ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*今こそ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 今こそ, -今こそ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
今こそ[いまこそ, imakoso] (adv) now is the time [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Now is the time for action.今こそ行動する時だ。
Now is the time when I need him most.今こそ、私が彼をもっとも必要とする時期だ。
Now is the time to clinch the deal.今こそ一気に取引をまとめるときだ。
Now is when you have to make up your mind.今こそ決心すべき時だ。
The time is ripe for a drastic reform.今こそ思い切った改革に手を着けるべき好機である。
Now is the time when we must work together.今こそ私たちが協力しなくてはならないときである。
It is high time Japan played an important role in the international community.今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I guess you can take your father's cross off now.[JP] 今こそ君は パパの十字架を外せるな Prometheus (2012)
Well, tonight I say it's time to take action.[JP] 今こそ行動を起こす時だ Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)
...it is time to... strike... fear... into...[JP] 今こそ... 恐怖を... Live Free or Die Hard (2007)
Trust me. We need to get the Neighborhood Watch together now.[JP] 信じてくれ 今こそ団結が必要だ The Watch (2012)
Well, brother, maybe it's time for a secret weapon.[JP] 今こそ 秘密兵器を投入する時だ! Gnomeo & Juliet (2011)
Well, brother, maybe it's time for a secret weapon![JP] 今こそ秘密兵器を投入する時だ! Gnomeo & Juliet (2011)
Time to start believing, father.[JP] 神父さん 今こそ信じる事を始める時 Unholy Alliance (2011)
And I believe that time can come again![JP] 今こそ その風習を取り戻す時だ! Idiocracy (2006)
# It's time to get things started[JP] 今こそ 始める時なのだ The Muppets (2011)
I ought to arrest Ludwig right now.[JP] 今こそ逮捕するべきだ The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
And now is the time to declare yourself.[JP] 今こそ我が元に下るがいい Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2 (2011)
Perhaps now would be a good time to[JP] 今こそそのときかと Day 7: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2009)
It's now or never.[JP] 今こそ A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
She feels bad that you had to care for her, even as a young man and wishes that you'd find someone now, before it's too late.[JP] 看病のために あなたの若い時代を奪ってしまった だから、今こそ 良い人を見つけてほしい 手遅れになる前に Hereafter (2010)
# It's time to meet the Muppets on The Muppet Show tonight[JP] 今こそ 今夜のショーで マペットに会おう The Muppets (2011)
It's time to realize that we're being enslaved.[JP] 今こそ気付く時です 我々が奴隷にされていることを A Scanner Darkly (2006)
Today you get to say "i told you so."[JP] 今こそ ほらやっぱり と The Dark Knight (2008)
Then for once show them some![JP] ならば今こそ 勇気を見せるのじゃ! Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
Arise ye workers from your slumbers, [JP] 今こそ立ち上がれ」 Tikhiy Don (1957)
Looks like they could all use a little help right now.[JP] 今こそ皆には 少しでも助けが必要なんだ Save the Last One (2011)
Try this time.[JP] 今こそ The Manster (1959)
The circle is now complete.[JP] 今こそ決着をつけるときだ Star Wars: A New Hope (1977)
Now is the time to destroy the Greek army. Glaucus?[JP] 今こそギリシアを討つべきです グラウコス Troy (2004)
And now, all the time that we've lost ...[JP] 今こそ失った時間を... Day 7: 1:00 a.m.-2:00 a.m. (2009)
# It's time to get things started[JP] 今こそ 始める時なんだ The Muppets (2011)
Right this minute.[JP] 今こそ自由になれる。 Just Business (2008)
The responsibilities of peacetime must now be considered.[JP] 平穏な今こそ その力を試す時だ The Master (2012)
If there was ever a time to try to get past our differences, it seemed like now.[JP] 今こそ 私達の不仲を 正すべきよ 心配無用 Novation (2011)
It's time to stop submitting to this tyranny.[JP] 今こそ止める時です こんな暴政に従うことを A Scanner Darkly (2006)
No! This is the golden age. - Non.[JP] そんなことないわ 今こそが黄金時代よ Midnight in Paris (2011)
Now more than ever, we need the support of law enforcement.[JP] 今こそ Quiet Riot (2008)
You fly now![JP] 今こそ飛べ! Avatar (2009)
Now, I need to be out there protecting them.[JP] 今こそ、家族を守らないと Panama (2007)
Now I understand the meaning of the Wala's words:[JP] 今こそヴァーラの言葉の意味が 理解できる Die Walküre (1990)
Now I possess what will make me the mightiest of mighty lords![JP] 今こそ わしを最も権勢のある君主に高めて くれる物を獲た Das Rheingold (1980)
Fred reckons people need a laugh these days[JP] 今こそ笑いが必要だ"って Harry Potter and the Half-Blood Prince (2009)
Tomorrow we all go to the Ministry of the lnterior, to talk with the Minister, to say we don't like dying like dogs.[JP] 今こそ憤慨する時だ 明日は皆で 内務省に出向き 大臣に向かって 言ってやろう A.C.A.B. - All Cops Are Bastards (2012)
This is the time for bravery and strength.[JP] 今こそ、奴を叩きのめす時だ The Wing or The Thigh? (1976)
Now, Lord Vader... go and bring peace to the Empire.[JP] ヴェイダー卿よ 今こそ 帝国に平和をもたらすのだ Star Wars: Revenge of the Sith (2005)
Now is the time to win this fragile peace, or impose it if we have to.[JP] 今こそ平和を勝ち取るのだ 必要であれば、義務と課しても Emperor (2012)
Ten years we've been rusting Needing so much more than dusting[JP] 10年たった今こそ 積もった埃を払う時 Beauty and the Beast (1991)
Now it's yours to command.[JP] 今こそ お前はこの財宝を自由に出来る Siegfried (1980)
This is the one. This is the one, Austin. This is the one.[JP] 今こそ大事なときだ A Cinderella Story (2004)
This is the time to build our nation using every single brick available to us.[JP] 今こそ我々が変わる時です 全ての人々の力を合わせて Invictus (2009)
After 3, 000 years, my evil army of the damned, my beautiful, beautiful army, shall be unleashed![JP] あれから3000年・・・ 私の邪悪な呪われた軍団 あの美しい、美しい軍団 今こそ・・・ Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009)
After four years of war, and near 600, 000 lives lost, he believes we can end this war now.[JP] 4年間で60万の命が奪われ今こそ 戦争を終わらせる時だと グラント将軍は信じている Lincoln (2012)
Arise ye workers from your slumbers, [JP] 今こそ立ち上がれ」 Tikhiy Don II (1958)
This is the time to attack![JP] 今こそ攻撃すべきだ! Troy (2004)
Don't miss this!"[JP] 昼も夜も・・ 今こそ皆さんの前で The Cabinet of Dr. Caligari (1920)
Now, fulfill them all. To lord and land![JP] 今こそ誓いを果たすのだ! The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top