ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*仰せ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 仰せ, -仰せ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
仰せ[おおせ, oose] (n) statement; command; wishes (of a superior) [Add to Longdo]
仰せられる[おおせられる, ooserareru] (v1) (hon) to say; to state [Add to Longdo]
仰せ付かる;仰せつかる[おおせつかる, oosetsukaru] (v5r, vt) to receive a command; to be appointed; to be ordered [Add to Longdo]
仰せ付ける;仰せつける[おおせつける, oosetsukeru] (v1, vt) to command; to request; to appoint [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Whatever you need.[JP] 仰せに通りに Concordia (2011)
Of course, master.[JP] 仰せのままに Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)
- You got it. - Down on the ground.[JP] - 仰せの通りに Yes Man (2008)
I understand, sir. Your wish is my comm...[JP] わかりました もちろん仰せのままに Cat City (1986)
Rafael is en route from Barcelona as you requested.[JP] 仰せの通り ラファエルは今 バルセロナから当監へ Birth Pangs (2011)
Whatever you say, little brother.[JP] 仰せの通りに 弟よ The Lone Ranger (2013)
So sayeth the king.[JP] 王の仰せの通りに Jack the Giant Slayer (2013)
Yeah. Whatever, man.[JP] 仰せの通りに Everybody Dies in the End (2016)
Aye.[JP] - 仰せの通りに The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)
- Found her, Master, and brought her back just as instructed.[JP] - 見つけました ご主人様 仰せの通りに 連れ戻しました 12 Years a Slave (2013)
Well, since you put it like that.[JP] 仰せの通りに... Grudge Match (2013)
Absolutely.[JP] 仰せのままに The Rager (2012)
Have I not done everything that You asked of me?[JP] 仰せ通りではなかった? Noah (2014)
- Yes. He wanted me to feed you since you've been starving.[JP] 「3週間何も口にしてないので食事を」と 「屋台で揚げ物を食べたいだろう」と仰せでした Chameleon (2008)
Whatever you say.[JP] 仰せの通りに Into the White (2012)
Sir.[JP] 仰せのとおりに Zero Dark Thirty (2012)
Very well, whatever you say.[JP] 仰せの通りにしますわ The Wing or The Thigh? (1976)
Yeah, that's a good idea.[JP] ええ、仰せの通り。 0-8-4 (2013)
As you like.[JP] 仰せのままに Ladies in Red (2008)
You the man, Doc.[JP] 仰せの通りに Avatar (2009)
Here's to Aerys Targaryen, the second of his name, [JP] エーリス・ターガリアン 七王国の領主で 領域の守護者で仰せられた A Man Without Honor (2012)
All right, mum. Who's Dr. Jekyll?[JP] 仰せのままに ジキル博士とは? Van Helsing: The London Assignment (2004)
You're the boss, Brenda.[JP] 仰せのとおりにしますよ ブレンダ Red and Itchy (2013)
Hey, whatever you want.[JP] 仰せの通りに Brainstorm (1983)
I'm at your disposal.[JP] 仰せのままに Limitless (2011)
Inside the building, as you requested.[JP] 仰せの通りに 建物の中に Siege (2011)
As you wish, sir.[JP] 仰せのとおりに Pan's Labyrinth (2006)
- As you wish.[JP] - 仰せのままに Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Whatever you say[JP] 仰せのままに The Expendables 3 (2014)
Each of you are to immediately vacate the premises and make way towards Tsugaru.[JP] 的 "このうえは 面 召 し上けう利 竇え地として 津驛をださるバき由" 的 "仰せ出され候なり" Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
You asked me to reserve you a table.[JP] 前にご予約を仰せつかってました The Wing or The Thigh? (1976)
I have no intention to, Lady Catherine.[JP] 仰せの通りにしますわ Episode #1.3 (1995)
As you command, lady.[JP] 仰せのままに、お嬢様 Fire and Blood (2011)
You're going up, all right. The vice president insists.[JP] 君らを宇宙へやれと 副大統領から仰せつかった Space Cowboys (2000)
As you requested, mother.[JP] 仰せの通りに お母様 Serpent's Tooth (2011)
As of now, General Grande only you will be in possession of a set of the T-virus and the T-vaccine.[JP] 仰せのとおりに、グランデ将軍... .... それについては手元にあります... Resident Evil: Degeneration (2008)
OKAY, WHATEVER.[JP] 了解 仰せの通りに Haywire (2011)
- As My Lady commands.[JP] - 仰せのままに The Night Lands (2012)
We've accelerated our plans for the residents on the Live Aboard Program.[JP] 仰せの通り 計画を前倒しに Heretic's Fork (2010)
Whatever you say, Sheriff. Do you think we're getting closer?[JP] 仰せの通りに 保安官 近づいていると思う? Imperfect Circles (2013)
So get me some younger dish we concur as you wish[JP] "だから新しい娘を連れて来い" "もちろん 仰せの通りに" "それを言うのは" Understudy (2012)
Yes, master.[JP] 仰せのままに Van Helsing: The London Assignment (2004)
Here it is, Your Highness, as ordered.[JP] 「来たわよ、王様、仰せのとおり」 The Departed (2006)
Certainly, Your Honor.[JP] 仰せの通りに And My Paralyzing Fear of Death (2007)
If my poor mistress knew the scum they let into her house what would she say to old Kreacher?[JP] お屋敷が汚されたと奥様が知ったら クリーチャーめに何と仰せられるか... Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)
Here I am, willing the streets into order, making headway, year after dominant year![JP] 私です 仰せの通りに 何年も何年も 懸命に努めました R.I.P.D. (2013)
As you wish, Your Highness.[JP] 仰せの通りに、姫君 Pan's Labyrinth (2006)
- At your orders, sir.[JP] -仰せの通りに The Lady (2011)
As you wish.[JP] 仰せの通りに The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
I don't know what I told you, but if you have work for me to do, I can do it.[JP] 僕には何の問題もありません あなたが何を言っているかわからないし でも何か役目を仰せつかったら 何でもやりますよ The Master (2012)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
仰せ[おおせ, oose] Befehl_eines_anderen, Wunsch_eines_anderen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top