ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*不名誉*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 不名誉, -不名誉-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
不名誉[bù míng yù, ㄅㄨˋ ㄇㄧㄥˊ ㄩˋ,    /   ] disreputable; disgraceful #142,879 [Add to Longdo]
不名誉事物[bù míng yù shì wù, ㄅㄨˋ ㄇㄧㄥˊ ㄩˋ ㄕˋ ㄨˋ,      /     ] dishonor [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
不名誉[ふめいよ, fumeiyo] (adj-na, n) dishonor; dishonour; disgrace; shame [Add to Longdo]
不名誉除隊[ふめいよじょたい, fumeiyojotai] (n) (See 名誉除隊) dishonorable discharge; dishonourable discharge [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
What you did brought disgrace on the whole class.君の行いはクラスの不名誉だ。 [ M ]
Your wrongdoing is disgrace to our school.君の不正行為は我が校の不名誉だ。 [ M ]
He got a shameful title.彼は不名誉な称号を得た。
Her act reflected dishonor upon her.彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。
There is no disgrace in being poor.貧しいことは、何ら不名誉ではない。
Poverty is a pain, but no disgrace.貧乏は苦痛であるが、不名誉なことはない。
I would rather be killed than live in disgrace.不名誉の中で生きるより殺された方がましだ。
It is more ignominious to mistrust our friends than to be deceived by them.友人に欺かれるよりも友人を信じないことの方が不名誉である。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The Mayor of Detroit was arrested today after a compromising video posted online appeared to show him plotting an attack on Brick Mansions residence.[JP] デトロイトの市長は不名誉なビデオを オンラインで公開され今日逮捕されました ブリック・マンションの住居への 攻撃の陰謀を企てたと思われます Brick Mansions (2014)
We cannot put down this rebellion... so long as our forces are commanded by dishonourable men.[JP] 不名誉な奴らが命令している限り この反乱は鎮圧することはできない In a Mirror, Darkly, Part II (2005)
I'll see you dishonorably discharged, locked up in the stockade and hanged by sundown.[JP] お前さんを不名誉除隊にして 営巣にぶち込んで そして日が暮れる前に 縛り首にしてやる The Grand Budapest Hotel (2014)
I have done so many, many dishonorable things to survive.[JP] 生き残るために多くの 不名誉な事をしてきた 12 Years a Slave (2013)
I am the disgraced daughter of the traitor Ned Stark.[JP] 私は反逆者ネド・スタークの不名誉な娘 Mhysa (2013)
A dishonorable discharge.[JP] 不名誉除隊の? Deadpool (2016)
Have you heard any imputation to the contrary?[CN] 你听说过他有什么 不名誉的事吗? The Merchant of Venice (2004)
You will be remembered only as a traitor and a disgrace.[JP] お前は裏切り者と 不名誉として名を残すだろう Last Knights (2015)
All three were dishonorably discharged.[JP] 3人共不名誉にも 解雇された Deliver Us from Evil (2014)
My actions have brought dishonor to your family.[JP] 僕の行動は あなたの家族に 不名誉をもたらしました The Karate Kid (2010)
You'll bring dishonor and shame to yourself, the Marine Corps, the country and your family.[JP] 恥ずべき不名誉な事になる 海兵隊にとっても 国と Q&A (2012)
Max is dismissal with a dishonorable discharge, for feature of all pay and allowances and confinement for one year.[CN] 最高刑罚是不名誉革除军籍 没收军饷,囚禁一年 Rules of Engagement (2000)
I escaped death only through the intercess on of a lady of somewhat dubious reputation, and the cost of a handsome ring which once belonged to my mother.[CN] 我是通过 一位女士的不名誉的说情才死里逃生 代价是花了一个曾经属于我母亲的漂亮的戒指 High Noon (1952)
It's a shame. The only relevant information I could pass to Mr. Cushing were the civil documents.[JP] それは不名誉な情報のみです Crimson Peak (2015)
You've allowed a pack of lesser witches to buffalo you into this ignominious end.[JP] あなたに不名誉な終わりを 迎えさせる脅しを 小物の魔女集団に許した The Sacred Taking (2013)
and dragging frightened children from their beds.[JP] 不名誉な事に 手を貸す事はしない You Win or You Die (2011)
When I look at my reflection[JP] 私の不名誉の原因について考える時 Dragon Blade (2015)
You're a disgrace.[JP] 不名誉な人 Halloween: Part 2 (2011)
I've worked very hard. I've done some things that I'm not proud of to keep you safe.[CN] 我很努力,做了些不名誉的事情 为了保护你的安全 Chapter Eleven 'Fallout' (2006)
In recognizing that symmetry, if you were him, could you allow such a personal disgrace and affront to go unanswered?[JP] 君が彼だったら対称性を認めて そのような個人的な不名誉と 侮辱を咎めず許すか? Last Knights (2015)
The truth about my little lie surfaced, the guy got reelected, and I was fired and disgraced.[JP] 小さな嘘がばれて 奴は当選 私は解雇され 不名誉を受けた Manhunt (2013)
You're a disgrace[JP] 不名誉 Get the Gringo (2012)
A sellsword from the fighting pits, a disgraced knight.[JP] 闘技場出の傭兵と不名誉な騎士 Mother's Mercy (2015)
There's no honour in hurting a weak and fragile female.[CN] 伤害一个娇弱的女人 是不名誉的. The 39 Steps (2008)
Out new number has become infamous overnight.[JP] 新しい番号が一夜のうちに 不名誉なことになった Search and Destroy (2015)
You'll forget Jean's caresses, you'll erase the memory of me like dishonoured grandparents disappear from photo albums.[CN] "你会忘记尚阿齐维多的爱抚" "从你的记忆里将我抹去" "就像不名誉的祖先们" Thérèse (2012)
When seeing the caucasianos prisoners to be led for the Japanese for a dishonoured capture, it convinced them its proper invencibilidade.[CN] 白人俘虏被比他们矮许多的日本人 压往不名誉的战俘营的场景 更帮助他们对自己的无敌确信无疑 Japan: 1941-1945 (1974)
In my opinion... that was disgraceful.[JP] 私の考えでは... 不名誉なことでした Eye in the Sky (2015)
Not an honorable death, but compared to indictment, maybe he got lucky.[CN] 这虽是不名誉的死法 但总比因收贿被起诉 要来的幸运也说不定... Ghost in the Shell Arise: Border 1 - Ghost Pain (2013)
My disgraceful disciple Sun Wukong is new to Heaven, he got lost[JP] 私の不名誉な弟子、孫悟空。 天に不慣れで、道に迷いました。 The Monkey King (2014)
A kind more valuable than that seized upon by those titillated... by a scandal that smears your honor.[CN] 这些证据比你觉得是让 你不名誉的证据更为重要 The Draughtsman's Contract (1982)
Bill received a dishonorable discharge.[CN] 比尔遭受不名誉的革职 The Men Who Stare at Goats (2009)
We know you as the man whose constant outbursts... and defaming of his fellow professionals... has brought this game, this beautiful game, into disrepute.[CN] 我们知道你是那种会突然生气的人 污蔑同行 把这项运动 这项美丽的运动带入了不名誉 The Damned United (2009)
I may never belong to you I bring shame upon my brother the friend who freed me![JP] 貴方のものであってはいけない 私は不名誉を兄にもたらします 私に自由を与えた友に恥辱をもたらすのです Die Walküre (1990)
I wouldn't want you to be put in a compromising situation.[JP] 貴女を不名誉な目には 遭わせたくない The Bridges of Madison County (1995)
Department's gonna take a black eye on this one.[JP] 警察にとっては 不名誉なことだ All in the Family (2014)
Charlie Brown, the insight you bring to such a complex novel is beyond reproach![JP] こんな複雑な小説に対する 君の洞察は不名誉を凌ぐよ The Peanuts Movie (2015)
To disobey my father would be to dishonor him.[JP] もし逆らえば父は 不名誉になるわ The Wolverine (2013)
What a degrading alliance for a connection of the Elliots.[CN] 这对于埃利奥特家族来说 会是多么不名誉的一门联姻 Persuasion (2007)
I smell a dishonorable discharge in your future.[JP] 不名誉除隊が濃厚ね Dog Tags (2008)
I have done dishonorable things to survive... and for all of them, I have ended up here.[CN] 为了活下来 我做过不名誉的事 结果就落到今天这地步 12 Years a Slave (2013)
Shame. Dishonor.[JP] 恥だ、不名誉 Rock the Kasbah (2015)
It may live in infamy.[JP] 不名誉だが Scott Pilgrim vs. the World (2010)
I've been lookin' for a job, applied to all the bureaus - customs inspection, sanitation - but once you've been dishonourably discharged they won't even let you clean the sewers.[CN] 我在找工作 申请了所有部门—— 海关检查、环境卫生——但一旦你被不名誉的解雇... 他们阴沟都不让你淘 Irma la Douce (1963)
You are like the maid of dishonor.[JP] 不名誉な介添え人らしいね Bridesmaids (2011)
"Dishonored and forgotten." Wow. This guy was something.[JP] "不名誉と除名" こいつは何かある Blade Runners (2014)
If that person represents a government I'm negotiating with, and if I could be discredited in some way[CN] 如果那个人代表我正在谈判的政府, 而且如果我发生了某种不名誉的事 Red Corner (1997)
She will be out of the country by the end of the day.[CN] 她被解雇了,并且不名誉 She has been sacked and discredited. The Light on the Hill (2016)
- And I die in disgrace.[JP] - 不名誉な死だ The Reichenbach Fall (2012)
Typically used to carry one's meager possessions as they're being escorted to the elevator in disgrace.[JP] 一般的に、不名誉により エレベーターで、 私物を運ぶために 使用されるもの。 Better Angels (2016)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top