ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*不得*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 不得, -不得-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
不得[bù dé, ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ,  ] must not; may not; not be allowed; cannot #1,596 [Add to Longdo]
不得[bù dé bù, ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄅㄨˋ,   ] have no choice or option but to; cannot but; have to; can't help it; can't avoid #2,127 [Add to Longdo]
不得[shě bu de, ㄕㄜˇ ㄅㄨ˙ ㄉㄜ˙,    /   ] to hate to do sth; to hate to part with; to begrudge #6,298 [Add to Longdo]
不得[guài bu de, ㄍㄨㄞˋ ㄅㄨ˙ ㄉㄜ˙,   ] lit. you can't blame it!; no wonder!; so that's why! #9,199 [Add to Longdo]
不得[bù dé liǎo, ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄌㄧㄠˇ,   ] desperately serious; disastrous; extremely; exceedingly #10,016 [Add to Longdo]
不得[hèn bu dé, ㄏㄣˋ ㄅㄨ˙ ㄉㄜˊ,   ] wishing one could do sth; to hate to be unable; itching to do sth; can't wait for; to wish one could do sth; to desire strongly #12,009 [Add to Longdo]
不得[bù dé yǐ, ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄧˇ,   ] act against one's will; have no alternative but to; have to; to have no choice; must #15,977 [Add to Longdo]
哭笑不得[kū xiào bù de, ㄎㄨ ㄒㄧㄠˋ ㄅㄨˋ ㄉㄜ˙,    ] lit. not to know whether to laugh or cry; find sth both funny and annoying #17,851 [Add to Longdo]
不得而知[bù dé ér zhī, ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄦˊ ㄓ,    ] unknown; unable to find out #18,995 [Add to Longdo]
不得[gù bu de, ㄍㄨˋ ㄅㄨ˙ ㄉㄜ˙,    /   ] unable to change sth; unable to deal with #20,817 [Add to Longdo]
不得[pò bù dé yǐ, ㄆㄛˋ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄧˇ,    ] to have no alternative (成语 saw); compelled by circumstances; forced into sth #29,486 [Add to Longdo]
不得[bā bù dé, ㄅㄚ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ,   ] anxious; look forward to; earnestly wish for #31,267 [Add to Longdo]
不得[jiàn bu dé, ㄐㄧㄢˋ ㄅㄨ˙ ㄉㄜˊ,    /   ] may not be seen by or exposed to #34,281 [Add to Longdo]
不得[yào bu de, ㄧㄠˋ ㄅㄨ˙ ㄉㄜ˙,   ] intolerable; unacceptable #37,061 [Add to Longdo]
不得[wàn bù dé yǐ, ㄨㄢˋ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄧˇ,     /    ] (set phrase) only out of absolute necessity; as a last resort #40,578 [Add to Longdo]
不得人心[bù dé rén xīn, ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄣ,    ] not enjoy popular support; be unpopular #49,029 [Add to Longdo]
不得要领[bù dé yào lǐng, ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄧㄠˋ ㄌㄧㄥˇ,     /    ] fail to grasp the main points #63,626 [Add to Longdo]
不得[bù dé jìn, ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄐㄧㄣˋ,    /   ] awkward; unhandy; be indisposed; not feel well #89,215 [Add to Longdo]
进退不得[jìn tuì bù dé, ㄐㄧㄣˋ ㄊㄨㄟˋ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ,  退   /  退  ] can't advance or retreat (成语 saw); no room for maneuver; stalled; in a dilemma; stuck in a difficult position #98,923 [Add to Longdo]
不得[róng bu dé, ㄖㄨㄥˊ ㄅㄨ˙ ㄉㄜˊ,   ] unable to tolerate; intolerant; unable to bear sth [Add to Longdo]
无一事而不学,无一时而不学,无一处而不得[wú yī shì ér bù xué, wú yī shí ér bù xué, wú yī chǔ ér bù dé, ㄨˊ ㄧ ㄕˋ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄒㄩㄝˊ, ㄨˊ ㄧ ㄕˊ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄒㄩㄝˊ, ㄨˊ ㄧ ㄔㄨˇ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ,                     /                    ] Study everything, at all times, everywhere (Chu Xi 朱熹) [Add to Longdo]
不得[suàn bù dé, ㄙㄨㄢˋ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ,   ] not count as [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
不得[ぐふとくく, gufutokuku] (n) { Buddh } the pain of not getting what one seeks [Add to Longdo]
得手不得[えてふえて, etefuete] (n) strong and weak points; likes and dislikes; strengths and weaknesses [Add to Longdo]
不得[ふとくい, futokui] (adj-na, n) one's weak point; (P) [Add to Longdo]
不得[ふとくさく, futokusaku] (adj-na, n) unwise plan; bad policy; inexpediency [Add to Longdo]
不得[ふえて, fuete] (adj-na, n) weak point; unskillfulness [Add to Longdo]
不得要領[ふとくようりょう, futokuyouryou] (adj-na, n) vague; ambiguous; noncommittal; off-point [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
What subject are you poor at?どの教科が不得意ですか。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.概して、日本の人々は外国語が不得意だ。
I was poor at English.私は英語が不得意だった。
Every one has own strong and weak points.誰にでも得手不得手がある。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
While he likes English, he is weak in mathematics.彼は英語が好きだが数学は不得意だ。
He is poor at chemistry.彼は化学が不得手だ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, Friday is the day... that we may or may not be forced... to chop your limbs off... and distribute them evenly amongst your friends and your family.[CN] 嗯,到了周五... 我们也许会,也许不会... 不得不把你们胳膊腿剁了... The Gang Gets Whacked: Part 1 (2007)
You can't hurry a delicate operation like this. What are those?[CN] 这样的精密手术催不得 这是什么? Futurama: Bender's Big Score (2007)
I can't help it.[CN] 请原谅我不得不这么想 September Dawn (2007)
It's about life on the streets. Archangel has to live on the streets and fight crime.[CN] 关于流浪生活的,大天使不得不 在街上流浪并与罪犯做斗争的事情 The Gang Gets Whacked: Part 2 (2007)
It seems to me Jesse's riding from man to man, saying goodbye to the gang.[CN] 当他的伙伴都不得好死 The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford (2007)
Uh, please, sir, my Spanish is no bien.[JP] 私はスペイン語が 不得手です La Llorona (2012)
We had to escort your friends off the property.[CN] 我们不得不请你们的朋友离开这 The Gang Gets Whacked: Part 1 (2007)
I mean, that must be, like, a bitch to...[CN] 这样的话不得花费贼大一笔钱来... Juno (2007)
The site suggested making a list of your strengths and weaknesses. What am I good at? What am I not good at?[JP] 長所と短所のリスト付き 得意か不得意か Nightcrawler (2014)
Yeah, man. I think he's starting to catch on to that.[CN] 是啊,伙计,我觉得他差不多开始明白 这玩意碰不得 The Gang Gets Whacked: Part 1 (2007)
"Five, no old woman will suffer ever again."[CN] 五 所有老人都不得 Persepolis (2007)
- I wouldn't go that far, but I must say that the work is just pouring out of me.[CN] 不得不说的是 这次的创作过程 可谓是倾尽我所有啊 1408 (2007)
It took our guys 10 minutes. They had to knock the thing down.[CN] 我的人花了10分鐘才進去,還不得不把門砸掉 Michael Clayton (2007)
I'm not particularly good at violence, but...[JP] 暴力は不得手です A Golden Crown (2011)
Me and Ray had to do this run up Nashua, right?[CN] 我和雷不得不运毒到纳什华 是吗? Gone Baby Gone (2007)
I'm going the long way around the barn to say that I been feeling cornered and just plain ornery as of late and I'd be pleased if you'd accept that gun as my way of apologizing.[CN] 不得不承认 我最近快被逼疯了 希望你接受这只枪当作我的道歉 The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford (2007)
And we're on a train, and it's cold, so I have to sit very close to you.[CN] 而且我们在一辆火车上, 很冷, 所以我不得不坐的离你很近 Moving McAllister (2007)
-It's what Japanese guys aren't good at.[JP] すごいよね これ 日本人男性が 不得意なところやな Is She Just Best of Three? (2015)
Once you had to walk from Karlstad to Oslo.[CN] 有一次您不得不从卡尔斯塔 步行到奥斯陆 You, the Living (2007)
I can see why you live here.[CN] 不得你住这边 1408 (2007)
No wonder you do it.[CN] 不得你们喜欢这么做 The Simpsons Movie (2007)
No harm comes to him unless I say so.[CN] 没有我的允许,任何人不得伤害他 The Last Legion (2007)
Look, I find it difficult. I find it difficult, this sort of stuff.[JP] こういうことは物凄く 不得手なんだけど... The Empty Hearse (2014)
I'm science-ing as fast as I can.[CN] 这种仪器快不得 Futurama: Bender's Big Score (2007)
I gotta say, there's some interesting art in here.[CN] 不得不说 这里有些有趣的画 Beneath (2007)
She has no time for lone wolves, Chazz.[CN] 她容不得独行侠,查兹 Blades of Glory (2007)
Of course. We have nothing to hide.[CN] 这个当然,我们也没什么见不得人的 September Dawn (2007)
Should've seen this octopus furnace at work.[CN] 那章鱼炉子点起来可不得 Juno (2007)
And so despair leads to betrayal.[CN] 不得他们会出卖你 Pirates of the Caribbean: At World's End (2007)
I'm not much more than an interpreter... and not very good at telling stories.[JP] 私はただの通訳でして 物語は不得意です Star Wars: A New Hope (1977)
I'm moaning on the deck at night that I didn't mean to leave you.[JP] みんなが寝ている甲板で 低く何度も繰り返す 我在眾人熟睡的甲板上反覆低喃 捨てたのではなく、泣く泣く手放したんだと 我不是拋棄你,我是捨不得 Cape No. 7 (2008)
Granted it tends to list to port, and has been, on occasion, known to frighten young women.[CN] 我的那玩意儿大得不得了 有时候会吓坏小姑娘 Pirates of the Caribbean: At World's End (2007)
We came back from the hospital and everybody was crying and we were in shock, but we still....[CN] 我們從醫院回來之後,大家都哭了... ...我們當時很驚訝,但我們還得... 我們不得不去擠奶 Michael Clayton (2007)
The children who don't have parents any more have to go there.[CN] 没有父母的孩子不得不去那儿. Die drei Räuber (2007)
No, you did it because you wanted to, and I would've done the same thing, except one of us had to grow up and stay home and look after Ben.[CN] 你从没有过 你这么做是因为你自己想做 那我不得不再做一次了 除非你我之中有一个能成熟点 待家里照顾本 National Treasure: Book of Secrets (2007)
Though her combinatorics is her weakest area.[JP] でも組み合わせ論は 不得意なんだよ A Brilliant Young Mind (2014)
When I see, my love, how attached you are to your wife and your 3 children, I feel like going far away, thinking someday you'll be grateful to me.[CN] 吾爱,当我明白 妻子和三个孩子在你心中的地位 我恨不得走得远远的 La Vie en Rose (2007)
You know, Jamie, you really are forcing me to use the word "perplexed" an awful lot lately.[CN] 知道吗,杰米,你让我不得不用 「不知所措」这个词来形容你最近糟糕的处境 Dead Silence (2007)
You and your little friends, you just had to tell me.[CN] 你和你的小朋友们 只是不得不告诉我 Spoiler Alert (2007)
huh?[CN] 这也是逼不得已的选择,不是吗? Shoot 'Em Up (2007)
"Nothing to gain"[CN] "不得安宁" La Vie en Rose (2007)
Chazz, I have asked you to leave before and I don't wanna do it again.[CN] 查兹,我曾经不得不把你赶出教室 我不想再这么干 Blades of Glory (2007)
I have to admit, he had me going for a moment.[CN] 不得不承认的是 当时我的确被吓住了 1408 (2007)
You'll understand that I didn't mean to leave you[JP] 君にはわかるはず 你會明白... 君を捨てたのではなく 泣く泣く手放したということを 我不是拋棄你,我是捨不得 Cape No. 7 (2008)
You probably don't remember me. I'm Jeff. Jeff Burdan.[CN] 你可能记不得我了 我是杰夫 杰夫・伯顿 Beneath (2007)
"Baby Screaming Its Head Off in the Middle of the Night and Ruining My Life Pie. "[CN] "孩子在半夜哭喊 讓我不得安寧"餡餅 Waitress (2007)
Well, that's why you're the press secretary, boo-boo.[CN] 真聰明 怪不得你能當上議員秘書啊 Charlie Wilson's War (2007)
The U.S Government has lost its credibility, So its borrowing some of mine.[CN] 美国政府已经失信于民 ...所以不得不借用我的威名 The Simpsons Movie (2007)
After what happened last time, we'd probably end up in Alaska.[CN] 自从上次给你开车,我们现在不得不在阿拉斯加停一下了. Moving McAllister (2007)
I've worked it out... I'm eventually going to have to sell my car.[CN] 不得不把车卖掉 You, the Living (2007)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top