ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*仰る*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 仰る, -仰る-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
仰る[おっしゃる, ossharu] TH: พูด(เป็นคำยกย่องฝ่ายตรงข้าม)  EN: to say (hon)

Japanese-English: EDICT Dictionary
仰っしゃる(P);仰る;仰しゃる;仰有る[おっしゃる, ossharu] (v5aru, vt) (uk) (hon) to say; to speak; to tell; to talk; (P) [Add to Longdo]
仰るとおり;仰る通り[おっしゃるとおり, ossharutoori] (exp) (hon) (See 言う通り) I agree with you; it is as (someone) says [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
In connection with this I can only reply, "it is just as you say."これについては「まことに仰る通りでございます」と答えるしかないのです。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I don't know what you mean.[JP] 仰る事が分かりません Birth Pangs (2011)
As you say, Your Grace.[JP] 仰るとおりです The Lion and the Rose (2014)
If that is indeed what you are.[JP] 陛下の仰ることが確かであれば Hardhome (2015)
I'm sorry, Your Grace. You're right, I'm stupid.[JP] 申し訳ございません 陛下の仰る通り私は馬鹿です Blackwater (2012)
If you think the time is right, Lord Walder, by all means, let us bed them.[JP] ウォルダー公がそう仰るなら ぜひ二人をベッドへ送りましょう The Rains of Castamere (2013)
'Cause the buck stops with me yes, you're right we agree[JP] "ギャラも俺次第だ" "正に仰る通りです" "それを言うのは" Understudy (2012)
I believe you, but if you're innocent, why are you running?[JP] 仰る事を信じましょう でも無実なのに何故逃走を? Fruition (2010)
There, you've said it.[JP] そう... 仰る通りだ... Alice Through the Looking Glass (2016)
Also, a Mr. Melas to see you, Mr. Holmes. Ah.[JP] メラス様と仰る方がご面会です The Abominable Bride (2016)
And, you know, I feel that... it's time for me to... distance myself from him.[JP] 仰るとおり― 兄貴から離れる― 良い時期なのかも Foxcatcher (2014)
It is, you might in fact say, like a face from the past. Great.[JP] 昔の知り合いの顔に 似てると仰るかもしれない The Empty Hearse (2014)
So it's just coincidence, you're saying?[JP] すると、これはただの偶然の一致だと 仰るのですか? The Rooster Prince (2014)
I retransmitted it just as you had requested, Master.[JP] 仰るとおり転送しましたよ マスター Star Wars: Attack of the Clones (2002)
You're right, Mr. Shaw.[JP] - 仰る通りだわ ミスター・ショウ Fantastic Beasts and Where to Find Them (2016)
Forgive me. You're right, of course.[JP] 仰るとおりです、お許し下さい The Wars to Come (2015)
"Doesn't mean anything"?[JP] 無意味だと仰る? Dark Shadows (2012)
You know, you're right.[JP] 仰る通り Marine One (2011)
Yeah, too right, mate. Too right.[JP] ああ 仰るとおり 仰るとおりだ Kilo Two Bravo (2014)
Yes, sir. It's time to move on.[JP] ええ 仰るとおりです Behind Enemy Lines (2001)
- I fully agree.[JP] - 仰る通りです The Grand Budapest Hotel (2014)
And as you say, our interests are aligned.[JP] 仰るとおり、 我々は利益共同体だ The Gift (2015)
Whatever my mother wishes.[JP] お母様が仰る事なら何でも We Can't Win (2010)
- I understand exactly what you mean.[JP] 仰る事は解りますよ Look Who's Back (2015)
I hear what you're saying.[JP] 仰ることは もっともです Prisoners (2013)
Yes, dear. Anything you say, dear.[JP] はい、はい あなたがそう仰るなら Day One (2015)
If what you say is true, a drop of his blood killed Robb Stark--[JP] 陛下の仰る事が真実だとしても 彼の血の一滴がロブ・スタークを殺したことが― Mhysa (2013)
That is correct, sir.[JP] 仰る通りです Mission: Impossible - Rogue Nation (2015)
Yeah, well, it's about to prove everything.[JP] ええ 仰るとおりです L0M1S (2015)
Yeah, well, you're right.[JP] ええ 仰る通りです Marine One (2011)
Oh, nonsense. Work's over. Do you sing?[JP] 何を仰る 仕事は終わりだ 歌いましょう The Dance of Dragons (2015)
If that is indeed the case, then find me a husband.[JP] そう 仰るのであれば... 夫を探してください Tale of Tales (2015)
You're right. Those are great choices.[JP] 仰るとおりで そうすべきだと思いますが... Pilot (2012)
Okay? I hear what you're saying.[JP] 仰る事は分かります Prisoners (2013)
I mean, you're saying this is all some-- some big coincidence that suddenly we got four victims in 24 hours, yourself included?[JP] あなたはこれが偶然の一致に過ぎないと 仰るのですか? 突然24時間のうちに 4人が被害者になって 自分自身がその一人なのに? Eating the Blame (2014)
- Exactly.[JP] - 仰る通り。 The Rooster Prince (2014)
I-I hear what you're saying.[JP] -仰ることは分かりますが Prisoners (2013)
I don't understand.[JP] 仰る事が分かりません Pilot (2009)
Okay, point taken.[JP] 仰る通りよ Second Chances (2013)
That is correct, sir.[JP] -仰る通りです Mission: Impossible - Rogue Nation (2015)
I imagine you're right.[JP] 仰るとおりと想像します Second Sons (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top