ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*乞食*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 乞食, -乞食-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
乞食[qǐ shí, ㄑㄧˇ ㄕˊ,  ] to beg for food #89,562 [Add to Longdo]
吹箫乞食[chuī xiāo qǐ shí, ㄔㄨㄟ ㄒㄧㄠ ㄑㄧˇ ㄕˊ,     /    ] to beg while playing the xiao 箫 (mouth organ); cf Wu Zixu 伍子胥, destitute refugee from Chu 楚, busked in Wu town c. 520 BC, then became a powerful politician [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
乞食[こじき(P);こつじき, kojiki (P); kotsujiki] (n) (1) (sens) beggar; (n, vs) (2) begging; (P) [Add to Longdo]
伊勢乞食[いせこじき, isekojiki] (exp) (sl) beggars at Ise Grand Shrine (expression used to deride stingy people from Ise) [Add to Longdo]
一夜乞食[いちやこじき, ichiyakojiki] (n) (a) person made homeless by fire [Add to Longdo]
河原乞食[かわらこじき, kawarakojiki] (n) (derog) (from unlicensed actors in Edo-period Kyoto acting on the riverbanks near Shijō Bridge) actors; players; riverbank beggars [Add to Longdo]
乞食を三日すれば止められぬ[こじきをみっかすればやめられぬ, kojikiwomikkasurebayamerarenu] (exp) (id) Once a beggar, always a beggar [Add to Longdo]
乞食根性[こじきこんじょう, kojikikonjou] (n) mercenary spirit; greed; avarice; base nature [Add to Longdo]
乞食坊主[こじきぼうず;こつじきぼうず, kojikibouzu ; kotsujikibouzu] (n) (a derogatory term for) Buddhist monk [Add to Longdo]
慌てる乞食は貰いが少ない[あわてるこじきはもらいがすくない, awaterukojikihamoraigasukunai] (exp) (id) slow and steady wins the race; there is luck in the last helping [Add to Longdo]
陪堂;乞児;乞食[ほいとう(陪堂);ほいと, hoitou ( bai dou ); hoito] (n) (1) (ほいとう only) (arch) being served food outside the meditation hall (at a Zen temple); (2) (ほいとう only) (arch) serving food; food served; (3) (arch) begging; beggar [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The beggar turned out a thief.そこの乞食が泥棒である事がわかった。
The poet was no richer than a beggar.その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
The beggar accosted me for money.乞食が寄ってきて金をねだった。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.乞食は空腹と疲労でめまいがした。
Once a beggar, always a beggar.乞食は三日もやれば止められない。
Beggars can't be choosers. [ Proverb ]乞食は選り好みできない。 [ Proverb ]
I gave the beggar what money I had.私は乞食に持ち金全部を与えた。
I am no better than a beggar.私は乞食も同然だ。
A freezing beggar was brought into the hospital for treatment; he did not have a red cent with which to settle the bill.凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。
He is little better than a beggar.彼はほとんど乞食と同じだ。
He is rich, and lives like a beggar.彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。
A female beggar was begging with five or six children following along.女性の乞食が5〜6人の子どもをぞろぞろつれて物乞いをしていました。
The pauper was begging for a living.貧困者が乞食をしていた。

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top