ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*争辩*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 争辩, -争辩-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
争辩[zhēng biàn, ㄓㄥ ㄅㄧㄢˋ,   /  ] a dispute; to wrangle #20,564 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Of this there are no ifs or buts.[CN] - 这一点没什么好争辩 Cars (2006)
The boys are in class and I'm sick of arguing.[CN] 男孩们在班里,我已厌倦了争辩 Bad Education (2004)
-Don't argue, i have spoken[CN] 不准争辩,我说了
The D.A. Will be arguing as to reasonable search.[CN] A. 会争辩说取出子弹属于合理调查 Questionable Characters (2004)
I don't want to argue with you in front of everyone.[CN] 我不想在众人的前面与你争辩 Caché (2005)
Wood and Dick would bicker across the entire state of Kentucky until they made Russellville, home of Major George Hite, Wood's father and uncle to Frank and Jesse James.[CN] 伍德和迪克沿途不断争辩 直到抵达伍德父亲乔治的家 乔治就是杰西兄弟的叔叔 The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford (2007)
And you will be hearing from me.[CN] 要想跟我争辩 $5 a Day (2008)
I would debate you, Ed, but that would only lead to me being dragged away in handcuffs.[CN] 本想很你争辩一下的,艾德 不过那样我只会被锁上手铐带走 Fever Pitch (2005)
Sir, I will fight. I will not leave this[CN] 先生, 我将争辩。 我将不会离开这 Garam Masala (2005)
Well, I think that, no, Sir Bernard would no doubt argue...[CN] 呃,我认为,伯纳德先生 毫无疑问会争辩道... The Constant Gardener (2005)
There's no use arguing with her.[CN] 跟她争辩是没用的 Sin City (2005)
Now they're in some huge legal battle over whether they can build here or not.[CN] 现在他们在法庭上争辩 是否能在这里盖 Garden State (2004)
But I will fight[CN] 我一定要争辩 Garam Masala (2005)
So... tomorrow, you will begin packing, and there's no more to discuss.[CN] 所以... 明天你就要开始收拾行装,不容争辩 House of Sand and Fog (2003)
- Don't argue.[CN] 不准争辩,我说了 Asterix and the Vikings (2006)
My new friends. What are you arguing about?[CN] 我的新朋友,你们在争辩什么? Hitler: The Rise of Evil (2003)
Contend me, but I love her, heartily.[CN] 和我争辩吧 但是我真心爱她 The Merchant of Venice (2004)
Me? - Don't cause a scene. - I'm not causing a scene![CN] 不要为德国争辩 Gladiatress (2004)
- Let's not start that again.[CN] -我们不要再开始那样争辩 Caché (2005)
We can't even put in enough punters to start a decent argument![CN] 几乎没有几个老客人 可以好好争辩一下 Gettin' Square (2003)
Our minds are trained to synthetize facts and come to inarguable conclusions.[CN] 我们的大脑被训练成去把事实综合, 得出一个不容争辩的结论。 The Cooper-Hofstadter Polarization (2008)
Look, I don't argue with women like you just return my coin.[CN] 听着, 我不跟你这种女人争辩 把钱币还来就是了 Saawariya (2007)
I will fight.[CN] 我一定要争辩 Garam Masala (2005)
He only said three words in his defense.[CN] 他是说了三个字做争辩 The Girl in the Gator (2007)
Can you imagine the guy whose job it is to fight for his right to build a mall...[CN] 你能想像 争辩着是否能把购物中心... Garden State (2004)
Look at him.[CN] 看看他,太累了,都不想争辩了。 Timecrimes (2007)
Kind of like debate night at Mensa.[CN] 有点儿像mensa的争辩之夜了 (mensa 国际组织 会员要求通过 严格的智力测试 IQ达到140以上) Truth Be Told (2004)
I am trying to establish incontrovertible evidence that you did drugs as part of your cover-- if I submit what you just told me, it's not gonna hold up, Jack.[CN] 我想找到无可争辩的事实, 来证明你吸毒是为了掩护你的身份 如果我只把你告诉我的上交上去, 是会有麻烦的,杰克 Day 3: 2:00 a.m.-3:00 a.m. (2004)
Look, they got in an argument one time that was a little heated.[CN] 看,他们那次是在争辩 稍微激烈了点 A Date for Peter (2005)
He doesn't want to be a sex object, talks about his masculinity.[CN] 跟我争辩,还大谈男人史 The Barbarian Invasions (2003)
And based on the video we've seen, one could argue that the alien itself, despite its appearance, has a certain ineffable charm.[CN] 而根据我们所看到的录影带 人们可以争辩说外星人本身... 尽管其貌不扬 , 也有不可言喻的魅力 InAlienable (2007)
But i don't have time to debate destiny. I'm just practicing my speech.[CN] 但我没空争辩命运之说 我只是在练习我的演讲 If Only (2004)
You do not want to argue semantics with a Ph.D. Candidate.[CN] 别跟博士候选人争辩 The Rundown (2003)
My wife is a Jew.[CN] 我们为此激烈争辩 From Whence We Came (2005)
He shouldn't have to waste time hearing why people were late.[CN] 不应该浪费时间听迟到的人争辩 Ray (2004)
But how do you argue with the logic... of loving one that's already here?[CN] 但当所爱的人就在眼前... 你又能去如何争辩呢? Martian Child (2007)
I'm telling you this is not subject to debate.[CN] 我正在告诉你 这不是我们争辩的主题 Ultraviolet (2006)
In Leonard's defense, it wasn't for lack of trying.[CN] Leonard可是争辩说 自己想方设法要同她睡来着 The Vartabedian Conundrum (2008)
But his message stirred a lot of controversy.[CN] 但他带出的信息 激发起一系列的争辩 Grizzly Man (2005)
In the face of the overwhelming evidence we've heard against you, you still plead not guilty?[CN] 面对这些不容争辩的证据 你还要申辩无罪吗? Most Cigarettes in a Mouth (2003)
She's arguing with my dad.[CN] 她在跟我爸争辩 Mirrormask (2005)
I don't want to argue with you.[CN] 我不想和你吵 从来不想和你争辩什么 The Lost City (2005)
There's no margin for error.[CN] 没有时间争辩 没有机会去犯错 Dead Man's Blood (2006)
Can you say "catfight"?[CN] 你能说 "争辩"? Forgetting Sarah Marshall (2008)
You can't argue that people should exercise personal responsibility and then not give them the information on which to base it.[CN] 你不能争辩说 人们应该执行他们自己的责任 然后不给他们那些基本的数据 Super Size Me (2004)
David, it's a hell of a lot cheaper than trying to defend against this allegation, which is going to hurt you.[CN] 大卫,和在辩论会上对你造成伤害的争辩相比较, 这样做代价要小得多 Day 3: 3:00 p.m.-4:00 p.m. (2003)
Who the hell is gonna argue with that?[CN] 谁能和他们争辩 Recount (2008)
I'm not gonna argue with you...[CN] 这点我可不会和你争辩 If There's Anything I Can't Stand (2007)
Well, I won't argue that it was a no holds barred, adrenalin fueled thrill ride but there's no way yöu could perpetrate that amount of carnage and mayhem and not incur a considerable amount of paperwork.[CN] 我并不争辩那是无限制的 肾上腺素刺激下的惊险特技 不过不可能犯下 大规模屠杀和重罪 而没有可观的书面作业 Hot Fuzz (2007)
No negotiating.[CN] 不许争辩 Bleach: Fade to Black, I Call Your Name (2008)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top