“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*何事も*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 何事も, -何事も-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
何事も[なにごとも, nanigotomo] (n) (1) anything; whatever; (2) (See 何事もなく) nothing (with neg. verb) [Add to Longdo]
何事もなく[なにごともなく, nanigotomonaku] (adv) uneventfully; without incident; without a hitch; peacefully [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Nothing ever happens in this old village.この古い村では何事も起こらない。
No one can achieve anything without effort.だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
Tom enjoys himself at everything he does.トムは何事も楽しんでやる。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しなさいと何事も成し遂げられません。
Resignation is the first lesson of life.何事も諦めが肝心だ。
Don't carry anything to excess.何事もやりすぎてはいけない。
Nothing happened.何事も起こらなかった。
He smoked as if nothing had happened.何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。
Whatever you're doing, starting off on the right foot is essential.何事も最初が肝心だよな。
You cannot have your way in everything.何事も思い通りにするわけにはいかない。
Don't do anything by halves.何事も中途半端にするな。
Nothing can be gained without effort.何事も努力なしでは得られない。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
Nothing is as precious as friendship.何事も友情ほど大切ではない。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
Fighting won't settle anything.喧嘩では何事も解決しない。
Unfortunately, you won't get anything done in that office unless you grease someone's palm.残念ながら、あのオフィスでは賄賂を使わない限り何事もうまくいかないよ。
I'll never do anything by halves.私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
By hard work we can achieve anything.努力をすれば何事も成し遂げることができる。
You cannot achieve anything without effort.努力無しに何事も成し遂げられない。
He looked as if nothing had happened.彼はまるで何事もなかったかのような顔をしていた。
He went on talking as though nothing had happened.彼はまるで何事も起こらなかったかのように話し続けた。
He went on reading the book as if nothing had happened.彼は何事もおこらなかったかのように本を読み出した。
He thinks of everything in terms of money.彼は何事もお金という点から考える。
He went on talking as though nothing had happened.彼は何事もなかったかのように話し続けた。
He went on reading the book as if nothing had happened.彼は何事もなかったように本を読み続けた。
He went on reading the book as if nothing had happened.彼は何事も起こらなかったのように本を読み続けた。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
She is quick at everything.彼女は何事もするのが早い。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
A to tell the truth serious though there seemed seemingly to be not a what either failure was done.#A: 一見何事もなさそうだが、実は深刻な失敗をしていた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Half an hour later, he gets up and carries on like nothing's happened.[JP] 30分後には 何事もなかったように The Boys Are Back (2009)
And yet, we're all held hostage by the idea of the way things used to be.[JP] そして、まだ 我々は皆人質のままだ 何事もこれまでのやり方という考え方の― Colonial Day (2005)
The agreement was that I should be interrogated for two weeks in Holland, paid and allowed to slip quietly back to England without anyone knowing I'd ever been away.[JP] 契約では オランダで2週間 質問に答えることだった 金を払って 何事も なかったように さっさとイギリスに帰せ The Spy Who Came In from the Cold (1965)
That way, when you awake in the morning, you'll fixind yourself in your own bed as if nothing had happened... a new life awaiting you.[JP] 翌朝になれば 何事も無かったかの様に ベッドで目覚めるでしょう 新しい人生の始まりです Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
Afterall, you've done nothing to me. Cause no problems.[JP] 何とか今まで何事も無く 過ごして来たじゃない? Mirror Mirror (2012)
If you can cover for me, I'm cool with all that other shit.[JP] カバーしてくれたら 何事も目をつぶるよ Ted (2012)
All of it's worth it.[JP] 何事もやってみれば それだけの価値があるもんだね Red Sails in the Sunset (2012)
I believe in learning on the job.[JP] 何事も実践あるのみ How to Train Your Dragon (2010)
! "Anything was better than this agony."[JP] 何事もこの苦痛よりは マシだった The Raven (2012)
# Nothing's stoppin' me[JP] 何事も乗り越えられる The Muppets (2011)
All that matters is knowing what you really want and going after it.[JP] 重要なのは 何事も知ることだ The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006)
Well, first time for everything.[JP] 何事も初めてはある だろ? Skyfall (2012)
Nothing you can do will change that.[JP] 何事も流儀がある Siegfried (1980)
"Anything was more tolerable than this derision."[JP] 何事もこの嘲笑よりは 耐えられた The Raven (2012)
But you show up here fine and dandy.[JP] なのに何事も 無かったみたいに Meet Kevin Johnson (2008)
Living piece. That living part is important.[JP] 無事"何事も"なくね Cherokee Rose (2011)
- Trust is the key. You trust me, Stu?[JP] - 何事も信頼だ 私を信頼してくれるか? Phone Booth (2002)
If you stop forcing things, they will come to you.[JP] 何事もゴリ押しだからよ Designated Target (2007)
Not everything is as it seems, Michael.[JP] 何事も見かけ通りとは 限らないよ マイケル Going Under (2008)
# Nothing's stoppin' me Nothin' that I can't be[JP] 何事も乗り越えられる The Muppets (2011)
I sincerely hope it's nothing that will impede you in any way before this case is brought to a satisfactory conclusion, the i's dotted, the t's crossed and the...[JP] 本件が解決する前に 何事も無ければ 良いのですが ちゃんと 払って欲しいので Pilot (2010)
I think you'd understand that any threat to my people is a threat to all of us.[JP] ビジターが危険な目に遭えば 私達全員にその危険が及ぶ 何事も無ければ それに越した事は Hearts and Minds (2010)
Not everything is as it seems.[JP] 何事も見かけ通りとは限らない Going Under (2008)
So basically you're telling me that I should give up on life.[JP] 何事も意味無いと? Chronicle (2012)
Took his life like it was nothing.[JP] 義母は 何事もなかったみたいに End Times (2012)
For God sakes, Walt. We're just sitting out there having a cookout like nothing's going on?[JP] それで 今日までずっと 何事もなかったように? Cancer Man (2008)
Not everything is as it seems.[JP] 何事も見かけ通りとは 限らない Going Under (2008)
I roll with you, Neil.[JP] 俺はあんたと一緒だ、何事も Heat (1995)
They always do.[JP] 何事もそうです The Bridges of Madison County (1995)
But we practice live and let live.[JP] だが 何事もない The Man from Earth (2007)
What has not changed, what will never change, from the last plane, to the last bullet, to the last minute, to the last man, we fight.[JP] 何事もなかったかのように 最後の1機 最後の1弾 最後の瞬間 最後の1人になろうと 我々は戦う Red Tails (2012)
We're doing better. I'm... Being all open, and...[JP] わかってるよ 何事もオープンに・・・ Hello, Dexter Morgan (2009)
# Stoppin' me Nothin' that I can't be[JP] 何事も乗り越えられる The Muppets (2011)
This is gonna be the wedding you always dreamed of. I'm not gonna let anything get in the way of that.[JP] これは君がいつも夢みた結婚式になるよ、 僕は何事も邪魔をさせるつもりはないよ Fantastic 4: Rise of the Silver Surfer (2007)
Nothing happened.[JP] 何事もなく Cherokee Rose (2011)
Every time Metsler says, "Lead, follow, or get out of the way," I get out of the way.[JP] 何事もなくやってきた 何が悪かったてんだ Idiocracy (2006)
- Then we get out of here clean.[JP] - それで俺たちは何事もなく出て行ける Heat (1995)
Well, I hope it was nothing serious with you and Pablo.[JP] パブロとの喧嘩が 何事もなければいいですね Midnight in Paris (2011)
I've been in this crummy frigging marriage for over 20 years... because that's what I was taught.[JP] こんな惨めで不毛な結婚を 20年以上も続けてきたのは... そう教わったからよ 何事も辛抱だって The Bridges of Madison County (1995)
However, according to the data we retrieved from the cockpit data recorders, at exactly 9:34, after flying 27 minutes without incident, the transponder recorded a loss in altitude in excess of 4, 800 feet per minute[JP] しかしながらコックピットの データレコーダーによれば 何事もなく27分とんだ後の9: Flight (2012)
Demitasse, like everything else, must happen at the opportune moment.[JP] 何事もコーヒーと同じ タイミングが大切よ Hugo (2011)
Everything's fine.[JP] 何事もないさ Gimme Some Truth (2009)
I've been here many times, trust me. Act like there's nothing going on, you're fine.[JP] いつも来てる所だ 何事も無い顔で いいぞ The Watch (2012)
Like it never happened.[JP] 何事も無かったかの様に Marine One (2011)
Nothing can happen to her if we all remain in this room.[JP] 我らがここにいる限り 何事も起こらない And Then There Were None (1945)
Everything matters.[JP] 何事も重要だ Prisoners (2013)
He's brought down mayors and governors like they were nothing.[JP] 何事も無いように 市長や知事を失脚させ━ Sin City (2005)
There is perhaps nothing will.[JP] 何事もないかもしれない The Lady (2011)
It's like it never happened.[JP] 何事も無かったと 同じですね The Angel of Death (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top