ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*中心部*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 中心部, -中心部-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
中心部[ちゅうしんぶ, chuushinbu] (n) central part; heart (of a city) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru.インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。
This is the main street of this city.ここがこの都市の中心部です。
The bus will take you to the center of the city.そのバスに乗れば、市の中心部に行けます。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.その日は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
About 27, 000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
What train goes to the center of town?どの電車が町の中心部へ行きますか。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
Our office is located the center of the city.私たちの事務所は市の中心部にある。
My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
The central location gives easy access to stores and offices.中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
His office is located in the center of the town.彼の事務所は町の中心部に位置している。
He lived in the center of London.彼はロンドンの中心部に住んでいる。
He has his office in town.彼は市の中心部に事務所を持っている。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
The post office is located in the center of the town.郵便局は町の中心部にある。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Here's a map of midtown.[JP] 中心部の地図は、此処にあります Booked Solid (2013)
There's been a massive explosion in central London.[JP] ロンドンの中心部で 大規模な爆発がありました The Great Game (2010)
We have information that downtown Chicago is the next target, and they're planning to detonate a dirty bomb.[JP] こちらの情報では シカゴ中心部が次のターゲットで 彼らはダーティボムの爆発を計画している. Source Code (2011)
Dad, we're landing in the middle of the factory.[JP] パパ、今から工場の中心部へ降りる The Wing or The Thigh? (1976)
You mean the miles and miles of machinery that run through the entire course of the inside of this planet?[JP] 行けども行けども機械なんだ この惑星の 中心部まで続いてるらしいよ Treasure Planet (2002)
Central London.[JP] ロンドンの中心部 London Has Fallen (2016)
Melshi, Pao, Baze, Chirrut, you'll take main squad, move east and get wide of the ship.[JP] メルシ パオ ベイズ チールット 君たちには中心部隊を頼む 船から東に移動して Rogue One: A Star Wars Story (2016)
And how in blue blazes are we supposed to get there?[JP] そうか財宝は この惑星の 中心部にあるんじゃないか? どうやって青い炎を避けていくんだ? Treasure Planet (2002)
All right, that's midtown. Listen, Ibis is ducking our calls.[JP] 町の中心部ね アイビスは私たちの電話を避けてる Money Monster (2016)
It's mayhem as police droids across the metro...[JP] 中心部は 混沌としています Chappie (2015)
This is the heart of our city, the home of our king.[JP] これは、私たちの街の中心部に、私たちの王の家です。 Kingsglaive: Final Fantasy XV (2016)
Toni spots a sign they're in the right place to find mantas.[CN] 我们在这里看到的几乎就是印度洋 的中心部 Indian Ocean (2008)
- We will find the center core.[CN] 我们去找中心部 Transformers: Age of Extinction (2014)
so the center pieces never move.[JP] 回転軸を中心に回るのだな それで、中心部分は動かない The Pursuit of Happyness (2006)
Core is tungston carbide.[CN] 中心部分是硬质合金 2.0 (2010)
Female assailant at the lightrail station in False Creek, pulled the victim with her in front of the express train.[JP] 女性が中心部にある ライトレール駅で 急行の前に 男を道連れに Playtime (2012)
You're looking for the secret number at the heart of the pyramids.[JP] お探しの番号は・・・ ピラミッドの中心部、じゃよ Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009)
Emergency crews are still attempting to assess the damage as investigators hunt for leads in what now appears to be a major terrorist attack in the heart of London.[JP] 救助隊が 被害状況を確認中 ロンドン中心部を狙った 大規模テロと見られ Skyfall (2012)
399 White St, apartment 7. Right in the heart of Chinatown.[JP] 399ホワイトセント・アパート7番 チャイナタウン中心部の右より Pilot (2015)
The initial death toll will shake world governments to their core.[JP] 最初の死者数は 中心部の世界政府を揺るがす Teenage Mutant Ninja Turtles (2014)
What are we looking at, folks?[JP] ガザ シティ中心部 Tin Man Is Down (2013)
I can map the degree of centrality.[JP] 中心部を図にすると URL, Interrupted (2015)
Dead center of the storm.[JP] 嵐の中心部分です Seeds (2014)
For just a few weeks each winter, millions of sardines find themselves drawn into the shallow water creating shoals up to ten miles long.[CN] 他们是生态系统的中心部分 每年冬天到来几个星期之后 成千上万的沙丁鱼 Wild Ocean (2008)
Violence erupted in the city center tonight.[JP] "今夜 中心部で発生した暴動は −" Dawn of the Planet of the Apes (2014)
'Let's take you live 'as we see the Prime Minister's car travelling across London... '[JP] ロンドン中心部の シーンです 首相の車が ロンドンを横切り... The National Anthem (2011)
It seems to be drifting towards the center of the territory.[JP] 地区の中心部に 向かっています District 9 (2009)
Downtown is about to get remodeled.[JP] 中心部は壊滅する Brick Mansions (2014)
Some sort of central mass.[JP] 塊の中心部のような... Alone in the World (2011)
...do think a strong category 4 or a 5... so certainly devastating... deaths which occurred at the cone, which you'll see in a moment.[JP] ...強い4または 5のカテゴリーになり... 破壊的な規模です... 近づく状況の中で 中心部では死亡者も... Hours (2013)
Along with our best chance of striking back at the Pons.[CN] 中心部分装满了晶体态的 Escalation (2016)
Judy... it is my great privilege to officially assign you... to the heart of Zootopia:[JP] ジュディ... 君を配属するのは ズートピアの中心部 第1分署 Zootopia (2016)
The Capitol is the beating heart of Panem.[JP] キャピタルはパナムの中心部です The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 (2014)
How much the people downtown worth?[JP] 中心部の人にどれ位の価値がある? Brick Mansions (2014)
Brain cores.[JP] 脳の中心部 This Little Piggy (2013)
Nothing can survive without a heart.[JP] 中心部なしで何も 生き延びる事はできません The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 (2014)
we don't want you stuck in the center.[JP] 街の中心部に 居させたくないの Halfway to a Donut (2014)
In the heart of downtown Sydney, atop a 58-story high-rise, is the penthouse suite owned by Adrian Cook, the mining and minerals billionaire.[JP] シドニーのダウンタウンの 中心部にある58階建ての最上階の ペントハウススイートに エイドリアン・クックが住んでる 鉱業と鉱物で巨万の富を築いた Mechanic: Resurrection (2016)
What they do is they rotate around the core module so this gives us simulated gravity.[JP] その為すことは 中心部を回転し 擬似重力を 供給することです Europa Report (2013)
I was an integral part of the investigation.[JP] 僕は 捜査の中心部署にいた M. (2013)
They start in the centre and work their way out.[JP] 爆弾投下は 街の中心部からだ Battle of the Damned (2013)
At this stage it's not clear what has happened, but reports tell there has been a plane crash near Hyde Park in central London.[JP] 現段階では 不明な点が多いものの... ロンドン中心部で... 航空機墜落事故が 発生したと報じられています Storage 24 (2012)
When we dream, the middle brain lights up with electrical activity, whereas the higher brain remains dormant.[JP] 我々が夢を見るとき 脳の中心部は 電気的活性化するがー 頭頂部は休止中のままだ The Trap (2015)
Someone to stop me from finding the center of the maze?[JP] 迷路の中心部探しを妨害する敵か? Contrapasso (2016)
Our sniper round is 7.62 by 51, which means it has more powder and it has more "ass to the round."[CN] 没人会待着不动 说 "来吧" 所以我们专注在中心部份 就在这里 然后放倒他 Sniper: Inside the Crosshairs (2009)
I had a bakery on the main part of the street there.[JP] 通りの中心部で ケーキ店をやってたの Bridesmaids (2011)
We're getting out from the safehouse, its not safe for us![JP] 中心部から離れるのです Rush Hour 3 (2007)
drawing attention to the bull's eye, which is there for the insect can find pollen.[CN] 中心部分就如同靶子一样 昆虫在这里正好能找到花粉 Solving the Secrets (2012)
His core temperature's dropping.[JP] 中心部の体温は下がってる 35度 Aniqatiga (2014)
Alpha on the mall, Beta right here.[CN] 移动指挥中心部署在国会大厦 Mobile command is set up on the Capitol. Everybody Runs (2015)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top