ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*何より*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 何より, -何より-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
何より[なにより, naniyori] (exp, adv, n, adj-na) most; best; above all; (P) [Add to Longdo]
何より[なによりも;なんよりも, naniyorimo ; nanyorimo] (adv) more than anything; above all else [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The teacher said, "Above all, what is necessary for success is perseverance."「成功に必要なのは何よりもまず忍耐だ」と先生は言った。
You must leave here before everything.あなたは何よりもまずここを立ち去らなければならない。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
I'm glad your book was received kindly by the press.ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
The poet always takes account of humanism before everything.その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
Which only proves.それが何よりの証拠よ。 [ F ]
Above all, Bill was worried about gaining weight.ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
Mary likes skiing the best of all.メアリーは他の何よりもスキーが好きだ。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
First of all, he is very worried about his daughter's health.何よりまず、私は娘の健康をとても心配している。
About all, take care of yourself.何よりも、お体を大切に。
Above all, I want to see him again.何よりも、彼にもう一度会いたい。
Above all, you must help each other.何よりもまず、君たちはお互いに助け合わなければいけない。 [ M ]
Above all, watch your diet.何よりもまず、食事に気をつけなさい。
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
Chiefly I want you to be more frank.何よりもまずもっと率直にものを言うようにしてもらいたい。
Above all, we must be healthy.何よりもまず健康でなければならない。
Above all, be true to yourself.何よりもまず自分に忠実でありなさい。
Above all, don't tell a lie.何よりもまず第一に、うそをつくな。
Above all, be patient.何よりもまず忍耐強くあれ。
Best of all, he learns things fast.何よりもまず彼は物覚えが早い。
You must, above all, be faithful to your friends.何よりもまず友人に誠実でなければならない。
Chiefly I want you to be more frank.何よりもまず率直にものを言おうとしている。
We must put safety before anything else.何よりも安全を優先しなければならない。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
The one resource more precious than any other was land.何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
What I need worst is a haircut.何よりも散髪をしなければならない。
I love to jog more than anything else in the world.何よりも走ることが好きです。
Above all, you must take good care of yourself.何よりも体には十分注意しなさい。
The apple of a person's eye.何よりも大切にしているもの。
The most important thing is thinking for oneself.何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。
What is most important your is your strong will to master English.何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。
Relax, and above all don't panic.気を楽にして、何よりもうろたえないことだ。
Your own decision is important before everything.君自身の決心が何より重要です。 [ M ]
Health means everything.健康は何よりも重要である。
Nothing is more valuable than health.健康は他の何よりも価値がある。
I like steak better than anything else, and eat it every other day.私はステーキが何よりも好きで、一日おきに食べている。
I value your friendship more than anything.私は何より君の友情が大事だ。 [ M ]
I count myself lucky in having good health.私は自分が健康で何よりだと思っている。
It was the teacher's narrative that bored me to death.私を死ぬほど退屈させたのは、何よりも教授の話だった。
Time is more precious than anything else.時間はほかの何よりも高価だ。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
A clock must be above all correct.時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。
Man is above all things the talking animal.人は何よりもまず話す動物である。
As you get older you start to realize/feel that health is everything.年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
They want, above all things, to live in peace.彼らは、何より平和に暮らしたがっている。
They want, more than anything else, to live in peace.彼らは何よりも平和に暮らしたがっている。
They want, above all things to live in peace.彼らは何より平和に暮らしたい。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I repeat, all other priorities are rescinded.[JP] 繰り返す 何よりも優先される Alien (1979)
Mathilda, I'm glad you don't have a stomach ache anymore.[JP] マチルダ 腹痛が治って何より Léon: The Professional (1994)
I've anticipated everything down to the last detail including my own escape arrangements.[JP] 私は何よりも大事なことを考えています... .... 私の脱出準備も含むことも Resident Evil: Degeneration (2008)
I just wanted to slip under my blankets, but my night was just about to begin.[JP] 何よりもチョコレートミルクを飲んで、 ベッドに入りたかった だが夜はこれからだった The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
He deserved to be a real boy.[JP] 何よりのご褒美 Pinocchio (1940)
But, first and foremost, they taught you this.[JP] でも、何よりも次のことを教えられてきた Sweet Caroline (2007)
I want you to end this more than anything, but...[JP] 何より、この状況を終わらせて欲しい でも, ... 今学校に通っている Wash (2007)
I'll tell you what, I'm glad you're back. You really gave us a scare.[JP] とにかく無事で何より Bit by a Dead Bee (2009)
More than anything else, I wanted to be the cause of happiness in you.[JP] 何よりも、僕が、君の 幸せの元でありたい。 Imagine Me & You (2005)
That one special thing that means more to you than anything else in the world.[JP] 自分が本当に大切なものを見つけること それってのは 世界で何よりも特別なものなんだ The Girl Next Door (2004)
What could be more necessary?[JP] 何よりも必要なものだ The Last Samurai (2003)
There's nothing better than living peacefully under one roof.[JP] (明信の声) 同じ屋根の下 平和に暮らすのが何より The Mamiya Brothers (2006)
- We have changed all the codes.[JP] - コードは変更済みです - そして何より The Day the Earth Stood Still (2008)
And what I want most of all is for you to love me.[JP] そして、私が何よりも 求めたのは、私を愛すること Episode #1.2 (2003)
All other priorities rescinded.[JP] それは何よりも優先される Alien (1979)
That's all that matters to me.[JP] 何よりも大事なことだ。 . Fire/Water (2007)
It's great to hear your voice, Boomer.[JP] ご無事で何よりです、ブーマー Kobol's Last Gleaming: Part 2 (2005)
More than anything in the world, I don't want you to get hurt.[JP] 世界中の何より... 君には D.O.A. (1949)
- All we need is Brian Taylor.[JP] 何よりもブライアン逮捕だ Lost & Found (2007)
To me, what is more important than anything else is you, Oboro-sama.[JP] わたしにとって 何より大切なものは 朧様です Shinobi: Heart Under Blade (2005)
I mean, it seems to me that the Aurelia can't be in the cove for the simple reason that that's where Sebastian said she was.[JP] オーレーリア号は あの入り江にはない 彼が"そこだ"と言ったのが 何より証拠だ Fool's Gold (2008)
Above all, keep Mr Bennet from fighting![JP] 何よりも決闘は やめさせて Episode #1.5 (1995)
Alex, I want you know, it was for the greatest good I brought you back.[JP] 君を連れて来られて何より The Last Starfighter (1984)
My God, Walt.[JP] 無事で何より Bit by a Dead Bee (2009)
And I mean this literally, because the Yule Ball is, first and foremost a dance.[JP] これは文字通りの意味です 舞踏会ですから何よりも肝心なのは ダンスです Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
Anything I can do to help my country. You fellas got some ID?[JP] 用心深くて 何よりです Code Name: The Cleaner (2007)
- There is nothing I love better, madam.[JP] 何よりも好きです Pride and Prejudice (1995)
That's very good then![JP] そりゃ何より The Scent of Green Papaya (1993)
That's the important thing.[JP] 生きてて何より Space Cowboys (2000)
This job calls for toughness, both mental and physical toughness and in the tradition of the best of the Air Force an ability to follow orders to the letter.[JP] 任務をこなす肉体と精神力を有し 我が空軍に於いて最も有能で 何より命令には忠実に従うもの Space Cowboys (2000)
Thank God you're not here, Laura. Thank God.[JP] ここに居なくて何よりだ、ローラ よかった Episode #1.1 (2003)
At least the information in R2 is still intact.[JP] R2に入った情報が 無事で何よりだったわ Star Wars: A New Hope (1977)
And remember, there can be no interaction with him.[JP] 何より 彼は答えてくれない The Dreamscape (2008)
Well, thank god you're all right.[JP] 無事で何より Knight Rider (2008)
There's nothing more important to the well-being of a company than the relationshipbetween its workers and its management.[JP] 会社の運営で 何より重要なのは― 社員と経営者の関係を 良好に保つことです Sort of Like a Family (2007)
My responsibility as President is first and foremost... to protect and preserve this fleet and its future.[JP] 大統領の責任は真っ先に first and foremost 真っ先に、何よりもまず この艦隊とその未来を護り、維持することです Kobol's Last Gleaming: Part 2 (2005)
I was disappointed, more than anything.[JP] 何よりがっかりしたわ Crimson Casanova (2009)
They are devious and deceitful and most importantly, stupid.[JP] 素直でないし、人をだますし、何よりもアイツ達はバカ Dooku Captured (2009)
Maybe they will. Do not know.[JP] それが何より大事だ The Intruder (1962)
There's nothing we can do for 'em now except find Missy and get the fuck out of here.[JP] 今は何よりミッシーを探して ここから出ることが先決だな The Hills Have Eyes II (2007)
What more important than the mutual trust with students?[JP] (吉森) 何よりも大切なのは 生徒たちとの 信頼関係じゃないですか? Taima no arashi (2003)
Well, that's good. That's... That's great.[JP] よかった それは何より Cancer Man (2008)
He's a nutbag.[JP] 何より我慢強い Se7en (1995)
But the most he is I mean the thing that Kenny Powers is the most is a goddamn champion.[JP] そして何よりすごいのが ケニー・パワーズの一番すごい所は チャンピオンだということ Chapter 1 (2009)
More than anything.[JP] 何よりも そう願ってる The Bridges of Madison County (1995)
Thank you.[JP] 中国、韓国、日本 このスライドショーに何よりも時間を 割いている理由は An Inconvenient Truth (2006)
There is nothing more important in this entire universe than your relationship with your family, especially if you're immortal.[JP] すべての世界で何よりも大事なのは− 家族の絆 家族の愛だよ 長生きならなおさらだ あんたは1000歳 彼は800歳 Son of the Mask (2005)
There is nothing I love better, madam.[JP] 何よりも好きです Episode #1.1 (1995)
I'm thrilled that you're enjoying your trip to the mountains but it's not an open-ended vacation.[JP] 山旅行を楽しんでいるようで 何よりだが━ 休暇は無制限に 続くわけではない The Sunshine State (2008)
Yes! Both have the quiet blue sea.[JP] そう 何より青く穏やかな海がそっくり Christmas on July 24th Avenue (2006)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top