ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*何もかも*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 何もかも, -何もかも-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
何もかも;何も彼も[なにもかも, nanimokamo] (exp, n, adv) anything and everything; just about everything [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
We cannot know everything in the world.この世のことは、何もかも知るというわけにはいかない。
This insurance covers everything.この保険は何もかもカバーする。
Everything is ready now for our start.さあ何もかも出発の用意ができた。
Now everything is fixed.さてこれで何もかもきまった。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
He seems to know all about her past.どうやら彼は彼女の過去のことを、何もかも知っているようであった。
The media blew the whole thing out of proportion.マスコミが何もかも大げさに言いたてたのです。
If Bob had taken my advice, everything would be all right now.もしボブが私の忠告を聞いていたら、何もかもうまくいってるのに。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
Everything is now ready for you.何もかももうあなたのために用意が出来ています。
You didn't leave me shit.何もかも根こそぎ奪っていった。
Everything seemed to go wrong with me.何もかも私にはうまくいかないように思われた。
Sometimes everything goes wrong.何もかも上手く行かない時がある。
He looked as if he knew all about it.何もかも心得ていると言うような顔をしていた。
You had better tell me the whole story.何もかも洗いざらい言ってしまえ。
Everything points to his guilt.何もかも彼の有罪をしめしている。
Those who forget everything are happy.何もかも忘れてしまう人は幸せだ。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
You have put everything out of order.君は何もかもめちゃくちゃにしてしまった。 [ M ]
Let's get everything fixed here and now.今ここで何もかもきめてしまいましょう。
I will let myself loose.私は何もかも言ってしまうつもりだ。
I will let myself loose.私は何もかも言ってしまおう。
Not everything is pleasant in life.人生では何もかもが楽しいというわけではない。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
He looked as if he had lost his way.彼はまるで何もかも知っているかのように話す。
He speaks as though he knew everything.彼はまるで何もかも知っているように話す。
Everything seems to go right with him.彼は何もかもうまくいっているようだ。
She talks as if she knew everything.彼女はまるで何もかも知っているような話しぶりだ。
Often I go crazy playing baseball.野球をしていると何もかも忘れることが多いのです。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Never marry till you can say to yourself you've done everything, till you have stopped loving the woman whom you have chosen, till you're able to see her clearly.[JP] 何もかもやりつくしたと 思うまではな 冷めた目で相手を 見極めてからだ さもないと君の過ちは War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
I want to know... everything![JP] 知りたいんだ 何もかも Wings of Desire (1987)
We know everything.[JP] 何もかも知ってる Sin City (2005)
so you told him everything?[JP] 何もかも話した? A Cinderella Story (2004)
Anything.[JP] 何もかも Sin City (2005)
Why should I tell you?[JP] コボルの神々、その何もかも? 答える必要があるか? Flesh and Bone (2004)
Far away from anything.[JP] 何もかもからずっと遠く The Pursuit of Happyness (2006)
I'm so sorry. I'm sorry about all this.[JP] 何もかも ごめんなさい Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
Checked everything: boots, puttees.[JP] 何もかもお見通しだ War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
And you completely lose your head.[JP] 何もかも考えられなくなるのだ! Bambi (1942)
You never told me anything if I didn't make you. I'd hardly have learned to speak if I hadn't forced you to teach me, you wretch![JP] これまで 何もかもお前から もぎ取らねばならなかった Siegfried (1980)
There's something tangible about the whole thing.[JP] 何もかもが くっきりしていて The Bridges of Madison County (1995)
What the heck... Why not chuck it all?[JP] そうだ 何もかも捨てて- Stalker (1979)
They torched it. Burned the guns, clothes, everything.[JP] 焼かれてた、銃も衣服も何もかも Heat (1995)
I say everything they want to hear, just the way they want to hear it.[JP] 俺は何もかも言う 奴らの望む通りに Sin City (2005)
You're everything I thought you would be.[JP] あんたは何もかも 俺の考えた通りだ Flesh and Bone (2004)
I can't do everything myself.[JP] 何もかも1人では Chinatown (1974)
All of this is unusual.[JP] 何もかも タダ事じゃない Star Wars: Revenge of the Sith (2005)
Isn't it better to cling to what might've been instead of ruining everything with reality?[JP] 現実が何もかもブチ壊すより マシだって思わないの? A Cinderella Story (2004)
I don't believe we were once in animals, but I know for certain that we were once angels somewhere, and we have been here, and that's why we remember everything.[JP] 信じないわ私たちが 動物の中にいたなんて どこかの世界で 私たちは天使だったの だから何もかも覚えてるの War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Everything I said about Joey.[JP] ジョーイの事すべて 何もかも The Intruder (1962)
I'm getting off that too. Everything.[JP] それも止めます、何もかも A Scanner Darkly (2006)
Turn the right corner in Sin City and you can find anything.[JP] シン・シティの 角を曲がれば━ 何もかも見つかる Sin City (2005)
We're all new at this.[JP] 何もかもが初めてなんだから いいのよ Six Degrees of Separation (2004)
And I crossed paths with that Redfield woman. Oh. I guess you got the whole story.[JP] レッドフィールド夫人を 見かけたんです 何もかも聞いたのね The Bridges of Madison County (1995)
No idea. Zip. None.[JP] 何もかも、全部、だ」 The Departed (2006)
Everything's changed.[JP] 何もかもが変わったの。 Imagine Me & You (2005)
Every single word![JP] 何もかも Pinocchio (1940)
You can't lie to me, I know everything you know.[JP] 私に嘘はつけないのよ あなたの事は何もかも分かるのよ Kobol's Last Gleaming: Part 1 (2005)
Whatever happened, it was me. Just me.[JP] 起きた事は何もかも 私でした、私です Litmus (2004)
What are you telling all those things for, huh?[JP] 何もかも話すつもりなの? えっ? What's Up, Tiger Lily? (1966)
You scrap anything that they can use against you.[JP] 奴等がお前らに対して使えるようなものは 何もかもすべて廃棄するんだ Rescue Dawn (2006)
All the things I'm missin'[JP] 何もかも懐かしいぜ The Blues Brothers (1980)
It's all gone to hell.[JP] 何もかも地獄行きだ Sin City (2005)
Their husbands died because I'm here.[JP] 何もかも私のせいよ Troy (2004)
I'll throw it away farther on. I'll throw everything away, Ksyusha.[JP] 無事に着いたら捨てるよ 何もかも捨てる Tikhiy Don (1957)
I didn't go to a squadron party once, and there the music was playing, and I felt all at once so dreary.[JP] すると遊んでいるのが バカらしくなる 何もかもが むなしく思えてね War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
I hate everything I know.[JP] - 何もかも Hollow Triumph (1948)
I'm so afraid for him, and for myself, and about everything else...[JP] 不安でしかたないの 何もかもが... War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
I'll tell you what's wrong. Everything's wrong.[JP] 言っとくけど 何もかも最悪だ The Whole Ten Yards (2004)
Look, Eddie! It's been three weeks. No job, no angle, no nothing.[JP] もう三週間なのに 仕事も何もかも無い! Kansas City Confidential (1952)
- It's gonna be slow and agonizing.[JP] - 何もかも遅れるからよ Brainstorm (1983)
Since my father didn 't leave a will, my stepmother got everything.[JP] パパは遺言を残さなかったから 義母は何もかも継いだわ A Cinderella Story (2004)
President Roslin and her policies are all about holding on to a fantasy.[JP] ロズリン大統領と彼女の政策は 何もかも幻想に しがみついているに過ぎない Colonial Day (2005)
I agree to everything they want from me.[JP] 何もかも応じた Sin City (2005)
They'll rat on us. They'll tell them everything they know about us, who we are, [JP] 二人がしゃべるぜ 何もかも Hollow Triumph (1948)
They got it all backwards.[JP] 何もかも隠された Sin City (2005)
- He told me everything.[JP] 何もかも He Walked by Night (1948)
I remember everything with warm memories.[JP] 今となっては 何もかもが懐かしく Fantastipo (2005)
Everything.[JP] 何もかも 君を庇うし、君を守る Litmus (2004)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top