ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*不運*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 不運, -不運-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
不運[ふうん, fuun] (adj-na, n, adj-no) unlucky; misfortune; bad luck; fate; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Don't set your failure down to bad luck.君は失敗を不運のせいにしてはいけない。 [ M ]
You don't know when you're alive.人は自分で思っているほど不運ではない。
Is his failure ascribable to incompetence or to bad luck?彼の失敗は無能によるものかそれとも不運によるものか。
He is misfortune.彼はなんて不運なのだろう。
He often attributes his success to his wife.彼はよく自分の失敗を不運のせいにする。
He's unlucky to a pitiful extent.彼は気の毒な程不運だ。
He ruminated over his misfortunes.彼は自分の不運についてじっくり考えた。
He attributed his failure to bad luck.彼は失敗を不運のせいにした。
He wept over his misfortunes.彼は身の不運を嘆き悲しんだ。
She sympathized with those unfortunate people.彼女はあの不運な人達に同情した。
It was unfortunate that he lost his passport.不運なことに彼はパスポートを無くしてしまった。
Unfortunately he got his leg broken in the accident.不運にも、彼はその事故で脚を折ってしまった。
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。
Unfortunately, Brian met with bad weather.不運にもブライアンは悪天候に遭った。
Unfortunately the guide went wrong.不運にも案内者が道をまちがえた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I can't help but wonder whether your little drama... will end happier than that famous double-suicide in the medieval tomb.[JP] 2人の不運な恋人 望みはしないが、君達の 小さなドラマが、中世の悲劇のよりも 幸せなハッピーエンドを 迎えられるかはわからない Demons (2005)
Unlucky.[JP] 不運だったな Hitman (2007)
Bad luck about your knapsack.[JP] リュックサックについては不運だ。 Barbie in the Nutcracker (2001)
Never had any luck. Take me to the studios some time.[JP] 不運でね スタジオに行きたいな The 4th Man (1983)
Don't scoff at the poor girl's misfortunes. I've known her for years.[JP] 彼女の不運を愚弄しないでくれ 古い友人だ The 4th Man (1983)
The physical therapist told her if she didn't get exercise her back was gonna arch like an old lady.[CN] 復健師給她的建議 如果不運動 她的背就會彎得像個老太太 Nobody Knows Anything (1999)
You see, before my unfortunate incarceration, [JP] お聞きだろうが 不運にも投獄される前 137 Sekunden (2009)
To me, it was just bad luck.[JP] 不運続きだった Chinatown (1974)
I hope you don't think I've taken advantage of your misfortunes.[JP] あなたの不運を私が利用したと 思わないでほしい。 Alice in Wonderland (2010)
Unlucky.[JP] 不運だった The Bourne Supremacy (2004)
Look, another misfortune.[JP] ほら、不運の追い打ちだ And Then There Were None (1945)
That's unfortunate.[JP] 不運だったな Hancock (2008)
Well, the one piece that we did have, Petty Officer Hanson, is now lying in pieces... thanks to a possibly rabid dog.[JP] 分かってるのは ハンソンはウソつきで 不運な男だったことです Dog Tags (2008)
No looming fate, no uncontrollable destiny.[JP] 不運は無く 先の不安もありません It's Only the Beginning (2009)
But in spite of two bad accidents last year, he's still just as fast as ever.[JP] 去年は2度の不運なアクシデントに遭遇 しかし、間違いなく速いドライバーです Grand Prix (1966)
It's unfortunate.[JP] 不運 The Devil's Rock (2011)
Why was, um... why was it bad luck?[JP] でも... なぜ不運なの? Chinatown (1974)
Well, that's unfortunate.[JP] それは不運だな The Night of the Comet (2009)
I will not use my medical knowledge to violate human rights and civil liberties, even under threat.[CN] 即使受到威脅 也絕不運用醫學知識違反人道 The Time Warp (2010)
For the old wretches have the needs of men and souls as black as hell.[JP] 不運な女たちは男が必要... 魂は地獄のように黒い 300 (2006)
But at least yours wasn't the bread-baking baker-murdering serial killer like mine.[JP] でも、君のがパン嫌いで連続殺人犯じゃなくてよかった... 僕だけが不運だった A Matter of Loaf and Death (2008)
I take it off, I'm jinxed.[JP] 取ったら不運をもたらす The Whole Ten Yards (2004)
Unfortunately, there was a mix-up at the spa, and Hope ended up resembling the Wicked Witch of the West.[JP] 不運なことに スパでは 液の混同があったみたいで ホープは結局 西から来た 邪悪な魔女みたいになりました Mean Girls 2 (2011)
Bad luck?[JP] 不運か? In the Heart of the Sea (2015)
Things looked bleak for Joe, but they were even worse for mankind.[JP] これだけではなく 更なる不運が訪れた Idiocracy (2006)
the disgraces not my determination to your throne[JP] 非難や不運も経験しましたが いかなるものも 王家と王権に対する私の決意と忠誠を 変えることはできませんでした Le roi soleil (2006)
And if you do invest in him instead of being the man who lost Secretariat in the past, you'll be the one who had the vision to lead investors in his future.[JP] でも あなたは違う 不運な過去にとらわれず 彼の未来に投資出来る人よ Secretariat (2010)
He just had the rotten luck of being born in the wrong century.[JP] 場違いな時代に生まれた 不運な奴だ Sin City (2005)
One of my people that had the misfortune to get caught.[JP] 不運にも捕まってしまった 私の仲間だ The Other Woman (2008)
Enough talk of your curse![JP] さかしらにわずかな不運を見せびらかずな. Princess Mononoke (1997)
You want some bad luck, I'll blab it out.[JP] あなたはいくつかの不運が、 私はそれをブラブラだった。 Madagascar (2005)
You wanna believe it because it means that you're bad luck.[JP] あんたは信じたいんだよ あんたが不運だからなんだって Flesh and Bone (2004)
Unfortunately, the dosage required would be lethal.[JP] - 不運にも、必要量は致命傷となるかもしれません Observer Effect (2005)
I got the fright of my life. Did you see him come after me?[JP] 私の人生には不運が ついてるのね The 4th Man (1983)
Their P.L., captain Ferrara, had to call in gun runs on that - on that compound and, you know, separate the enemy from the friendlies.[CN] 他們PL,隊長費拉拉,不得不運行在槍調用 上 - 在該化合物和,你知道, Korengal (2014)
It's not foolish to be unlucky, Mr Phipps.[JP] 不運は愚かな事ではないわ Secretariat (2010)
If I tell you more, the act of telling you may bring about the unfortunate incident we are all trying to avoid.[JP] もっと話すと 話すという行為が 私達皆が避けようとしている 不運な出来事を引き寄せるかも A561984 (2009)
Unfortunately, your honor, our chief witness, diane jansen, [JP] 不運にも裁判長、我々の 重要証人であるダイアン・ジェンソン Eggtown (2008)
My only bad luck is you're not dead yet.[JP] 私の不運は まだ あんたが生きてるってことよ Rough Night in Jericho (1967)
My inside sources tell me unlucky bride-to-be Sue Storm turned invisible and is staying that way after yesterday's embarrassing fiasco.[JP] 内部情報筋の話しとして、不運の 結婚まじかのスー・ストームは... ...目に見えなくなって そして、その状態のまま... ...昨日の困惑すべき大失敗の後に Fantastic 4: Rise of the Silver Surfer (2007)
"Unfortunate inconvenience"?[JP] お電話にてお問い合わせください。 "不運不便」? The Island (2005)
I told you it was bad luck![JP] 私はそれが不運であったことを言うんだ! Madagascar (2005)
He also offers his regrets in regard to your unfortunate accident at Monaco.[JP] 彼はモナコでの不運な事故に関して、 とても残念だとも言っています Grand Prix (1966)
Wretch, you cannot deny it![JP] 不運なお前 違うとは言えない Das Rheingold (1980)
He's had a lot of bad luck since then.[JP] 3年前からは不運続きでしたが... Grand Prix (1966)
Or to his beautiful mother.[JP] また 美しい母にとっても不運 300 (2006)
Bad timing for us and for him.[JP] - 我々にも不運だったわ Dog Tags (2008)
Sixty unfortunate children, caught in a snare, [JP] 60人の不運な子供達がー 罠にはまった The Chorus (2004)
Now it's just your bad luck that your little girl showed up, okay?[JP] だが不運にも娘が現れた Trespass (2011)
You have a string of bad luck on you.[JP] なんと哀れな... 不運続きだな Cat City (1986)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
不運[ふうん, fuun] Unglueck [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top