)
The other the body of your client's friend who magically jumped out of the city morgue on his own.[JP] 別の死体は依頼人の友人 死体安置所から 魔法のように消えたやつ Bad JuJu (2007)
My client has instructed me to extend to you this settlement offer.[JP] 依頼人に提示するよう 頼まれました 和解金の額です Because I Know Patty (2007)
What client?[JP] どんな依頼人だ? Blood Price (2007)
My client wants to know when.[JP] 依頼人が いつになるか 知りたがってる The Memory of a Killer (2003)
My client made a joke about hiring a hit man, and 24 hours later his wife is dead.[JP] 依頼人が殺し屋を雇うと 冗談を言ったら 24時間後に妻が死んだ Love Hurts (2007)
DNA tests confirm that the blood of an unknown male was found in my apartment and on my client's clothing.[JP] 私の家にあった血痕と 依頼人の服についた血が― 一致しました Because I Know Patty (2007)
Federal prosecutors proved nothing against my client. Heaven knows, neither will you.[JP] だが私の依頼人を 有罪にできなかった Get Me a Lawyer (2007)
So is your client worried about his upcoming experience with... 'justice'?[JP] 依頼人に もたらすか 心配か... '正義'が? Love Hurts (2007)
- are you threatening my client? - no.[JP] うちの依頼人に脅迫を? The Dark Knight (2008)
I was meeting with this client of mine, from New Orleans, she's looking for her lost brother.[JP] 兄弟を探して欲しいっていう 依頼人と会ってた Bad JuJu (2007)
I like the relationship between attorney and client.[JP] 弁護士と依頼人との関係が 好きでね I Hate These People (2007)
I cannot betray a client.[JP] 依頼人を裏切るわけには いかねえんでね The Magic Hour (2008)
There were indictments and injunctions and the whole nightmare coming down the road.[JP] 依頼人なし 収入もなし 起訴や 差止命令の Ladies in Red (2008)
You're going to think I'm crazy for mentioning this, but the woman that hired me believes it was a vampire that killed him.[JP] ばかみたいに考えてるけど 依頼人は吸血鬼の仕業だと信じてるの Blood Price (2007)
You know what? I got a client out there with killer zombies on her ass.[JP] いいから 依頼人をゾンビから助けなきゃ Bad JuJu (2007)
He was a friend of my client's.[JP] 依頼人の友人 Bad JuJu (2007)
The law requires me to serve... my clients and their interests as best I can.[JP] やめろ 弁護人は 依頼人のために 最前を尽くす義務がある Se7en (1995)
My client informs you that... if you do not accept, he'll plead insanity.[JP] 依頼人は 断れば精神病を主張しますよ Se7en (1995)
I hope it didn't get you in trouble with your client.[JP] 依頼人と もめてない? Sort of Like a Family (2007)
- Tom confirmed the client reps for tomorrow.[JP] 本当に 明日 依頼人と会合です Get Me a Lawyer (2007)
Yup. Other paying clients waiting for service.[JP] ええ 他の依頼人も待ってるわ Blood Price (2007)
Do a little bit more and see who his clients were.[JP] 彼の依頼人が誰だったかもう少し 調べて欲しい An Inconvenient Truth (2006)
And who is this client and why does somebody want them dead?[JP] 何で依頼人を殺そうとしてるか Bad JuJu (2007)
My client wants to see you. Tomorrow, same place, same time.[JP] 依頼人が あんたに 会いたがってる The Memory of a Killer (2003)
Your client is a matinee idol. Unless his herpes has flared up, he'll be just fine.[JP] お宅の依頼人は色男よ 吹き出物だけ気をつけて Sort of Like a Family (2007)
The client says he needs you there a couple days early... says that's part of the deal. - Why? - No idea.[JP] 依頼人が 数日 一緒に過ごしたいらしい Elektra (2005)
My client called.[JP] 依頼人のために Love Hurts (2007)
If they can't recognise the client, you don't get paid, cause you could take out anybody and say you did the job.[JP] 依頼人から金をもらえない いいな? Léon: The Professional (1994)
It's the clients that come and go.[JP] 依頼人が変わるだけ I Hate These People (2007)
He's a former client of Freddy's.[JP] 彼はフレディの元依頼人 Deadly Departed (2007)
You in this for your clients or to destroy arthur Frobisher?[JP] 依頼人のためか 彼を破滅させたいのか Get Me a Lawyer (2007)
Well, I work when my clients need me.[JP] ええ 依頼人に必要とされてるもの Gifted (2007)
- Your clients purposefully misled me.[JP] あれは依頼人がわざと... Get Me a Lawyer (2007)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top