ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*仕方ない*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 仕方ない, -仕方ない-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
仕方ない(P);仕方無い[しかたない, shikatanai] (adj-i) it can't be helped; it's inevitable; it's no use; can't stand it; impatient; annoyed; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
It is no use blaming him for the accident now.いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない
Pull yourself together, now. There's no point in crying.しっかりしなさい。泣いても仕方ない
There is nothing for it but to obey the order.その命令に従うより他に仕方ない
It cannot be helped.それは仕方ない
I just can't wait for the party.パーティーが待ち遠しくて仕方ない
There is nothing for you to do but obey the rules.ルールには従う以外仕方ない
It's too hot.暑くて仕方ない
We have no alternative but to work.働くより仕方ない
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
She said he made her feel like she wasn't needed So of course she'd feel sad, [JP] 自分は必要とされてないんだって 言ってたな それが悲しくって仕方ないって Until the Lights Come Back (2005)
Maybe.[JP] 仕方ないわね The Autopsy of Jane Doe (2016)
What choice do I have?[JP] 仕方ない Tucker: The Man and His Dream (1988)
We have no choice.[JP] - 仕方ないんだ Daedalus (2005)
I'm afraid so, Raymond. When you're ruined, there's so much to do.[JP] 仕方ない 計画が崩れると いろいろ用ができてね Gosford Park (2001)
But if you rather believe that...[JP] でも あなたなら仕方ないこと・・・ 8 Women (2002)
- How are we supposed to defend ourselves? - We'll be okay, Abby.[JP] 仕方ない Elektra (2005)
It's not your fault.[JP] 仕方ない One Eight Seven (1997)
They just do what they do. What's that? What are you and Ellie going to do now, if you don't dig up bones anymore?[JP] 肉食が本能だから仕方ない あなたもエリーも 失業してしまうの? Jurassic Park (1993)
- I can't help it![JP] 仕方ないでしょ Episode #1.4 (1995)
It's habit by now.[JP] こいつの癖さ 仕方ない Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
Don't tell me what I can do or I'll have my mustache eat your beard.[JP] 仕方ないだろ... ...俺の口髭がお前の顎髭を食べたがってるぞ! What's Up, Tiger Lily? (1966)
Oh, well... OK.[JP] 仕方ないな それじゃ God's Left Hand, Devil's Right Hand (2006)
It can't be helped.[JP] それは仕方ない Pom Poko (1994)
It's a dirty job, but somebody's gotta do it.[JP] イヤな役目だけど 仕方ない Mannequin (1987)
It can't be helped, Tik-Tok.[JP] 仕方ないわ ティック・トック Return to Oz (1985)
Tell them when they get back in the cars.[JP] 仕方ない 連絡を Jurassic Park (1993)
- That's the general idea.[JP] - 仕方ない Roman Holiday (1953)
She's got grounds.[JP] 仕方ない After the Sunset (2004)
I don't have a code, Abby.[JP] 仕方ないのよ Elektra (2005)
I suppose it must be, if you put it like that![JP] そうね 仕方ないかも Episode #1.6 (1995)
-Talk to them.[JP] 仕方ない Mannequin (1987)
Yes, sir, they're in hand, but they're trigger-happy.[JP] はい、艦長 配置完了しました が、撃ちたくて仕方ないみたいです Forbidden Planet (1956)
You know what you need to do right now?[JP] 怒っても仕方ない Mannequin (1987)
I am excessively attentive to all those things.[JP] 気になって仕方ない Episode #1.4 (1995)
We'll conduct an experiment. We should be still. The car's bouncing.[JP] 車の振動があるが仕方ない 手を出して 動かさないで Jurassic Park (1993)
Listen I'm sorry that it turned out like that, but it is.[JP] いいか、アイツが気違いだったのは 残念だが、でも仕方ないだろ Manny & Lo (1996)
It's natural to feel whimsical.[CN] 200) }気分のムラは仕方ない Evangelion: 1.0 You Are (Not) Alone (2007)
No way. Not this time. It's coming from high up.[JP] 今回は仕方ない 上からの命令でな Idiocracy (2006)
[ muttering in Japanese ][CN] 那我也没办法了 仕方ない Sunrise (2015)
I don't want to worry them. You okay?[JP] そこを議論しても仕方ないだろ Bones (2005)
Well, if you must, you must.[JP] さて、もよろすなら... 仕方ないが... What's Up, Tiger Lily? (1966)
It'll have to be.[JP] 仕方ないなあ Fido (2006)
Oh, really? Go cut the kid's throat.[JP] そうか 仕方ないな ガキの喉を切り裂くか Cellular (2004)
I didn't want to take any risks.[JP] 奴が撃って来たんだ 仕方ないだろ First Blood (1982)
Okay, if that's the way it's gotta be, it's gotta be, but before I go I'm gonna do some of the things[JP] それは仕方ないが... The Manster (1959)
You can't moon around like this all the time.[JP] いじけてても仕方ない You're in Love, Charlie Brown (1967)
All right. I'll drop you off, come on.[JP] 仕方ない 送ってやるよ Roman Holiday (1953)
Not too many, and that's the way I'd like to keep it.[JP] それは仕方ないことなんだ Fido (2006)
No. How could you have known about his vicious character?[JP] 仕方ないわ まさか悪い人だなんて Episode #1.4 (1995)
Your funeral.[JP] 仕方ない Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
- You mean you're inviting me to wait.[JP] - 行くさ 仕方ない Purple Noon (1960)
Clearly, fame isn't everything is it, Mr. Potter?[JP] 名前ばかり有名でも仕方ない そう思わんかポッター Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
Screw this. Oh, my god! Now who's gonna give me that goddamn charger?[JP] 仕方ない 俺の充電器は何処だ? Cellular (2004)
Ella thinks the same way I do. She doesn't like it.[JP] 好きではないが 法律だから仕方ない The Intruder (1962)
- Then we'd never have gone![JP] - 仕方ない Purple Noon (1960)
Useless![JP] 仕方ない The Evil Dead (1981)
There's nothing we can do. You don't want her to get worse, do you?[JP] 仕方ないじゃない 無理して病気が 重くなったら困るでしょ。 My Neighbor Totoro (1988)
No, that's not possible.[JP] 仕方ないんだ The Scent of Green Papaya (1993)
We're here to decide his innocence or guilt, not to go into the reasons why he grew up the way he did.[JP] それを論じても仕方ない 問題は有罪か無罪かなのだ 12 Angry Men (1957)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top