ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*乜*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -乜-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, miē, ㄇㄧㄝ] to squint
Radical: , Decomposition:   ?  乚 [gōu, ㄍㄡ]
Etymology: -
Rank: 5265

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: to squint; what? huh? (Cant.)
On-yomi: バ, メ, ba, me
Kun-yomi: やぶにらみ, yabunirami
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: to be (classical)
On-yomi: ヤ, エ, ya, e
Kun-yomi: なり, か, また, nari, ka, mata
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1404

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[miē, ㄇㄧㄝ, ] squint #7,530 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Aren't you going with her?[CN] 你唔系同巨一齐过印尼咩? Huo wu feng yun (1988)
How come you are still happy?[CN] 股市冧咗,做嘢仲咁开心嘅? Huo wu feng yun (1988)
What's the name?[CN] 嘢名啊? Huo wu feng yun (1988)
Not all, you still have me here![CN] 嘢成组呀 仲有我单天保至尊,患离见真情 Huo wu feng yun (1988)
Yes, what's matter?[CN] 系呀,嘢事呀? Huo wu feng yun (1988)
Jane, don't be so vain![CN] 臭狐珍,你咁串做嘢啫! Huo wu feng yun (1988)
What's matter, Mum Cat?[CN] Cat妈,嘢事啊? Huo wu feng yun (1988)
Fei-hung, Fei-hung, I love you.[CN] 飞鸿 ! 飞鸿 ! 『勾甩条裤』 ! Once Upon a Time in China III (1992)
But I've lost the lamp-wick I can do nothing about it[CN] 辦法喎? A Chinese Odyssey Part Two: Cinderella (1995)
It's alright, we like whoever is pretty![CN] 开边组有所谓 边组啲女靓我哋捧边组场 Huo wu feng yun (1988)
Great to see you![CN] 『勾甩条裤』 ! Once Upon a Time in China III (1992)
Who do you think you are![CN] 嘢料啊? 而家同我练! Huo wu feng yun (1988)
So I was a fool![CN] 照你咁讲,我头先咁做咪好戆 Huo wu feng yun (1988)
What name?[CN] 嘢街名? Huo wu feng yun (1988)
I didn't do it![CN] 唔关我事,做 Huo wu feng yun (1988)
What good news?[CN] 嘢好消息? Huo wu feng yun (1988)
I can play with anything![CN] 嘢叫电兔啊,咪一样俾我玩到反转 Huo wu feng yun (1988)
Sis Hung, what's wrong with you and Mr. Tong?[CN] 红姐,究竟唐彬同你有过唔去呀? Huo wu feng yun (1988)
Glad you could come![CN] 『勾甩条裤』 ... Once Upon a Time in China III (1992)
Shut up, I paid her $1000![CN] 收声呀,巨收咗我一千蚊 Huo wu feng yun (1988)
tell me if I can help![CN] 如果有嘢我帮得你手嘅,你开声咯 Huo wu feng yun (1988)
Of course, I can get whatever I want![CN] 讲呀,我唐彬要郁边个郁唔到呀 Huo wu feng yun (1988)
Sis, back me up no matter what I do![CN] 妹头 无论家姐做嘢,你都要支持我 Huo wu feng yun (1988)
Did I agree to do anything for you?[CN] 我有冇应承过你嘢先? Huo wu feng yun (1988)
What, what do you mean?[CN] 话? 咩嘢意思呀? Huo wu feng yun (1988)
If any thing happens to you, what shall we do?[CN] 如果你再有嘢事 叫我哋三个点呀? Huo wu feng yun (1988)
What are you going to do?[CN] 家姐,你要做嘢呀? Huo wu feng yun (1988)
What have you done to yourself?[CN] 咁作贱自己? Huo wu feng yun (1988)
Hey look what the whale's got. She thinks she knows it all.[CN] 看,鲸鱼一样那个,她以为自己都识 Melody (1971)
What's the name of your restaurant?[CN] 你做嘢间酒楼叫嘢名呀? Huo wu feng yun (1988)
No, I have to screw first![CN] 嘢呀? 民以扑为先,梗系扑嘢先啦! Huo wu feng yun (1988)
He steams buns[CN] 唔知佢想蒸嘢呢? A Chinese Odyssey Part Two: Cinderella (1995)
Hi, Mandy, how are you![CN] Mandy,咁啱呀! Huo wu feng yun (1988)
What are you going to put in?[CN] 你又换locker呀,摆啲嘢入去? Huo wu feng yun (1988)
Fantastic here![CN] 哗,都抵赞(认真抵赞) Bu wen sao (1992)
Mandy, mind your words?[CN] Mandy,你讲嘢啊? Huo wu feng yun (1988)
Chairman Mao is the greatest guy[CN] CHAlRMANMAO佢话伟大过 Bu wen sao (1992)
And I have seen a Iot![CN] 青城、蓝爵、富都 到而家呢间,有嘢未见过 Huo wu feng yun (1988)
What's matter?[CN] Huo wu feng yun (1988)
I had nothing before, and I have nothing now![CN] 横掂都两手空空出身 就算输洗,有所谓啫! Huo wu feng yun (1988)
Lau, you tell her what to do?[CN] 亚刘,请你哋啲小姐饮酒都咁艰难 Huo wu feng yun (1988)
Sis Hung, just ignore them![CN] 红姐,使同呢啲人一般见识呀! Huo wu feng yun (1988)
She's alright for the time being.[CN] 暂时冇事,不过手尾好长 Huo wu feng yun (1988)
My decisions are meaningless[CN] (我一切决定,都似系无意义) City on Fire (1987)
What do you mean?[CN] 你咁讲嘢意思呀? Huo wu feng yun (1988)
If you behave, I'II be fine![CN] 你激我少啲,我就嘢病都冇嘞 Huo wu feng yun (1988)
What terms?[CN] 嘢条件哪? Huo wu feng yun (1988)
You are really bad?[CN] 你咁衰架,咁要跌几多至啱数啫 Huo wu feng yun (1988)
tell me what you want to be screwed![CN] 只要你肯俾我扑 你要嘢条件,即管开声 Huo wu feng yun (1988)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top