ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*一帯*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 一帯, -一帯-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
一帯[いったい, ittai] (n) region; zone; whole place; (P) #6,702 [Add to Longdo]
辺り一帯;あたり一帯[あたりいったい, atariittai] (exp) all around; as far as the eye can see [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
High-rises are going up all over the place.あたり一帯に超高層ビルが建っています。
The area the center of which is here was bombed.ここを中心とする一帯が爆撃された。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
The rain is raining all around.雨があたり一帯に降っている。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But these folks got plantations from here to the Mississippi.[JP] だが奴らはこのへん一帯の 大農場主だ Free State of Jones (2016)
This whole area is a big mess of old and new stuff.[JP] ここら一帯は古いのと 新しいのでゴッチャなんだな The Empty Hearse (2014)
Get uniform, scour the area, bring him here now![JP] 制服組に一帯を探させて すぐ連れて来い! Episode #1.8 (2013)
Patrol cars are running a street sweep spiraling outward from St Paul's.[JP] パトカーが くまなく見回ってる セント・ポール一帯を調べてるわ Matter of Time (2012)
I want this whole place covered.[JP] 一帯に非常線を張って欲しい The Call (2013)
Well, a vent in this area indicates the volcano could become more active.[JP] この辺一帯の火山活動が 活発化していてこの噴気口は Volcanalis (2013)
Something small that can knock out the power in the area nearby.[JP] 周り一帯を 停電させられる Clue (2016)
But did you dig up their yard? Check the rest of their property?[JP] 付近一帯の捜索に 庭の掘り起こしを含みましたか? To Protect and Serve Man (2012)
We conducted a thorough search of Kreskis' house, found absolutely nothing.[JP] クレスキ兄弟の家付近一帯を捜索したが 全く何も出なかった To Protect and Serve Man (2012)
Let's have the unis sweep the area, maybe we can turn up Gellar's body.[JP] 一帯を調べさせよう ゲラーの死体が見つかるかも Talk to the Hand (2011)
There's so much debris in this system, the dradis is useless.[JP] 畜生 がらくたが多すぎだ この一帯だと "ドラディス"が使い物にならん The Hand of God (2005)
I'll have units re-canvas the area and see what we can come up with from footage of the cameras.[JP] 俺は人を手配して 一帯の カメラ映像を調べてみる A Test of Time (2012)
All right, check with dispatch, make sure they contact us if there's any 911 calls in the area.[JP] - この地域一帯の 911通報があったら 必ず連絡するよう念を押す The Ungrateful Dead (2013)
I'll seal off this whole place.[JP] この一帯を封鎖する Ip Man 3 (2015)
No, but I have units running down every bank, ATM and security camera in the area.[JP] 銀行 ATMを調べるのと 一帯をカメラ監視し Fast Times (2012)
The winds knocked out a power plant down there, and tripped the whole northeastern grid.[JP] 風が発電所を破壊して 北東部一帯が停電中 Snow Angels (2013)
The following message, there seems a small cluster of meteorites to be ... that our atmosphere tomorrow will arrive.[JP] "様々な情報により" "流星雨は 午前中にも降りそそぎ" "海岸一帯に落ちます" Battle Los Angeles (2011)
Before Simon got here, he created a power outage in the area.[JP] ここへ来る前に― サイモンが付近一帯に 停電を起こしたの Care (2016)
There's nothing around here for miles, except the club.[JP] ここらあたり一帯には 何もありません クラブ以外は Forest Green (2014)
The planes are maintaining close liaison with the ground, reporting isolated cars and campers.[JP] エル・セントロから カリフォルニア湾一帯を捜し... 飛行機は 地上と連絡を密にし... The Hitch-Hiker (1953)
GPS automatically disabled all recording and photo functions in the area.[JP] 一帯の記録機能が自動的に 不能状態になってる Minute Changes (2014)
There are a number of nightclubs around here that's not the safest neighbourhood, but there haven't been violent crimes of this nature before.[JP] "このあたりにはいくつかの ナイトクラブがあり" "危険な一帯ですが" "このような暴力犯罪は" Midnight (2009)
I'm president of Clarion Records the largest recording company on the Eastern seaboard.[JP] 私はクラリオン・レコードの社長だ 東部一帯では最大のレコード会社だよ The Blues Brothers (1980)
Rafael, eight years old. I've got unis searching the area.[JP] ラファエル 8才 付近一帯を捜索させています La Llorona (2012)
Soon as the decoy freighters arrive in the system, they'll break wireless silence.[JP] その一帯に囮貨物船が到着次第 無線で沈黙を破ります The Hand of God (2005)
Those douchebags in the vines took themselves out, holding hands-- kumbaya style.[JP] 腹の立つ連中が ここいら一帯も 荒らしていったのかな Indifference (2013)
Plus we've covered the whole east end of town. There's nothing.[JP] 町の東側一帯も調べましたが 何もありませんでした Halloween II (1981)
I'm disabling all the CCTV surveillance in this place.[JP] 一帯の監視カメラを無効にしてる Minute by Minute (2014)
There is a stillness in the air... ..and I am in it.[JP] 一帯が静寂に包まれー」 「私もそこに」 Strangerland (2015)
'Central London has been closed off as police investigate the fire.'[JP] 現場検証が終わるまで一帯は立ち入り禁止状態です Rose (2005)
Couldn't've done it. SFPD's canvassing the area for witnesses.[JP] サンフランシスコ警察が目撃者を探して その一帯で聞き込みしています Days of Wine and Roses (2013)
We're canvassing the area for the gun, shooter, any possible witnesses.[JP] 今 凶器の銃 犯人 及び目撃者を探して 付近一帯を聞き込み捜索中だ Possibility Two (2013)
Bar the area.[JP] - 一帯を封鎖しろ Fantastic Beasts and Where to Find Them (2016)
This here, is one big hot zone.[JP] この辺一帯は 危険地帯だ Monsters: Dark Continent (2014)
Please let us evacuate the park.[JP] 公園一帯は避難させてくれ Simon Says (2014)
Meanwhile, the Pakistani Army has sealed off the area immediately surrounding the embassy and will provide security at the site until order in the capital is restored.[JP] 当面はパキスタン軍は 大使館周辺一帯をすぐに封鎖し 回復するまでの間は 13 Hours in Islamabad (2014)
Foreclosure has hit this neighbourhood really hard.[JP] ここ一帯が ひどい差し押さえだった Poltergeist (2015)
Check out every five-star hotel in the area.[JP] 一帯の五つ星ホテル Girls, Girls, Girls (2014)
CDC ordered a military containment perimeter.[JP] CDCは軍に一帯の封鎖を要請した Scouts Guide to the Zombie Apocalypse (2015)
We think they're hiding it in homes in this area and towards the east.[JP] この一帯に隠してると思う The Monuments Men (2014)
You see, the previous owners soaked this ground in pesticides.[JP] 以前の所有者が ─ 一帯に農薬を蒔いたのよ Murder House (2011)
As of yet details are scarce but callers describe witnessing an explosion overhead followed by falling debris.[JP] 詳細は不明ですが― 2機は空中で衝突し 現場一帯に機体が落下 No Más (2010)
County survey map.[JP] ここ一帯の地図よ Cherokee Rose (2011)
The Ironborn will reave and pillage as it was in the old days all along the northern coast. We'll spread our dominion across the green lands, securing the Neck and everything above. Every stronghold will yield to us one by one.[JP] 鉄の民は伝統的方法で北岸一帯で収奪を行う "ネック"とその上部全体を押さえることで 我々は領土を緑地にも広げる いずれの砦も我々に降伏するだろう What Is Dead May Never Die (2012)
Pretty much the whole neighborhood is in foreclosure.[JP] ここらへん一帯は 差し押さえ物件が多くて The Crimson Hat (2012)
She brought in a decorator, feng shui'd the whole place.[JP] 彼女は装飾家を連れて来た 一帯は風水かも The Wolf of Wall Street (2013)
Let's get this area secured and get C.S.U. out here.[JP] ここら辺一帯を保全し 鑑識を呼んでくれ The Hour of Death (2012)
Now, after she was dead, the killer wiped up her blood with some towels, hid them in the bottom of that trashcan.[JP] ルミノールを一帯に吹きつけたら 床全体が光った 彼女が死んだ後 犯人は 血痕をタオルで拭き取り Corpse De Ballet (2014)
Betty is tracking down all the Lily Jones' in the area.[JP] ベティが一帯の リリー全部を調べてる A Test of Time (2012)
Cobalt is the command code to initiate evac from the LA Basin.[JP] コバルトは暗号だ ロス一帯から避難を始めるという意味なんだ Cobalt (2015)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top