ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 仓, -仓- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [仓, cāng, ㄘㄤ] granary, barn; cabin, berth Radical: 人, Decomposition: ⿱ 人 [rén, ㄖㄣˊ] 㔾 [xiān, ㄒㄧㄢ] Etymology: [ideographic] Simplified form of 倉; grains 食 kept in storage 口 Variants: 倉, Rank: 1882 | | [创, chuàng, ㄔㄨㄤˋ] to establish, to create; cut, wound, trauma Radical: 刂, Decomposition: ⿰ 仓 [cāng, ㄘㄤ] 刂 [dāo, ㄉㄠ] Etymology: [pictophonetic] knife Variants: 創, Rank: 635 | | [枪, qiāng, ㄑㄧㄤ] gun, rife; lance, spear Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 [mù, ㄇㄨˋ] 仓 [cāng, ㄘㄤ] Etymology: [pictophonetic] wood Variants: 槍, Rank: 874 | | [抢, qiǎng, ㄑㄧㄤˇ] urgent, rushed; to rob, to plunder Radical: 扌, Decomposition: ⿰ 扌 [shǒu, ㄕㄡˇ] 仓 [cāng, ㄘㄤ] Etymology: [pictophonetic] hand Variants: 搶, Rank: 1412 | | [苍, cāng, ㄘㄤ] dark blue; deep green; old, hoary Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 仓 [cāng, ㄘㄤ] Etymology: [pictophonetic] grass Variants: 蒼, Rank: 1728 | | [舱, cāng, ㄘㄤ] cabin, ship's hold Radical: 舟, Decomposition: ⿰ 舟 [zhōu, ㄓㄡ] 仓 [cāng, ㄘㄤ] Etymology: [ideographic] A ship's 舟 cabin 仓; 仓 also provides the pronunciation Variants: 艙, Rank: 1846 | | [倉, cāng, ㄘㄤ] granary, barn; cabin, berth Radical: 人, Decomposition: ⿱ 人 [rén, ㄖㄣˊ] ⿸ 户 [hù, ㄏㄨˋ] 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] Etymology: [ideographic] A granary with a roof 人, door 户, and foundation 口 Variants: 仓 | | [沧, cāng, ㄘㄤ] azure, cold, vast (all as of the sea) Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 仓 [cāng, ㄘㄤ] Etymology: [pictophonetic] water Variants: 滄, Rank: 3023 | | [疮, chuāng, ㄔㄨㄤ] boil, tumor; wound, sore Radical: 疒, Decomposition: ⿸ 疒 [nè, ㄋㄜˋ] 仓 [cāng, ㄘㄤ] Etymology: [pictophonetic] sickness Variants: 瘡, Rank: 3093 | | [跄, qiāng, ㄑㄧㄤ] to stagger, to stumble Radical: 足, Decomposition: ⿰ 足 [zú, ㄗㄨˊ] 仓 [cāng, ㄘㄤ] Etymology: [pictophonetic] foot Variants: 蹌, Rank: 3330 | | [呛, qiāng, ㄑㄧㄤ] choking, as by smoke; something that irritates the nose or throat Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] 仓 [cāng, ㄘㄤ] Etymology: [pictophonetic] mouth Variants: 嗆, Rank: 3418 | | [怆, chuàng, ㄔㄨㄤˋ] sad, disconsolate, broken-hearted Radical: 忄, Decomposition: ⿰ 忄 [xīn, ㄒㄧㄣ] 仓 [cāng, ㄘㄤ] Etymology: [pictophonetic] heart Variants: 愴, Rank: 4096 | | [炝, qiàng, ㄑㄧㄤˋ] to stir-fry; to cook in sauce Radical: 火, Decomposition: ⿰ 火 [huǒ, ㄏㄨㄛˇ] 仓 [cāng, ㄘㄤ] Etymology: [pictophonetic] fire Variants: 熗, Rank: 5423 | | [伧, cāng, ㄘㄤ] vulgar person, country man Radical: 亻, Decomposition: ⿰ 亻 [rén, ㄖㄣˊ] 仓 [cāng, ㄘㄤ] Etymology: [ideographic] A person 亻 from the farm 仓; 仓 also provides the pronunciation Variants: 傖, Rank: 5659 | | [戗, qiāng, ㄑㄧㄤ] to support Radical: 戈, Decomposition: ⿰ 仓 [cāng, ㄘㄤ] 戈 [gē, ㄍㄜ] Etymology: [pictophonetic] spear Variants: 戧, Rank: 5957 | | [鸧, cāng, ㄘㄤ] oriole Radical: 鸟, Decomposition: ⿰ 仓 [cāng, ㄘㄤ] 鸟 [niǎo, ㄋㄧㄠˇ] Etymology: [pictophonetic] bird Rank: 9205 |
|
| 仓 | [cāng, ㄘㄤ, 仓 / 倉] barn; granary; storehouse; cabin; hold (in ship) #2,464 [Add to Longdo] | 仓库 | [cāng kù, ㄘㄤ ㄎㄨˋ, 仓 库 / 倉 庫] depot; storehouse; warehouse #6,224 [Add to Longdo] | 仓储 | [cāng chǔ, ㄘㄤ ㄔㄨˇ, 仓 储 / 倉 儲] storage (of grains, good etc) in a specialized warehouse #16,352 [Add to Longdo] | 仓促 | [cāng cù, ㄘㄤ ㄘㄨˋ, 仓 促 / 倉 促] hurried #18,445 [Add to Longdo] | 仓皇 | [cāng huáng, ㄘㄤ ㄏㄨㄤˊ, 仓 皇 / 倉 皇] in a panic; flurried #31,087 [Add to Longdo] | 粮仓 | [liáng cāng, ㄌㄧㄤˊ ㄘㄤ, 粮 仓 / 糧 倉] granary; barn; fig. bread basket (of fertile agricultural land) #34,506 [Add to Longdo] | 仓鼠 | [cāng shǔ, ㄘㄤ ㄕㄨˇ, 仓 鼠 / 倉 鼠] hamster #38,446 [Add to Longdo] | 太仓 | [Tài cāng, ㄊㄞˋ ㄘㄤ, 太 仓 / 太 倉] (N) Taicang (city in Jiangsu) #41,774 [Add to Longdo] | 货仓 | [huò cāng, ㄏㄨㄛˋ ㄘㄤ, 货 仓 / 貨 倉] a warehouse #67,786 [Add to Longdo] | 仓颉 | [Cāng Jié, ㄘㄤ ㄐㄧㄝˊ, 仓 颉 / 倉 頡] Cang Jie, legendary scribe of the Yellow Emperor and creator of Chinese writing; Cangjie input method; also pr. Cang1 Xie2 #68,063 [Add to Longdo] | 仓颉 | [Cāng Xié, ㄘㄤ ㄒㄧㄝˊ, 仓 颉 / 倉 頡] Cang Xie, legendary scribe of the Yellow Emperor and creator of Chinese writing; Cangjie input method; also pr. Cang1 Jie2 #68,063 [Add to Longdo] | 谷仓 | [gǔ cāng, ㄍㄨˇ ㄘㄤ, 谷 仓 / 穀 倉] barn #72,246 [Add to Longdo] | 清仓查库 | [qīng cāng chá kù, ㄑㄧㄥ ㄘㄤ ㄔㄚˊ ㄎㄨˋ, 清 仓 查 库 / 清 倉 查 庫] to make an inventory of warehouses #107,414 [Add to Longdo] | 倒仓 | [dǎo cāng, ㄉㄠˇ ㄘㄤ, 倒 仓 / 倒 倉] to transfer grain from a store (e.g. to sun it); voice breaking (of male opera singer in puberty) #148,275 [Add to Longdo] | 正仓院 | [Zhēng cāng yuàn, ㄓㄥ ㄘㄤ ㄩㄢˋ, 正 仓 院 / 正 倉 院] Shōsō-in, treasure house belonging to Tōdai-ji 東大寺, Nara 奈良, Japan, an extensive repository of imperial treasures from Tang times; described as the east-most end of the Silk road #182,629 [Add to Longdo] | 米仓 | [mǐ cāng, ㄇㄧˇ ㄘㄤ, 米 仓 / 米 倉] rice granary #426,183 [Add to Longdo] | 岩仓 | [yán cāng, ㄧㄢˊ ㄘㄤ, 岩 仓 / 岩 倉] Iwakura, Japanese name and place-name #585,213 [Add to Longdo] | 仓皇出逃 | [cāng huáng chū táo, ㄘㄤ ㄏㄨㄤˊ ㄔㄨ ㄊㄠˊ, 仓 皇 出 逃 / 倉 皇 出 逃] to run off in a great panic (成语 saw) [Add to Longdo] | 北仓区 | [Běi cāng qū, ㄅㄟˇ ㄘㄤ ㄑㄩ, 北 仓 区 / 北 倉 區] (N) Beicang (area in Zhejiang) [Add to Longdo] | 岩仓使节团 | [Yán cāng shǐ jié tuán, ㄧㄢˊ ㄘㄤ ㄕˇ ㄐㄧㄝˊ ㄊㄨㄢˊ, 岩 仓 使 节 团 / 岩 倉 使 節 團] the Iwakura mission (Japanese diplomatic and exploratory mission to US and Europe of 1871) [Add to Longdo] | 料仓 | [liào cāng, ㄌㄧㄠˋ ㄘㄤ, 料 仓 / 料 倉] granary; storehouse [Add to Longdo] | 明修栈道,暗渡陈仓 | [míng xiū zhàn dào, àn dú Chén cāng, ㄇㄧㄥˊ ㄒㄧㄡ ㄓㄢˋ ㄉㄠˋ, ㄢˋ ㄉㄨˊ ㄔㄣˊ ㄘㄤ, 明 修 栈 道 , 暗 渡 陈 仓 / 明 修 棧 道 , 暗 渡 陳 倉] lit. repair the plank road by day while secretly crossing the Wei river 渭河 at Chencang (成语 saw, refers to a stratagem used by Liu Bang 劉邦|刘邦 in 206 BC against Xiangyu 項羽|项羽 of Chu); fig. fein one thing while doing another; to cheat under cover of a divers [Add to Longdo] | 暗渡陈仓 | [àn dù Chén cāng, ㄢˋ ㄉㄨˋ ㄔㄣˊ ㄘㄤ, 暗 渡 陈 仓 / 暗 渡 陳 倉] secretly crossing the Wei river 渭河 at Chencang (成语 saw, refers to a stratagem used by Liu Bang 劉邦|刘邦 in 206 BC against Xiangyu 項羽|项羽 of Chu); fig. fein one thing while doing another; to cheat under cover of a diversion [Add to Longdo] | 资料仓储 | [zī liào cāng chǔ, ㄗ ㄌㄧㄠˋ ㄘㄤ ㄔㄨˇ, 资 料 仓 储 / 資 料 倉 儲] data warehouse (comp.) [Add to Longdo] | 陈仓 | [Chén cāng, ㄔㄣˊ ㄘㄤ, 陈 仓 / 陳 倉] ancient name of Baoji city 寶雞|宝鸡 in Shaanxi [Add to Longdo] |
| There was a thief in the storeroom! | [CN] 似乎有贼躲进我们家仓库里 Millennium Actress (2001) | Mr. Cool Customer here was caught crawling around the vents. | [CN] 这是酷. 卡斯特姆 他在通风仓爬来爬去时被我们抓住 The Box: Part 2 (2002) | Dad, I've been going through our inventory... and I've noticed that we've been doing a lot of unnecessary ordering. | [CN] 我看过仓库的货 有些东西的量订得太多 My Big Fat Greek Wedding (2002) | It takes a good man to fight Nagakura to a draw. | [CN] 只有高手才能使长仓后退 When the Last Sword Is Drawn (2002) | What, were you born in an elephant barn? | [CN] 怎么了,你出生 在大象谷仓? Eric's POV (2002) | Do you remember how tight security was in that Siberian silo a couple years ago? | [CN] 你还记得几年前在西伯利亚仓库时 保安多么严密吗 The Coup (2002) | Hank was right in the middle of this very touching apology when I discovered that my warehouse Was being robbed. | [CN] 汉克正在诚心和我道歉的时候... ...我发现我的仓库被盗了 National Security (2003) | Mr. Nagakura... | [CN] 长仓先生... When the Last Sword Is Drawn (2002) | Next we have the Salt Storehouse... | [CN] 隔壁则是盐仓... The Twilight Samurai (2002) | All these fields don't feed the starving people, only the corrupt officials. | [CN] 所有这些田地 并没有养活忍饥挨饿的人们 养活的只是些贪官污吏 那些谷仓还有什么用? Painted Fire (2002) | Remember Albert, the guy who fences my stuff? | [CN] 他说他可以让你进入Safeway公司仓库。 Sonny (2002) | Well, let's go to the storeroom. | [CN] 要不去仓库? The Good Girl (2002) | The decision to eliminate Tippin is premature. | [CN] 清除提宾的决定太仓促 Page 47 (2002) | How's your job at the warehouse? | [CN] 在仓库的工作如何? Hysterical Blindness (2002) | I don't want anyone to know the password | [CN] 我不想别人知道货仓的密码 Infernal Affairs (2002) | Did you ever send him to the warehouse? | [CN] 你没派他看过货仓吧? Infernal Affairs (2002) | I know you two played hooky in the storeroom. | [CN] 我知道你们俩在仓库里干的好事 The Good Girl (2002) | I'm not tired. | [CN] иぃ仓. A Walk to Remember (2002) | We got a 4-59 at the warehouse' but nothing on a van. | [CN] 仓库里找到一个4 National Security (2003) | Vital stores of food for when the clan must fight, or the castle is besieged. | [CN] 这里藏的是我藩作战时所需粮饷 是极重要的仓库 The Twilight Samurai (2002) | Go straight to the warehouse. We'll be right behind you, just in case. | [CN] 然后直接送进仓库 我们跟在后面以防万一 The Transporter (2002) | Object and painting must be as one. Why these slapdash strokes? | [CN] 物和画要结合在一起 这些仓促的笔划是怎么回事? Painted Fire (2002) | I've seen you in the storeroom with him, Justine... on many an occasion. | [CN] 不过, 我看到你 在仓库里, 杰斯丁... 有好几次了 The Good Girl (2002) | I have two first-class tickets to go see her son's wedding... | [CN] 我有2张头等仓机票 去看她儿子的婚礼... Catch Me If You Can (2002) | I am the passenger of the first class cabin. | [CN] 我是头等仓的乘客 Fai seung hung che (2002) | I told Georgia he can stop here, I told him he can sleep in the barn. | [CN] 我告诉乔治亚他可以留下来 睡在谷仓 Cold Mountain (2003) | - We don't have radiation suits. | [CN] 我们没有防辐射服 仓库里空空如也 K-19: The Widowmaker (2002) | They've been placed in storage. | [CN] 在仓库里 The Royal Tenenbaums (2001) | Where is the warehouse? | [CN] 货仓在哪里? Infernal Affairs (2002) | Khasinau's built one of these devices, and it's in this warehouse. | [CN] 卡辛努已经建立了其中一个装置 它在这个仓库里 Almost Thirty Years (2002) | Contacts, weapons and tech inventory, objectives. | [CN] 联系人 武器和设备仓库 目标 The Enemy Walks In (2002) | I'm tellin' ya, this is the crest of the gold rush, my man. | [CN] 我teIIin'雅,这是波峰 该goId仓促,我的男人。 The First $20 Million Is Always the Hardest (2002) | - I never do anything rash. | [CN] 我从不仓促行事 Sweet Home Alabama (2002) | We've got a team in Taipei. They searched the warehouse. | [CN] -我们在台北的一个行动组搜查了那个仓库 -我在台北的时候看见他们了 The Enemy Walks In (2002) | - I searched the damn warehouse. | [CN] -我也查过那该死的仓库 我告诉过你的 The Enemy Walks In (2002) | It's the same as the warehouse. | [CN] 这是同样的仓库。 Firestarter 2: Rekindled (2002) | Corny has got a camera in that storage room. | [CN] 考尼在仓库里装了摄象机 The Good Girl (2002) | There's someone at that warehouse. | [CN] 那仓库有人 The Nest (2002) | We'll compensate with sea water ballast until we get back to port. | [CN] 这个我们可以解决 在回到港口前 我们用海水压仓物来补偿 K-19: The Widowmaker (2002) | Sakulos is leaving the bunker. | [CN] 萨古罗斯离开了仓库 The Confession (2002) | Number two, patch the shingles on the barn roof. | [CN] 第二点 谷仓屋顶补点木瓦 Cold Mountain (2003) | Like a parking lot or a warehouse or something? | [CN] 就像一个停车场 或仓库 还是什么? So You Have a Boyfriend (2002) | At a warehouse. Pang Pharmaceuticals. | [CN] 在一个仓库 止痛药 Almost Thirty Years (2002) | - Sorry. Short notice. | [CN] -抱歉,仓促通知 Intolerable Cruelty (2003) | It will be disastrous if he knows where it is | [CN] 如果他知道货仓的位置就糟了 Infernal Affairs (2002) | Objection. We can't prepare a defense for a capital case in one week. | [CN] 抗议,重大刑案一周太仓促 High Crimes (2002) | But when the time came when Gondor's need was dire they fled vanishing into the darkness of the mountain. | [CN] 但是当那一刻来临... 刚铎的战况危急... 他们却仓惶逃亡... The Lord of the Rings: The Return of the King (2003) | "The crickets and the rust beetles scuttled "among the nettles of the sage thicket. | [CN] 蟋蟀与甲虫在林中仓皇行走 The Royal Tenenbaums (2001) | I got information that Sam is heading towards the warehouse | [CN] 我收到消息,韩琛现在去货仓 Infernal Affairs (2002) | How the hell do I know? | [CN] 我哪知道货仓在哪里? Infernal Affairs (2002) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |