ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*丟*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -丟-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, diū, ㄉㄧㄡ] to lose; to discard
Radical: , Decomposition:   王 [wáng, ㄨㄤˊ]  厶 [, ]
Etymology: -
Variants:
[, diū, ㄉㄧㄡ] to lose; to discard
Radical: , Decomposition:   王 [wáng, ㄨㄤˊ]  厶 [, ]
Etymology: [ideographic] A lost 厶 jade 玉
Variants: , Rank: 1639

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: discard; reject; lose
On-yomi: チュウ, チュ, chuu, chu
Kun-yomi: さる, なげう.つ, saru, nageu.tsu
Radical:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[diū, ㄉㄧㄡ, / ] to lose; to put aside; to throw #2,546 [Add to Longdo]
丢失[diū shī, ㄉㄧㄡ ㄕ,   /  ] to lose; lost #7,459 [Add to Longdo]
丢掉[diū diào, ㄉㄧㄡ ㄉㄧㄠˋ,   /  ] throw #10,765 [Add to Longdo]
丢人[diū rén, ㄉㄧㄡ ㄖㄣˊ,   /  ] to lose face #13,057 [Add to Longdo]
丢下[diū xià, ㄉㄧㄡ ㄒㄧㄚˋ,   /  ] to abandon #14,816 [Add to Longdo]
丢脸[diū liǎn, ㄉㄧㄡ ㄌㄧㄢˇ,   /  ] loss of face; humiliation #15,315 [Add to Longdo]
丢弃[diū qì, ㄉㄧㄡ ㄑㄧˋ,   /  ] discard; abandon #15,890 [Add to Longdo]
丢面子[diū miàn zi, ㄉㄧㄡ ㄇㄧㄢˋ ㄗ˙,    /   ] to lose face #58,226 [Add to Longdo]
丢丑[diū chǒu, ㄉㄧㄡ ㄔㄡˇ,   /  ] lose face #106,526 [Add to Longdo]
丢饭碗[diū fàn wǎn, ㄉㄧㄡ ㄈㄢˋ ㄨㄢˇ,    /   ] to lose one's job #129,348 [Add to Longdo]
丢眉丢眼[diū méi diū yǎn, ㄉㄧㄡ ㄇㄟˊ ㄉㄧㄡ ㄧㄢˇ,     /    ] to wink at sb [Add to Longdo]
丢眉弄色[diū méi nòng sè, ㄉㄧㄡ ㄇㄟˊ ㄋㄨㄥˋ ㄙㄜˋ,     /    ] to wink at sb [Add to Longdo]
可选择丢弃[kě xuǎn zé diū qì, ㄎㄜˇ ㄒㄩㄢˇ ㄗㄜˊ ㄉㄧㄡ ㄑㄧˋ,      /     ] discard eligible (Frame Relay); DE [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Maybe the course didn't start last night and we're only gonna be one hour behind.[CN] 可能有人了護照啊 或者比賽不是從昨晚開始啊 #MurphysLaw (2015)
That's why I hope I haven't lost my phone.[CN] 所以我不想了手機 Cabin Fever (2015)
I don't even know what to say. I'm humiliated.[CN] 我都不知道該怎么說 我很 The Notebook (2004)
$50 fee for losing your keys.[CN] 如果了鑰匙要罰錢50美元 Checking In (2015)
- You're stealing from me![CN] 我說我們地窖裡怎麼老東西 -是你偷的呀 Railroad Tigers (2016)
I lost the gun.[CN] 我弄了槍 I lost the gun. Green Room (2015)
I'll never leave you alone.[CN] 我不會下你不管的 Room 33 (2015)
I dumped it.[CN] Cabin Fever (2015)
Oh...[CN] 斯卡曼德先生了点儿东西 我得帮他找出来 Fantastic Beasts and Where to Find Them (2016)
No, all I know is some poor boy threw a ball in the backyard, and suddenly his proud papa wasn't there to catch it.[CN] 不 我只知道 有個可憐的男孩 往后院球 突然 She Gets Revenge (2015)
So he decided that he would be the guy to lose his mantles. The guy to lose his mantles. I think it was dan's next ploy.[CN] 所以他決定 他要當了內褲的傢伙 It Will Be My Revenge (2015)
I threw it out already, [CN] 我一早把東西 Triads: The Inside Story (1989)
It's a shell game now. One of them has the payload.[CN] 他們掉自己的裝備 Captain America: Civil War (2016)
That's the best-case scenario.[CN] 再把我進大牢 Snowden (2016)
I am missing a gun and two cages.[CN] 了一把槍和兩個籠子 I am missing a gun and two cages. Oddball (2015)
That should try[CN] 不過如果她當面拒絕,你會很 Lazy Hazy Crazy (2015)
Then, we had to muck up Hydra.[CN] 幾年前,我幾乎失去了她,為了她我掉了所有的盔甲 Captain America: Civil War (2016)
You think they'd miss me if I were gone a few days?[CN] 你該不會認為我把埃及最偉大的財寶弄了吧 Gods of Egypt (2016)
I won't.[CN] 你不能下我們 Be Our Guest (2016)
I think I'd like you to have that.[CN] 你不會想要下你的好運 Snowden (2016)
All due respect, Commander...[CN] 如果是你兒子被人在車后備箱里 慢慢等死呢 Start Digging (2016)
I lost him at the bar, but, don't worry.[CN] 我在酒吧追了,但是,別擔心 Extraction (2015)
Take it[CN] 你怎麼上來 還有一個 Railroad Tigers (2016)
Why have you come?[CN] 他對我很重要 我不能下他 Gods of Egypt (2016)
We can keep an eye on the car. They won't leave without us.[CN] 我們可以盯緊那汽車 他們不會下我們不管的 The Virgin Suicides (1999)
I mean, you have to turn the handle and throw it, and then boom.[CN] 我是說你當然需要拉引線 然後開 然後爆炸 Cabin Fever (2015)
Pick up that gun.[CN] 我們下她時她還活著 She was when we left her. The Bicameral Mind (2016)
Would you mind signing our petition, please?[CN] 棄布希,不炸彈 Snowden (2016)
Don't throw out anything I might need.[CN] 別把我要用的東西給出去了 The Sweetest Thing (2002)
- Get 'em moved out of here.[CN] - 把他們出去 The New Guy (2011)
Going to switch was the best day of my life.[CN] 是我人生中最美好的一天 我... 把頭巾掉了 真的啊? The Line Will Be Drawn Tonight (2015)
youlostyourunderwear?[CN] - 內褲沒了 我把內褲搞了 是的 就這樣 好極了 It Will Be My Revenge (2015)
How are you going to go up if not? There's one left[CN] 你怎麼都 Railroad Tigers (2016)
Come find me.[CN] 下我 Please don't leave me. Trace Decay (2016)
Why do you drop so many?[CN] 兩個炸藥包 Railroad Tigers (2016)
I just-- I'm not a pervert. Come on, come on.[CN] 天啊 你真的了自己一個大臉了 Ex Communication (2015)
you'reinabananahammock. youlostyourunderwear?[CN] - 我把內褲搞 It Will Be My Revenge (2015)
Hmm.[CN] 她用戒指 The Parent Trap (1998)
I'm like, "You all right?[CN] 我們認為有人 大把大把的硬幣在牠臉上 Louis C.K. 2017 (2017)
Okay.[CN] 你不能把我下 我不要跟她的其他的情人一起困在這里 Battle Royale (2016)
Be serious.[CN] 等等,你不能在網路上亂文章 Snowden (2016)
Wait.[CN] 要不然我就把手上的東西進尼羅河 Gods of Egypt (2016)
One day he left me in a car while he went drinking at the Cortez.[CN] 有一天他把我在車里 他跑去科泰茲喝酒 Flicker (2015)
Fascinating stuff, Alden.[CN] 在他醒來之前 我把Kenny進我的車裡然後 Ex Communication (2015)
She killed my man over 20 years ago and tossed me aside.[CN] 20多年前她殺死了我的男人 把我在一邊 She Wants Revenge (2015)
They're pretty good.[CN] 其中一個質子出來,另一個收質子 Tune Your Quack-o-Meter (2017)
We got to get rid of those coffins.[CN] 我們得把棺材 Room 33 (2015)
Great Ra, know my name.[CN] 安靜點 否則我你下山去 下山速度可比上山快多了 Gods of Egypt (2016)
And the hippogriff...[CN] 独角兽失了兽角 Fantastic Beasts and Where to Find Them (2016)
He would never abandon his new bride or his young son this way.[CN] 他肯定不會就這樣下新娘 還有他年幼的兒子 She Gets Revenge (2015)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top