ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*仕方*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 仕方, -仕方-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
仕方が無い[しかたがない, shikataganai] TH: ช่วยไม่ได้  EN: it can't be helped (id)

Japanese-English: EDICT Dictionary
仕方(P);仕形[しかた, shikata] (n) way; method; means; resource; course; (P) #3,265 [Add to Longdo]
仕方がない(P);仕方が無い[しかたがない, shikataganai] (exp, adj-i) (See 仕方のない) it can't be helped; it's inevitable; it's no use; can't stand it; being impatient; being annoyed; (P) [Add to Longdo]
仕方ない(P);仕方無い[しかたない, shikatanai] (adj-i) it can't be helped; it's inevitable; it's no use; can't stand it; impatient; annoyed; (P) [Add to Longdo]
仕方なく;仕方無く[しかたなく, shikatanaku] (adv) helplessly; reluctantly; as a last resort [Add to Longdo]
仕方のない;仕方の無い[しかたのない, shikatanonai] (adj-i) (See 仕方がない) it can't be helped; it's inevitable; it's no use; can't stand it; being impatient; being annoyed [Add to Longdo]
仕方無しに[しかたなしに, shikatanashini] (adv) helplessly; reluctantly [Add to Longdo]
仕方話;仕方噺;仕形噺[しかたばなし, shikatabanashi] (n) talking with gestures [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Why didn't you come?" "I had no choice."「どうして来なかったんだ」「仕方がなかったんだよ」
Do you know how to play chess?あなたはチェスの仕方を知っていますか。
Do you know how to cook fish?あなたは魚の料理の仕方を知っていますか。
Boys will be boys. [ Proverb ]いたずらをするのは仕方が無い。
It is no use blaming him for the accident now.いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。 [ F ]
There is nothing for it but to do it this way.こうするより仕方がないのです。
I'm dying for a cup of coffee.コーヒーが飲みたくて仕方がない。
Please tell me how to pronounce this word.この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。
Do you know how to pronounce this word?この単語の発音の仕方を知っていますか。
This was to teach me to think methodically.これは私に思考の整理の仕方を教えることになった。
This must be done quite otherwise.これは全然別の仕方でしなければならない。
Do you know how to operate a computer?コンピューターの操作の仕方を知ってますか。
Pull yourself together, now. There's no point in crying.しっかりしなさい。泣いても仕方ない。
Jim is learning how to drive a car.ジムは車の運転の仕方を学んでいます。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。 [ M ]
If you must, you must.ぜひにとあれば仕方がない。
It is no use going there.そこへ行っても仕方がない。
Tell me how to play the game.そのゲームの仕方を教えてください。
The writer is very popular because he expresses himself well.その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。
Show me how to do it.その仕方を教えてください。
The child does not even know how to add.その子供は足し算の仕方さえ知らない。
I had no choice but to accept the offer.その申し出は受けるより仕方がなかった。
There is nothing for it but to obey the order.その命令に従うより他に仕方ない。
It cannot be helped.それは仕方ない。
There is no sense in your worrying about your health so much.そんなに健康のことを心配しても仕方がない。
Who taught you how to dance?だれがあなたにダンスの仕方を教えたのですか。
I had no choice but to stay.とどまるより他に仕方なかった。
I just can't wait for the party.パーティーが待ち遠しくて仕方ない。
I'd like to know how to send money to France.フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
Please tell me how to make my bed.ベッドメーキングの仕方を教えて下さい。
There is nothing for you to do but obey the rules.ルールには従う以外仕方ない。
We had nothing for it but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
We were forced to work hard.我々は仕方なく働かなければならなかった。
We just have to swallow it.泣き寝入りするよりほか仕方がない。
Do you know how to cook meat?君は肉の料理の仕方を知っていますか。 [ M ]
It is no use crying over spilt milk, as the proverb says.諺にもある通り、過ぎ去ったことはくよくよしても仕方がない。
It's no use trying to stick to the old ways.古い方法にこだわっても仕方がない。
We have no choice but to go.行くより他に仕方がない。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
We had no choice but to call the police last night.昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。
It can't be helped.仕方がない、それはいかんともしがたい。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
There is no choice.仕方がないよ。
That couldn't be helped.仕方なかったんだ。
We have no choice but to carry on.私たちはこのままやっていくより仕方がない。
We had no choice but to wait for a while until the store opened.私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。
We learned how to pronounce Japanese.私たちは日本語の発音の仕方を習った。
I don't like the way you laugh at her.私はあなたが彼女をあざ笑う仕方が気に入らない。
I don't know how to operate this computer.私はこのコンピューターの操作の仕方がわからない。

Japanese-German: JDDICT Dictionary
仕方[しかた, shikata] -Art, Weise, Methode, -Weg [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top