ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*似的*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 似的, -似的-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
似的[sì de, ㄙˋ ㄉㄜ˙,  ] seems as if; rather like; also pr. (shi4 de5) or (shi5 de5) #3,547 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Why don't you say so instead of standing' there like a big stinkweed![CN] 站在这里像一棵臭草似的 The Palm Beach Story (1942)
You talk like a child.[CN] 你说得像小孩子似的 Port of Shadows (1938)
What a mother feels for her child.[CN] 就象一个母亲对她的孩子似的 Monsieur Verdoux (1947)
Don't be a hog, yo.[CN] 别像头猪似的 Honey (2003)
He stopped cleaning his pipe and he tried to hide his hands like he was guilty or something.[CN] 于是他... 他停止清理管子, 试图把他的手藏起来, 就象他有什么罪似的 The Best Years of Our Lives (1946)
If you'd stop behaving like a Boy Scout and let us handle this...[CN] 别像个童子军似的,我们会处理 Foreign Correspondent (1940)
It was like taking a life to cut a daffodil.[CN] 就好像剪掉一支水仙花 就会要了命似的 The Great Dictator (1940)
- Stealing sugar like a kid![CN] -像小孩似的偷糖吃 Red River (1948)
Don't let it happen again.[CN] 别再发生类似的事了 His Girl Friday (1940)
- Yes, certainly, certainly, certainly. You can't be too careful with children. Come on, Jasper.[CN] 是 当然 不能老像个小孩似的要人关心 Rebecca (1940)
- Don't be an idiot![CN] - 别象个白痴似的! Monsieur Verdoux (1947)
No more we live like a pigs in this Potter's Field.[CN] 我们再也不用像猪似的 在波特的地头上住了 It's a Wonderful Life (1946)
well, suppose you have a thought, and suppose the thought's about someone you're in tune with.[CN] 你想到了一些事情 假设你想到了一个 和你很相似的 Shadow of a Doubt (1943)
There's nothng doing wth her, Not a chance, [CN] 想得就跟着了魔似的您没机会得手的 Taki no shiraito (1933)
Don't be silly. I won't look at you.[CN] 还以为自己打胜仗似的 Gone with the Wind (1939)
Exceedingly, my lord, 'tis very sultry, as 'twere[CN] 实在闷热 闷热得像什么似的 我都说不上来 Hamlet (1948)
My appearance is ugly as a ghost, my heart is hard as an iron[CN] 我形儿是鬼似的狰狩 心儿是铁似的坚贞 Song at Midnight (1937)
It's probably happened to you some time. I mean, when you were younger.[CN] 你也许有过类似的遭遇 当然是你比较年轻的时候 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
A fine bunch of water lilies you turned out to be.[CN] 瞧你们一个个洗的就像白斩鸡似的 Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
Shooting might look easy.[CN] 跟打木头人似的 Port of Shadows (1938)
You push him. He falls in. Child's play![CN] 你推他,他掉下去 呵呵,跟小孩子玩似的 Port of Shadows (1938)
You soldiers are easily pleased.[CN] 朝海里吐唾沫 都能让他们高兴得什么似的 Port of Shadows (1938)
She is very happy[CN] 她高兴得什么似的 Song at Midnight (1937)
Every time I have some fun, you sit there moping.[CN] 总是这样 我稍微有点好情绪 你就跟个滑稽演员似的在这儿干坐着 The Blue Angel (1930)
Between us all the time were those jewels, like a fire.[CN] 我们之间的一切都是为了那些珠宝 我像着了魔似的 Gaslight (1944)
Feel as if I were going in to hit a beach.[CN] 感觉我好象去过一个海滩似的 The Best Years of Our Lives (1946)
He was like a child.[CN] 就象一个孩子似的 Monsieur Verdoux (1947)
That's our only resemblance.[CN] 这是我们唯一相近似的地方 Saboteur (1942)
As if they weren't all taken by now anyway.[CN] 就好像现在他们没有被控制似的 Night Train to Munich (1940)
"The old woman... It's true... I tried to kill her..."[CN] 刚才那老女人,没错,我是想杀她 想用类似的凶器刺她身体的一侧 The Cabinet of Dr. Caligari (1920)
- Oh, how familiar all this is. - In what way familiar?[CN] 一噢,多么相似的场景 一什么相似的场景? Blithe Spirit (1945)
That fat, bulbous neighbor of mine, Mister....[CN] 我的那個胖的像球似的鄰居, 名叫... Grand Hotel (1932)
Boy, he hops to it like a drunkard at a Fourth of July barbecue.[CN] 饿得像参加烤肉大会似的 3 Godfathers (1948)
I'm a very busy man.[CN] 是与他酷似的人假扮的 Foreign Correspondent (1940)
I didn't do anything wrong to you so why are you yelling at me?[CN] 你怎么了变了一个人似的 Episode #1.8 (2004)
As if you can't wait to get married[CN] 就像怕嫁不去似的 City on Fire (1987)
Anybody would think you were afraid of them.[CN] -别像个小傻瓜似的 大家会认为你怕他们 Rebecca (1940)
You sound like you're sorry.[CN] 你好像很遗憾似的 The Yearling (1946)
The worst thing about business is it makes you feel old and look old.[CN] 做买卖总是让人容易老 像个老头似的 Notorious (1946)
I feel like a bootlegger's wife. Look.[CN] 我像嫁了个走私贩似的,你看 It's a Wonderful Life (1946)
How come when I climbed into this lifeboat you were the only one in it, all dressed up like you knew you were going someplace?[CN] 为什么当我爬上救生艇时 你正唯一在船上 打扮好似乎知道要去某处似的 我要去某处的 Lifeboat (1944)
I'm in a kind of a spot.[CN] 我也处在类似的困境中 Lifeboat (1944)
Like as if you'd blowed out a candle.[CN] 好像吹熄蜡烛似的 The Yearling (1946)
But you're treating all this as if it were some sort of joke.[CN] 但是你对待这事却像开玩笑似的 Night Train to Munich (1940)
You've never been caught in a similar situation?[CN] 你以前没有遇到过 这种类似的情形吗? Ninotchka (1939)
The money's not here.[CN] 好像我把钱锁进了保险箱似的 钱不在这儿 It's a Wonderful Life (1946)
But I am picking up a similar case at the next station, but so much more complicated.[CN] 在下一个站我有个类似的 病例但比这个更复杂 The Lady Vanishes (1938)
She looks wonderful, you're lucky[CN] 好像圣女贞德似的,你真好福气 City on Fire (1987)
That must mean a similar atmosphere, similar pressure.[CN] 那应该意味着相似的大气,相似的气压 The Day the Earth Stood Still (1951)
Our blood is torrenting like Boer river[CN] 我们的热血地伯尔河似的奔流 Song at Midnight (1937)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top