ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*余裕*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 余裕, -余裕-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
余裕[よゆう, yoyuu] (n, adj) (เซอ'พลัส) n., adj. ส่วนเกิน, ส่วนล้น, จำนวนที่เกิน, จำนวนที่ล้น, เงินที่เหลือ., S. overage, excess

Japanese-English: EDICT Dictionary
余裕[よゆう, yoyuu] (n) surplus; composure; margin; room; time; allowance; flexibility; scope; rope; (P) #10,401 [Add to Longdo]
余裕しゃくしゃく;余裕綽々;余裕綽綽[よゆうしゃくしゃく, yoyuushakushaku] (adj-na, adj-no, adj-t, adv-to) calm and composed; broadminded; having enough and to spare [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I can afford one, but not both.1つは買う余裕があるが、両方はない。
Can you afford to take a holiday this summer?この夏は休みをとる余裕がありますか。
I can't afford to eat in such an expensive restaurant.こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。
Jack can't afford to buy a new bicycle.ジャックには新しい自転車を買う余裕がない。
We may not be able to afford it.その余裕がないかもしれないから。
Can you afford the time for it?それをする時間の余裕はありますか。
Are you able to afford the time for it?それをする時間的余裕がありますか。
I cannot afford to buy such a thing.そんなものを買う余裕はないよ。
I can't afford to buy such an expensive car.そんな高い車を買う余裕はありません。
I cannot afford to pay so much.そんな大金を払う余裕はありません。
I want a television set, but I can't afford to buy one.テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする(経済的な)余裕がなかった。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
Since neither one of us could afford take the other to the movies, we went Dutch.我々のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。
We left a margin for error in our estimates.我々は誤差を見込んで余裕をとっておいた。
I can't afford to go to the onsen this weekend; I'm broke.今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
Nowadays few people can afford to employ a maid.今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。
I can't afford a new car this year.今年は新車を買う余裕がない。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
I could not afford to pay back my debt.私には、借金を返す余裕がなかった。
I can't afford to eat in such an expensive restaurant.私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。
I can not afford the time.私にはその時間の余裕がない。
I couldn't afford it-in other words, I was too poor to buy it.私にはそれだけの余裕がなかった。つまり、貧しくて買えなかったのだ。
I can't afford to shop at such an expensive store.私にはそんな高い店で買い物をする余裕はない。
I'm afraid I can't afford to buy a new car.私にはどうも新車を買う余裕はない。
I can't afford a car.私にはとても車を持つ余裕はない。
I can't afford such a good camera as yours.私には君が持っているようないいカメラを買う余裕がない。 [ M ]
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
I cannot afford to buy a car.私には自動車を買う余裕がない。
I cannot afford to buy a new bicycle.私には新しい自転車を買う余裕がない。
I cannot afford to buy a new car.私には新車を買うだけの余裕がない。
I can't afford to buy a new car.私には新車を買う余裕はない。
I can't afford to buy a used car, much less a new one.私には中古車も買えない。まして、新車を買う余裕などない。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
I cannot afford to keep a car.私は、車を持つ余裕は、ない。
I allowed a margin of ten minutes.私は10分の余裕を見ておいた。
I cannot afford a camera above 300 dollars.私は300ドル以上のカメラを買う余裕はない。
It is not that I don't like the car but that I can't afford to buy it.私はその車が好きじゃないというのではなく、その車を買う余裕がないのです。
I can't afford to play tennis.私はテニスをする余裕がありません。
I cannot afford a holiday.私は休暇を取る余裕がない。
I can't afford a new car.私は新車を持つ余裕なんて無い。
I can't afford to buy a used car, much less a new one.私は中古車を買う余裕がない、まして新車は買えない。
I can't afford to buy a used car, much less a new car.私は中古車を買う余裕などなく、ましてや新車などはもってのほかだ。
I cannot afford a long vacation.私は長い休暇を取る余裕がない。
I can't afford to buy her a new dress.私は彼女に新しいドレスを買ってやる余裕がない。
Since neither one of us could afford take the other to the movies, we went Dutch.私達のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。
Do you have much time to spare?時間の余裕がありますか。
Since there wasn't much time to spare, she took a taxi.時間の余裕がなかったので、彼女はタクシーに乗った。
I choked! I should have come up with a proper plan first.失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。
As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries.実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I can not afford to tell people do unpredictable, even relatives, not that I do not have to understand it, and I have...[JP] 当てにならない人間を雇う 余裕なんて無いのよ たとえ親戚でも 彼女に... Manny & Lo (1996)
Let us move over to the high school![JP] 高校にはまだ余裕がある The Crazies (1973)
There is no more room for Secrets.[JP] 隠し事をしている余裕はない Strange Things Happen at the One Two Point (2008)
But never mind. I'll get this round because of my confidence.[JP] まあ いいさここは俺が払っとくよ 勝者の余裕 Space Cowboys (2000)
There's no time to argue[JP] 僕は撃退する! 今言い争う余裕がない! Lair of Grievous (2008)
We can't afford to lose a single man off the line to start caring for refugees.[JP] 難民の世話をするために一人も 持ち場を離れる余裕などないのです Episode #1.2 (2003)
If you're referring to my career, I haven't given it much thought.[JP] 私のキャリアについて言及しているなら そのことを考えている余裕は無い Awakening (2004)
If you cannot afford one, an attorney will be provided for you.[JP] もし雇う余裕がなければ 国選弁護士をつけることも出来る Phone Booth (2002)
Can't afford to operate on faith.[JP] 信念に基づく行いをしている余裕はない Demons (2005)
Give me two days... and I will buy your freedom.[JP] 2日の余裕をくれ 君の自由を買い取る Gladiator (2000)
I'm afraid we can't risk any more ships with a rescue mission.[JP] 緊急援助隊の余裕がない Rising Malevolence (2008)
I didn't have time to observe the rules of the road, Alfred.[JP] 規則を守る余裕がなかった Batman Begins (2005)
Nice and easy.[JP] 余裕だぜ Aliens (1986)
If you've energy to spare, put out the fires[JP] あなたがしている場合 余裕エネルギーは、火を消す Howl's Moving Castle (2004)
I don't think we can afford the time it would take to sedate you.[JP] そんな時間の余裕はない Escape from Dragon House (2008)
He would have had to be calm enough to wipe off any fingerprints left on the knife.[JP] ナイフの指紋をふき取る 余裕はあった 12 Angry Men (1957)
I could not be in this business if I weren't able to afford that.[JP] それぐらいの余裕がなければ、 このビジネスはやっていけない Grand Prix (1966)
Create some angles between you and your pursuers.[JP] 君と追跡者の間に若干の余裕を作れ Behind Enemy Lines (2001)
You've got to stay calm.[JP] (仙崎) 余裕がなさ過ぎんだよ お前は Umizaru (2004)
Ah, I can afford it all right.[JP] 大丈夫 余裕はある After the Sunset (2004)
You'd think with all the money this place is raking in, they could afford decent equipment.[JP] あなたは 彼らはまともな機器を買う余裕ができ、彼らが作るお金と思うだろう。 The Island (2005)
We cannot afford to doubt ourselves."[JP] 「我々自身を疑う余裕はない」 Terra Prime (2005)
We can not have more friends losses, as Jakov and Peretz.[JP] 友人を失う余裕はない ヤコブとペレツのように Defiance (2008)
He's right. It's a system we cannot afford to lose.[JP] その通りです 余裕がありません Star Wars: Revenge of the Sith (2005)
Starfleet can't afford to lose any more ships.[JP] 艦隊に船を失う余裕はないでしょ In a Mirror, Darkly, Part II (2005)
We can't afford to destabilise this government right now.[JP] 今の政府は不安定で 余裕がありません Bastille Day (2004)
We have more time.[JP] 時間の余裕はある。 Bang and Burn (2007)
We do not always to the same place, and address only one who can miss something ... and let the person who can not miss alone.[JP] ...同じ農場を頻繁に訪れないように そして余裕のある者からだけ入手する 放っておけない者を 置いてはいかない Defiance (2008)
Wasting time is not an option for me, Michael.[JP] 時間を無駄にする余裕がないよ、マイケル。 Interference (2007)
Our kingdom can no longer afford to turn a blind eye to disreputable wizards and witches[JP] 私たちの国は、もはや余裕はない 見て見ぬふりをする いかがわしいウィザードと魔女へ Howl's Moving Castle (2004)
I can't afford the time to indulge your games.[JP] インスペクタは、私はあなたのゲームを満喫する時間が 余裕はありません。 The Da Vinci Code (2006)
We cannot afford to doubt ourselves.[JP] 自分達を疑う余裕はないのです Demons (2005)
But boosting a wallet only gives you an hour before the vic gets wise and the cards are canceled.[CN] 偷皮夹只有1小时的余裕 受骗者会发现,把卡作废 Focus (2015)
This can't happen fast enough, Mr. Mahone. They've already done irreparable damage.[JP] もっと時間が要る ー時間な余裕はないぞ、マホーン The Message (2007)
And I can't afford for them to reconsider.[JP] そして、私は再考する 彼らのために余裕がないことができます。 The Island (2005)
We got all the time in the world for that.[JP] 後で, 時間の余裕ができたら Panama (2007)
- I can't afford it now.[JP] - 余裕はないよ、スッカラカンだ Brewster's Millions (1985)
Well, it won't be comfortable, but it will be possible.[JP] 時間の余裕はないが、まだいけるな。 Vamonos (2007)
But I could afford that.[JP] だが、私には その余裕がある Grand Prix (1966)
I can't afford it right now, maybe next month.[JP] 今は余裕がないの 来月にでも D.O.A. (1949)
We can not revenge afford. Not now.[JP] 報復する余裕はない 今はダメだ Defiance (2008)
We don't have much time. I'll tell them.[JP] ‐ 時間の余裕はない ‐ 伝えておきます Episode #1.2 (2003)
I don't look like you. I can't afford to.[JP] 私は皆さんのようではありません そんな余裕は無いのです A Scanner Darkly (2006)
Life was pretty tough back then.[CN] 但我家没有那个余裕 Nakama? Soretomo jibun? (2015)
Relaxed?[JP] 余裕じゃ〜ん Hold Up Down (2005)
I can't afford to be unemployed.[JP] 私は失業する余裕がないわ Up in the Air (2009)
You can't afford to be this naive. Fuck off.[JP] お前は子供っぽい 余裕がない Se7en (1995)
True evil doesn't give us time to fight, or to be afraid.[JP] 本物の悪は 立ち向かう余裕すら与えてくれない. 恐れている暇もない. Vick's Chip (2008)
When the shields are down, give us 10 minutes... then destroy the facility.[JP] シールドがダウンしてから 10分の余裕をくれ Storm Front, Part II (2004)
- There's not going to be an "error."[JP] - 余裕がない。 Interference (2007)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
余裕[よゆう, yoyuu] Spielraum, Ueberfluss, Gelassenheit [Add to Longdo]
余裕しゃくしゃく[よゆうしゃくしゃく, yoyuushakushaku] -ruhig, sehr_ruhig, gelassen, sehr_gelassen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top