ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*不逊*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 不逊, -不逊-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
不逊[bù xùn, ㄅㄨˋ ㄒㄩㄣˋ,   /  ] rude; impertinent #33,279 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sorry, but absolutely nothing justifies being disrespectful to a teacher, insulting everyone and leaving a class without permission.[CN] 抱歉,其实事情已经十分清楚了 他对老师出言不逊 脏话连篇,然后还冲出教室 The Class (2008)
Except Sam Draper. Though he had more reason to be than most.[CN] 我的一个哥们说谢弗斯一直在口吐不逊 Inspector George Gently (2007)
Next thing you know, he'll recuse himself because I called him a bad word.[CN] 下面他就该撤换自己了 (以持有偏见取消参与决定的权力) 因为我对他出言不逊 An Eye for an Eye (2004)
Communist China is no less capitalistic than the United States.[CN] 共产中国的资本主义化已经不逊于美国 Zeitgeist: Addendum (2008)
I don't mean to be rude, but are you on the Christian right or are you just the hired fixer for all the magazines they buy?[CN] 我并不想出言不逊 你到底是想让我们过基督徒之夜呢 还是说他们雇你为收购的所有杂志作协调员? Escape from the Dungeon! (2010)
It'll never happen with our women ![CN] 他们不能出言不逊 The Source (2011)
Because of what Winston called him.[CN] 因为Winston出言不逊 Silly Season (2011)
These ultra-orthodox Jews only marry within their sect.[CN] 仅这些极端正统犹太教徒 嫁给? 他们的教派, 没见过电视 毫不逊色,而事实上, Root of All Evil? (2006)
One more obscenity and I'm gonna charge you with contempt of court.[CN] 再出言不逊,我就要判你藐视法庭 Serial Mom (1994)
As fine as you'll see anywhere, ma'am.[CN] 跟哪里比都不逊色, 夫人 Episode #1.4 (1995)
And you turn on me.[CN] 你们对我不逊 Don't Go in the House (1979)
I have to be blunt, sir, because that's how TMZ is gonna report it, FOX is gonna repeat it, and Jon Stewart is gonna finish it--[CN] 恕我出言不逊 因为名人网就会这么报导 福克斯也会跟风 最后囧叔会这么说 Death Row Tip (2011)
It begins with disrespect, then the fight, with a student injured, and finally he leaves the class without permission.[CN] 先出言不逊,又害女同学受伤 最后还自己冲出教室 The Class (2008)
Pardon my French.[CN] 抱歉我出言不逊 Rest Stop: Don't Look Back (2008)
He was a husky kid then, and he's a husky kid now...[CN] 他当时体格健壮,现在也不逊 Very Bad Things (1998)
I spent all afternoon with a guy who does this shit for real.[CN] 我整个下午和一个男的在一起,他的作品不逊于这些 Never Talk to Strangers (1995)
The next time you talk to my wife like that, you'll get worse![CN] 下次再敢对我妻子出言不逊,我决不饶你! It's a Wonderful Life (1946)
Now, it's a little smaller than the other places, but big on charm.[CN] 这间比其他物件小,但毫不逊 The Time Traveler's Wife (2009)
Look, if Zack used inappropriate language, I'm sorry.[CN] 听着 如果扎克出言不逊的话 Towelhead (2007)
Her name is Portia, no less a beauty than Cato's daughter, Brutus' Portia.[CN] 她芳名鲍西亚 美貌不逊卡托(罗马政治家) 的女儿 布鲁图斯家的鲍西亚 The Merchant of Venice (2004)
artie, please don't curse.[CN] Artie 别这样 不要口出不逊 Luxury Lounge (2006)
you gave the stewardess an earful when she put down the champagne.[CN] 空姐将香槟放下时 你曾出言不逊 Luxury Lounge (2006)
started mouthing off to Joseph, saying ugly things to him.[CN] 开始对约瑟夫出言不逊 说一些难听的话 Never Back Down (2008)
I'm sorry for what she called you. - That was nothing.[CN] 她不该对你出言不逊 那根本不算什么 Dirty Dancing: Havana Nights (2004)
I know what was said at the time and Mr Bryant's sorry for it now.[CN] 我知道上次对你出言不逊 布莱恩先生也为此感到抱歉 Episode #2.8 (2011)
And with these disgraceful words has barricaded himself in his house.[CN] 此人出言不逊,反锁自己在屋里 The Twilight Samurai (2002)
She used to call me bad names, and sometimes she ...[CN] 她常常出言不逊 有时她还... Dances with Wolves (1990)
Judge, he's been insulting from the very beginning.[CN] 法官 他从一开始就出言不逊 A Separation (2011)
- Boy, what a dope you must think I am. - I think you're rotten.[CN] 你以为我是蠢材 别出言不逊 Double Indemnity (1944)
You are a very sentimental man.[CN] 你太冲动了 出言不逊 Taal (1999)
- I didn't mean it as an insult.[CN] - 我不是要出言不逊 The Comfort of Strangers (1990)
I don't suck.[CN] 我一点也不逊 Transformers: Dark of the Moon (2011)
Kindle their dry stubble, and their blaze shall darken him forever.[CN] 只要给他一点刺激 他的傲慢不逊的脾气 一定会向人民发泄出来 Coriolanus (2011)
And without wanting to be insulting, public Prosecutor...[CN] 我并非想出言不逊 检察官先生 Palermo or Wolfsburg (1980)
If he talks out of turn, throw a bucket of water on him.[CN] 再出言不逊 就泼他一桶水 Rio Bravo (1959)
A writer's assistant on a sitcom once sued for inappropriate talk.[CN] 曾经有一位情景喜剧作家因为出言不逊而被他的女助手起诉 Hair (2010)
He must learn to be thorough and humble, how he treats others, that way, he can improve his skills.[CN] 要学习慎重和谦虚 改进对他人的傲慢不逊 更加发挥他卓越的医疗技术 The Great White Tower (1966)
Well, you just let me know if he steps out of line-- if he curses you under his breath, gives you any lip, if he's late by a single minute.[CN] 那么,你只要让我知道,如果他过界了... 如果他对你出言不逊, 无礼顶嘴, The Mortician (2011)
I'll be at your side despite your insults, a revolutionary aims straight to the goal, at all costs.[CN] - 尽管你出言不逊,但我还是会站在你这边的 - 革命会进行到底的,不惜一切 Vincere (2009)
How is she supposed to feel?[CN] 你刚刚对我妈妈出言不逊 她应该作何感受? The Royal We (2010)
Be thorough and humble, treat others better.[CN] 要慎重与谦虚,不可以傲慢不逊 还是要慎重与谦虚吧 The Great White Tower (1966)
You've just been rude to my brother.[CN] 你对我的哥哥出言不逊 Paranoiac (1963)
I could tell you something, I earned my green belt, and you talk shit about my mother again, I swear, Don...[CN] 你给我听着 我可是拿到了跆拳道绿带 唐 你要是再敢对我母亲出言不逊的话 我 The Big Wedding (2013)
He was disrespectful, I set a limit.[CN] 他对我出言不逊,我得立下规矩 The Class (2008)
It will stop anything short of a grenade.[CN] 它可以抵挡 不逊于手榴弹的东西 Missing in Action (1984)
Last, but not least. "Spaceballs"[CN] 最后,毫不逊色的... Spaceballs (1987)
Just like her famous precedent.[CN] 可敬不逊前人 Fanfan (1993)
I have a troublemaker who's been disrespectful in class.[CN] 班上的捣蛋鬼,还对我出言不逊 The Class (2008)
Now I have cause to chastise this impudence.[CN] 我终于可以名正言顺的 修理这个出言不逊的小毛头 The Mists of Avalon (2001)
'Foreman's footwork, he was a big man, 'but his footwork was better than anyone had expected.[CN] 福尔曼身材魁梧 'Foreman's footwork, he was a big man, 但是他的步法并不逊色 'but his footwork was better than anyone had expected. When We Were Kings (1996)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top