ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*中継*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 中継, -中継-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
中継[ちゅうけい, chuukei] (n, vs, adj-no) (1) relay; hook-up; (n, vs) (2) (abbr) (See 中継放送・ちゅうけいほうそう) relay broadcasting; (P) #1,262 [Add to Longdo]
テレビ中継[テレビちゅうけい, terebi chuukei] (n, vs) television broadcast [Add to Longdo]
テレビ中継[テレビちゅうけいじょ, terebi chuukeijo] (n) TV relay station [Add to Longdo]
宇宙中継[うちゅうちゅうけい, uchuuchuukei] (n, adj-no) satellite relay [Add to Longdo]
衛星生中継[えいせいなまちゅうけい, eiseinamachuukei] (n) live satellite transmission; live coverage via satellite [Add to Longdo]
衛星中継[えいせいちゅうけい, eiseichuukei] (n) satellite transmission [Add to Longdo]
現場中継[げんばちゅうけい, genbachuukei] (n) on-the-spot broadcast [Add to Longdo]
実況中継[じっきょうちゅうけい, jikkyouchuukei] (n) live coverage; on-the-spot telecast [Add to Longdo]
中継[なまちゅうけい, namachuukei] (n, vs) (on TV) "live" broadcast; (P) [Add to Longdo]
全国中継[ぜんこくちゅうけい, zenkokuchuukei] (n) nation-wide hookup; nationwide broadcast [Add to Longdo]
中継ぎ(P);中次ぎ(P);中継;中次[なかつぎ, nakatsugi] (n, vs) (1) joining; joint; intermediation; relaying; intermediary; relay; agency; brokerage; (2) relief (pitcher, etc.); (P) [Add to Longdo]
中継ぎ人;仲継人(iK)[なかつぎにん, nakatsuginin] (n) agent; intermediary [Add to Longdo]
中継[ちゅうけいき, chuukeiki] (n) { comp } repeater; relay [Add to Longdo]
中継[ちゅうけいきょく, chuukeikyoku] (n) relay station; translator station [Add to Longdo]
中継交換機[ちゅうけいこうかんき, chuukeikoukanki] (n) { comp } toll switch; TS; trunk exchange [Add to Longdo]
中継[ちゅうけいしゃ, chuukeisha] (n) outside broadcasting van; OB Van; mobile unit; outdoor broadcasting van [Add to Longdo]
中継[ちゅうけいじょ, chuukeijo] (n) relay station [Add to Longdo]
中継線交換機[ちゅうけいせんこうかんき, chuukeisenkoukanki] (n) { comp } toll switch; TS; trunk exchange [Add to Longdo]
中継装置[ちゅうけいそうち, chuukeisouchi] (n) { comp } relay [Add to Longdo]
中継[ちゅうけいじ, chuukeiji] (n) stopping point; stopover [Add to Longdo]
中継放送[ちゅうけいほうそう, chuukeihousou] (n, vs) relay broadcasting [Add to Longdo]
中継貿易;中継ぎ貿易;仲継貿易(iK)[なかつぎぼうえき;ちゅうけいぼうえき(中継貿易), nakatsugiboueki ; chuukeiboueki ( chuukei boueki )] (n) transit trade; entrepôt trade [Add to Longdo]
中継[ちゅうけいもう, chuukeimou] (n) transit network (telecommunications, networking); relay network [Add to Longdo]
舞台中継[ぶたいちゅうけい, butaichuukei] (n) televised broadcast of a stage performance [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
This is a direct broadcast from the Showa theater.これは昭和座から舞台中継です。
The concert was broadcast live.そのコンサートは生中継された。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I told you that this is a live broadcast worldwide, but...[JP] この中継は、全世界同時中継と銘打ったが、 Confrontation (2006)
We're locked onto the faa node.[JP] FAAの中継点に入りました Day 7: 1:00 p.m.-2:00 p.m. (2009)
Welcome back to breaking news a world wide web broadcast of the New York superhero who calls himself Kick-Ass.[JP] キックアスと名乗る NYのスーパーヒーローが― 生中継に姿を現しました Kick-Ass (2010)
All right, get a hold of the hotel trunk line.[JP] ホテルの中継線を押さえろ The Bourne Ultimatum (2007)
Do we have live connection?[JP] 中継はどうだい? Live for Life (1967)
This is Robert Munday... reporting you live.[JP] 私、ロバート・マンディが... 生中継でお伝えしています Halloween II (1981)
We have this breaking story. Let's go downtown where attorney...[JP] 続いてのニュースは 現場から中継です Se7en (1995)
This is Chad Decker reporting live... from the New York Peace Ambassador Center.[JP] 以上 チャド デッカーが NY 平和の使者センターから 生中継でお伝えしました A Bright New Day (2009)
We're live at Woodsboro Community Hospital, awaiting a first public statement from Jill Roberts, survivor.[JP] 私の気持ちは軽くなったわ 我々は 病院から生中継で―― 生存者 ジル・ロバーツの―― Scream 4 (2011)
Oh, thanks for the... for the football feed![JP] ああ ありがとう フットボール中継は ライブみたいだった Moon (2009)
Maybe we can contact Anakin on Naboo. It's much closer.[JP] ナブーにいるアナキンに中継してもらおう そこなら近いぞ Star Wars: Attack of the Clones (2002)
Morbius, the big machine, 8000 cubic miles of klystron relays.[JP] モービュース、この8000立方マイルの 巨大な機械、クライストロン中継 Forbidden Planet (1956)
We live in Oslo, # where the Nobel Prize is...[JP] オスロ、BBCよりノーベル平和賞の 実況中継です・・ The Lady (2011)
Relay point confirmed![JP] 木島さん 中継ポイント出ました Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
This is Chad Decker reporting live... from the New York Peace Ambassador Center... where Mary Faulkner, the voice of the anti-V movement... is approaching the podium.[JP] チャド デッカーがNYから 中継でお送りしています 平和の使者センターでは V排斥派の声を代表する メアリー フォークナーさんの スピーチが始まろうとしています A Bright New Day (2009)
Jill, I'm standing outside the Millennium Center, from which the president's side of the debate will be broadcast.[JP] ジル 私は今 ミレニアムセンター に来ています ここから 大統領との討論会が 中継されることになっています Eyeborgs (2009)
Let's go live.[JP] ではライブ中継を。 Live for Life (1967)
Breaking news, we're going live to Catherine James on the scene.[JP] 事件現場から 生中継でお伝えします Seeking Justice (2011)
Transponders.[JP] 中継器だ Chimera (2007)
This is Hall Pass with Robbie Mercer webcasting live in our darkest hour.[JP] ロビー・マーサーが 生中継でお送りします Scream 4 (2011)
I'm Chad Decker, reporting live from the Manhattan Visitor Healing Center.[JP] 「チャド デッカーです マンハッタンの... 」 「ビジター ヒーリング センターから 生中継でお送りします」 Welcome to the War (2010)
We now go live to presidential candidate Al Gore who is about to make a statement.[JP] 「ゴア大統領候補の会見を中継で」 John May (2010)
You can go live, of course, but that tends to be excruciatingly boring.[JP] 中継もちろんできるが とてつもなく退屈するだろう A Scanner Darkly (2006)
Our cameraman, on hand to shoot the game, captured images of the students on their way to the hospital[JP] 試合の中継に行っています ・ 搬送される生徒の模様をとらえました こちらをご覧下さい Swing Girls (2004)
And he has agreed to relay all necessary information to Agent Dunham using an encrypted and untraceable two-way radio, which we implanted earlier this afternoon.[JP] 彼は暗号化されて追跡できない 2ウェイラジオを使って ダンハム捜査官に 必要な情報を中継することに同意し The Transformation (2009)
Janis, larry wants you to interface with nsa.[JP] ラリーがNSAとの中継になってくれって Day 7: 2:00 p.m.-3:00 p.m. (2009)
Transponders taken off the life jacket.[JP] 救命胴衣の中継器だ Chimera (2007)
Good. afternoon. The New York Yankee baseball network is on the air.[JP] こんにちは、ベースボール ネットワークから生中継です Brewster's Millions (1985)
It's a fiber optic network linking every street intersection to a data center in city hall.[JP] 光ファーバーの通信網で... すべての交差点を取りつないで... 市役所のデータセンターに中継する. Vick's Chip (2008)
Enterprise could serve as the command ship. Relaying all orders.[JP] エンタープライズが中枢としての役割を 果たせる全ての命令を中継する United (2005)
This Faulkner widow... is gonna speak live on national television outside our building.[JP] このフォークナーという未亡人が 会見を開きます 会見は生中継で全国に放送される 我々の施設の前で A Bright New Day (2009)
I'm checking the relay point.[JP] 中継ポイント検索中です Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
This is Chad Decker, reporting live from St. Peter's Square in Vatican City, where in just a few moments, I will join Anna as she meets with cardinal secretary of state, [JP] チャド デッカーです 中継でお送りします ここはバチカン市 聖ペテロ広場 この後まもなくアンナに同行し Unholy Alliance (2011)
We're live here in Palo Alto, where sources are claiming a major announcement will be made concerning the causes of the blackout.[JP] パロ・アルトから生中継です ブラックアウトの原因に関して 重大な発表があるそうです A561984 (2009)
All decks switch emergency power relays to positive and low.[JP] 連絡、全デッキ、緊急パワー中継 Episode #1.1 (2003)
Tonight, Prime Focus takes you inside the V Healing Centers where science fiction is becoming science fact for those in need.[JP] 「今夜の "特選フォーカス" は V ヒーリング センターから生中継です」 「SFの夢の世界を求める人々には それが現実に」 Welcome to the War (2010)
Nothing yet.[JP] まだわからない たくさん中継されてるから The No-Brainer (2009)
We were using this place as a staging post.[JP] ここは中継地点だった Resident Evil: Afterlife (2010)
He's in Akihabara, a mile from the Showa Avenue relay point.[JP] 秋葉原です 昭和通り沿い 中継所から半径1. 5キロ以内 Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
We interrupt this program to bring you a special, worldwide broadcast from the ICPO, Interpol.[JP] え... 番組の途中ですが、 { fnMonotypeCorsivafe120fs32 }ICPO{ fnMSPGothicfe128fs24 }、インターポール からの全世界同時特別生中継を行います Confrontation (2006)
We are coming to you live from Chicago County Courthouse where a bomb has been dropped this morning.[JP] 皆さんがビックリする証言が表れました シカゴの裁判所から 生中継でおつたえ致します。 Sona (2007)
Back in France we talk to Maurice Ternaut, from Orly Airport.[JP] 帰郷の模様をオルリー空港から モーリス・タラントが中継いたします。 Live for Life (1967)
We are now live outside the warehouse where, apparently, [JP] 問題の倉庫の前から中継です 建物の中には Mother's Day (2011)
Reporting live from the Peace Ambassador Center I'm Chad Decker for WNT News.[JP] 「平和の使者センターから... 」 「WNT チャド デッカーが 生中継でお送りしました」 A Bright New Day (2009)
Gary's play all the way and he made it, just nipping McGee. Tim McCarver along with Steve Zabriskie and Ralph Kiner and we've got a dandy here at Shea. Well, regardless of whether you're a Cardinals fan, a Mets fan you've gotta love this.[JP] **** 野球中継 **** Crossroads (1986)
We're coming to you from the entrance of District 9 as today, Multi National United sets out to relocate approximately 1.8 million alien residents from their homes.[JP] 第9地区入り口から 中継します 多国籍軍が 配置についています 180万匹のエイリアンが 移送されます District 9 (2009)
Broadcasting live from the Tucker auto plant.[JP] タッカー工場から生中継です Tucker: The Man and His Dream (1988)
You're just lucky that you're in Kanto, the most heavily populated region in Japan.[JP] 人口の集中する関東に最初に中継し、 そこにお前が居たのはラッキーだった Confrontation (2006)
A mecca for tourists, a stopover for transients... a target for gangsters... a haven for those fleeing from winter, a home for the hardworking.[JP] 観光のメッカ 移動の中継地... ギャングの標的... 冬の寒さからの避難所 勤労者の里 He Walked by Night (1948)
Get used to it. You'll have a lot more people watching you on TV.[JP] 頑張って テレビ中継されたら もっと沢山の人に見られますよ Space Cowboys (2000)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
中継[ちゅうけい, chuukei] relay [Add to Longdo]
中継[ちゅうけいき, chuukeiki] repeater, relay [Add to Longdo]
中継交換機[ちゅうけいこうかんき, chuukeikoukanki] toll switch (TS), trunk exchange [Add to Longdo]
中継線交換機[ちゅうけいせんこうかんき, chuukeisenkoukanki] toll switch (TS), trunk exchange [Add to Longdo]
中継装置[ちゅうけいそうち, chuukeisouchi] relay [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
中継[ちゅうけい, chuukei] Radiouebertragung, Fernsehuebertragung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top