ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*一面*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 一面, -一面-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
一面[yī miàn, ㄧ ㄇㄧㄢˋ,  ] one side #2,438 [Add to Longdo]
一面[yī miàn dǎo, ㄧ ㄇㄧㄢˋ ㄉㄠˇ,   ] one-sided; lopsided; unanimous; overwhelming majority #70,098 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
一面[いちめん, ichimen] (n) (1) one face; one surface; (2) the whole surface; (3) one aspect; one side; (n, n-adv) (4) (on) the other hand; (5) one broad, flat object; (6) front page; (P) [Add to Longdo]
一面[いちめんかん, ichimenkan] (n) one-sided view [Add to Longdo]
一面[いちめんしき, ichimenshiki] (n) (a) passing acquaintance [Add to Longdo]
一面[いちめんてき, ichimenteki] (adj-na) one-sided [Add to Longdo]
一面観音[じゅういちめんかんのん, juuichimenkannon] (n) eleven-faced Goddess of Mercy [Add to Longdo]
一面観世音[じゅういちめんかんぜおん, juuichimenkanzeon] (n) (See 観世音) Ekadasamukha (eleven-faced Avalokitesvara) [Add to Longdo]
辺り一面;あたり一面[あたりいちめん, atariichimen] (exp) all around; as far as the eye can see [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
There is a certain amount of truth in ~.〜にも一面の真理がある。
"One aspect of language is an intent to communicate," he says.「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。
By tomorrow morning all the world will have been covered with snow.あすの朝までには一面の銀世界になっているだろう。
The sun was shining all around.あたり一面に日が照っていた。
The place is deep in broken glass.そのあたりは、一面に割れたガラスで埋もれているんですって。
The house was in a blaze.その家は一面火となった。
There were scribbles all along the wall.その壁には一面に落書きがあった。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
It's so cold that the river has frozen over.とても寒いので川は一面に凍っている。
It was so cold enough for the lake froze over.とても寒くて湖は一面に凍ってしまった。
Lake Akan is frozen over.阿寒湖は一面に凍った。
Broken glass lay scattered all over the road.われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
The mask of darkness dropped over the valley.暗闇が降りて谷間を一面に覆った。
A blanket of leaves.一面の落ち葉。
The sky has become overcast.空が一面に曇ってきた。
The sky clouded over.空は一面にくもった。
Everything was covered with snow as far as the eye could see.見渡す限り一面の雪景色だった。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
I understand her but on the other hand I don't think she's right.私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.小さな花々が川の土手一面に咲いた。
The floor was running with water.一面に水が流れていた。
Newspapers lay scattered all over the floor.一面に新聞紙が撒き散らされていた。
Snow lay all over the ground.雪はあたり一面に積もっていた。
The pond has frozen over.池が一面に凍ってしまった。
The ground was blanketed with fallen leaves.地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。
The earth lay beneath a blanket of snow.地面は一面の雪に覆われていた。
The ground was completely covered with snow.地面は一面雪で覆われた。
The pond froze over.池は一面に氷がはった。
He painted the door green all over.彼はドア一面緑色で塗りたくった。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.彼らは少しの間どうしたものか考えていたけど、どうしたらいいか考えて一日中費やすわけにもいかないでしょう。そこで最後にはもう一つのグラスも持ち上げたわ。そしたらまた水が床一面にこぼれたわけ。 [ F ]
Leaves lay thick over the ground.木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
The storm-clouds brooded over the valley.雷雲が谷一面にたれこめていた。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
Snow completely covered the town.町が一面すっぽり雪をかぶった。
Plaster a wall over with posters.一面にポスターをべたべた張る。
I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this.こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top