ประโยคใช้บ่อยตอนสัมภาษณ์งาน ปกติการสัมภาษณ์งานเป็นเรื่องที่สร้างความหนักใจให้ผู้ที่กำลังหางานหลาย ๆ คน โดยเฉพาะน้องๆ ที่พึ่งเรียนจบใหม่และยังไม่มีประสบการณ์ในการสัมภาษณ์งาน ยิ่งต้องสัมภาษณ์เป็นภาษาอังกฤษก็ยิ่งเพิ่มความกดดันเข้าไปอีก แต่ในยุคปัจจุบันโอกาสที่คุณจะต้องถูกสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษคงไม่ใช่เรื่องแปลกใหม่อีกต่อไป โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณมีความสนใจอยากร่วมงานกับบริษัทขนาดใหญ่ หรือ บริษัทต่างชาติ ดังนั้นวิธีที่ดีที่สุดคือ เราควรฝึกซ้อมสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ ลองฝึกตอบคำถามต่างๆ เรียนรู้คำศัพท์และประโยคที่จะช่วยให้คำตอบของคุณดู professional ขึ้น ลองมาดูตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยๆ กันเลย When you...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*佬*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -佬-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, lǎo, ㄌㄠˇ] elder; mature
Radical: , Decomposition:   亻 [rén, ㄖㄣˊ]  老 [lǎo, ㄌㄠˇ]
Etymology: [ideographic] An old 老 person 亻; 老 also provides the pronunciation
Rank: 3323

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: (Cantonese) man; person; mature
On-yomi: リョウ, ロ, ロウ, ryou, ro, rou
Kun-yomi: おお.きい, oo.kii
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[lǎo, ㄌㄠˇ, ] male; man (Cantonese) #5,969 [Add to Longdo]
乡巴[xiāng bā lǎo, ㄒㄧㄤ ㄅㄚ ㄌㄠˇ,    /   ] (derog.) villager; hick; bumpkin #61,970 [Add to Longdo]
[dà lǎo, ㄉㄚˋ ㄌㄠˇ,  ] big shot (leading some field or group); godfather [Add to Longdo]
[guǐ lǎo, ㄍㄨㄟˇ ㄌㄠˇ,  ] (Cant.) Gwailo, a (sometimes derogatory) Cantonese term for Caucasian men [Add to Longdo]
[Hè lǎo rén, ㄏㄜˋ ㄌㄠˇ ㄖㄣˊ,    /   ] Hoklo people, southern Chinese people of Taiwan [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I feel ashamed[CN] 我做大的很惭愧 I feel ashamed As Tears Go By (1988)
Big Brother![CN] ! 大! Big Brother! As Tears Go By (1988)
My little brother got cancer[CN] 我細又生CANCER Huan chang (1985)
French asshole.[CN] 臭法 Brick Mansions (2014)
They got arrested by the Krauts.[CN] 他们被德国抓了 Au Revoir les Enfants (1987)
But the factory is a no-go, and my friend disappear.[CN] 厂又开唔成 个死躝瘫仲走埋 Delete My Love (2014)
You know who is the boss?[CN] 光头,你问我? 知道我是哪的吗? A Moment of Romance II (1993)
My dad is a gambler and my mother seduce another man[CN] 我老豆爛賭, 老母去咗勾 Huan chang (1985)
A sailor, a businessman, a fat man, even a woman.[CN] 水手 商人 肥 甚至一个女人 Breeders (1986)
Bring it on, gooks.[CN] 继续炸吧 越南 Music Within (2007)
Gringo![CN] 外国! Close Range (2015)
Not at all[CN] 不是啊,大 A Better Tomorrow (2010)
Get off the way I can't, I can't get off[CN] 走开啦 四眼 走不开呀 走不开呀 Mismatched Couples (1985)
Mick, where do you think you're going?[CN] 爱尔兰, 你去哪里? Far and Away (1992)
This is the quote for the drill?[CN] 从德国那弄得。 The Trust (2016)
Hurry up, you dang hayseed![CN] 快点, 该死的乡巴 Raising Arizona (1987)
What the fuck do these two faggots think they're doing showing their asses?[CN] 妈的这两个死基露着屁股在干嘛? Pasolini (2014)
Then who did?[CN] 谁是最终赢家 好像是德国 High-Value Target (2013)
Who's that?[CN] Last time I checked, 得州那边有很多外国 there was a lot of gringos in Texas. Estrategia de Entrada (2016)
Could the Krauts have their blanket back?[CN] 德国可以 拿回他们的毯子吗? Au Revoir les Enfants (1987)
You ever have to kill a little gook baby?[CN] 你杀过越的婴儿吗? Born on the Fourth of July (1989)
Hey, foul-mouth![CN] 臭口 In the Line of Duty 4 (1989)
Mr dad died very early and mom ran away with another man[CN] 我老豆死得早, 我老母又跟咗 Huan chang (1985)
is this a brother?[CN] 这个是细吗? 你喜欢掩住你的细 Is this a brother? As Tears Go By (1988)
Sir, let's stay calm[CN] 有事慢慢讲呀 92 Legendary La Rose Noire (1992)
Sex Maniac![CN] 咸濕 Huan chang (1985)
The Russkies?[CN] 又是那些俄国 My Man (2014)
You are in a club deceiving girls again[CN] 我個死人頭細, 又嚟呢度氹啲靚女影咸濕相呀 Huan chang (1985)
[ Chuckles ][CN] -嘿,Orson来的高 The College Tour (2014)
That camera man is even stranger. One ear red and one white when drunken[CN] 個影相仲得意, 飲醉酒一隻耳紅一隻耳白嘅 Huan chang (1985)
-Disgusting faggot![CN] 恶心的基 Au coeur du mal (2014)
Leave that to the dinks.[CN] 那就留给越南 Casualties of War (1989)
"Redneck"?[CN] "乡巴"? Need for Speed (2014)
Leave the kid alone![CN] 嘿 大只 Happy New Year (2014)
He was smart.[CN] 这里曾经是一处私人家庭设施 属于一个利比亚阔,革命开始后他就跑路了 然后这就被中情局租下来了 13 Hours (2016)
-Let's say that he's queer.[CN] 我们说他是基 L'diable in Perchonne (2014)
You are really English.[CN] 你真是个英国 The Girl in the Gator (2007)
Sicily.[CN] 美国的做派,什么西西里 只是个余兴演出 Part VII (1988)
Kiddo is missing![CN] 我细不见了 Hung bou joi sin (2014)
We need money badly for theirs books[CN] 有十四個細, 等錢買書簿 Huan chang (1985)
Luckily, [CN] 那他们的武器会让俄国的形同棍棒和石头 10 Cloverfield Lane (2016)
You go to hell[CN] 戴假野想學人做金魚 Huan chang (1985)
Holen sie den juden Bruckner her.[CN] 去把那个犹太勃克纳叫来 Part XI (1989)
Please don't[CN] 你千万别手软呀 92 Legendary La Rose Noire (1992)
Reek.[CN] The Mountain and the Viper (2014)
Look here, Americans! - Look![CN] 看这儿,美国,看这儿! The Delta Force (1986)
He's a russkie.[CN] - 他是个俄国 Star Trek IV: The Voyage Home (1986)
My elder brother has absconded and my sister-in-law is pregnanted[CN] 著咗草, 阿嫂又大肚 Huan chang (1985)
___[CN] 美国在开玩笑呢 Shadow Warfare: Part 8 (2013)
So, that's how they did it. And that's why they did it.[CN] 但Daniel 对大不爽,也要钱, Erupting in Murder (2017)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top