Search result for

*一向*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 一向, -一向-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
一向[yī xiàng, ㄧ ㄒㄧㄤˋ,  ] all along; the whole time; constantly; earlier; lately #4,855 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
一向[いっこう, ikkou] (adv) (1) (See 一向に・1) completely; absolutely; totally; (2) (in a negative sentence) (not) at all; (not) a bit; (not) in the least; (3) earnestly; intently; determinedly; (n) (4) (abbr) (See 一向宗) Jodo Shinshu; (P) [Add to Longdo]
一向[いっこうに, ikkouni] (adv) (1) completely; absolutely; totally; (2) (in a negative sentence) (not) at all; (not) a bit; (not) in the least; (3) earnestly; intently; determinedly; (P) [Add to Longdo]
一向に構わない[いっこうにかまわない, ikkounikamawanai] (exp) doesn't care at all; doesn't matter at all [Add to Longdo]
一向一揆[いっこういっき, ikkouikki] (n) Jodo Shinshu Buddhist uprising (Muromachi and Warring States periods) [Add to Longdo]
一向[いっこうしゅう, ikkoushuu] (n) (See 浄土真宗) Jodo Shinshu [Add to Longdo]
一向[イーシャンテン, i-shanten] (n) (See 聴牌) "fishing" in mahjong (i.e. needing one more tile for completion) [Add to Longdo]
只管(P);一向;頓[ひたすら(P);ひたぶる(一向;頓), hitasura (P); hitaburu ( ikkou ; ton )] (adj-na, adv) (uk) nothing but; earnest; intent; determined; set on (something); (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The discussion produced a great deal of noise but no forward motion.議論が空回りして一向に発展しなかった。
That's just fine with me.私はそれで一向に構いません。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, when the end does come I shall be far away.[CN] 她身体很弱,她一向很喜欢你 如果我阵亡... 别说不吉利的话 Gone with the Wind (1939)
The trouble was this "later on" never came.[JP] しかしその"暇"は 一向に訪れなかった War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Always my favorite.[CN] 一向最喜欢你 Ring Around the Rosie (2006)
You love our socialist motherland[CN] 大娘她一向是熱愛社會主義祖國的 Jin su xin zhong qing (1986)
He doesn't say much.[CN] 他话一向不多 Part VIII (1989)
I've always admired you.[CN] 一向都很欣赏你 Hard Boiled (1992)
Sham and Secretariat pulling away at blazing speed![JP] シャムとセクレタリアト 一向にペースを緩めない! Secretariat (2010)
"in the dark when she's so scared of it?"[CN] 毕拿先生一向很尊重你的意见 Gone with the Wind (1939)
There is some talk troops are on the way. But it's always like that.[CN] 传说部队已经出动了,但是他们一向是那样乱吹 For Whom the Bell Tolls (1943)
Why, you've always been pixilated, Longfellow. - Always. - That's fine.[CN] 一向都疯疯癫癫的,朗法洛 一向如此 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
I can't seem to remember you at all.[JP] はて 一向に 君のことは思い出せないなあ Episode #1.10 (2013)
He always has.[CN] 一向都这样的. Missing in Action 2: The Beginning (1985)
I've been turning people away right and left.[CN] 一向都是我使唤别人的! A Room with a View (1985)
Those Hongkies are always bullying us[CN] 那些香港人一向欺负我们的 Prison on Fire II (1991)
I'm not that patient all along.[CN] 一向没有耐性 Yes, Madam! (1985)
I always understood him.[CN] -我一向都了解他 My Left Foot (1989)
I was always better.[CN] 一向比你强 GoldenEye (1995)
Those trees aren't getting any fucking closer.[JP] 一向に森が近づいてこない The Grey (2011)
Be careful, I treasure my status of lady.[CN] 小心点,我一向守身如玉的 The Millionaires' Express (1986)
You high-flying Irish will find out who's running things around here... when you get sold out for taxes.[CN] 小姐,你一向都很坚强的 Gone with the Wind (1939)
Not a bad day[CN] 一向很早 天气不错 Nell (1994)
You're out of luck, Verne, I always get the short end of the deal.[CN] You're out of luck, Verne, I always get the short end of the deal. 你不走运,维恩,我一向抽到短签 Strange Cargo (1940)
Always. You, Percy.[CN] 一向都是因为你 The Green Mile (1999)
Perhaps, but that would never happen.[JP] だが戦争は 一向になくならない War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
She isn't very good in health[CN] 她身體一向不太好 Jin su xin zhong qing (1986)
I never did like the idea of sitting on newspapers.[CN] 一向讨厌坐在报纸上 It Happened One Night (1934)
Without realizing, without knowing, [CN] 一向侠义心肠的白丝 Taki no shiraito (1933)
You are working with Jane, right?[CN] 你们不是一向跟珍妈的吗? Huo wu feng yun (1988)
He's always after Karchy for betting.[CN] 一向禁止卡奇賭博 Music Box (1989)
Thank you for believing in me when no one else does.[JP] 一向けられる 信頼に感謝します Excision (2012)
But I'll wait for the Sheriff's sale.[CN] 想想你父亲一向都很勇敢 Gone with the Wind (1939)
We kept it a secret.[CN] 但我们一向保密 All Shook Up (1994)
I've always been deadly afraid of fish bones.[CN] 一向都是怕极了鱼刺的。 The Whales of August (1987)
You consider yourself disinterested.[CN] 你... 一向以为自己大公无私 Above the Law (1986)
Aggie will put him back together again, just like she always has.[CN] 佩姬会使他再振的,她一向会的 Heartbreak Ridge (1986)
It's always good.[CN] 一向很好的 The Awful Truth (1937)
She tells you she can't have a stable relationship... because she hated her mother.[CN] 她会告诉你她一向无法长久唯持感情... 因为她,恨自己的母亲 Insignificance (1985)
I hate to embarrass charming ladies.[CN] 一向不喜欢难为漂亮的小姐 Yes, Madam! (1985)
Always the same.[CN] 一向如此 Son of the Bride (2001)
I always respect other people's traps.[CN] 一向尊重别人的诱捕来的猎物。 Manon of the Spring (1986)
You know I've always liked you.[CN] 一向很够意思 It Happened One Night (1934)
I no creep. I walk the same all the time.[CN] 我没鬼鬼祟祟的 我一向这么走路 Bordertown (1935)
- You're a mighty quick sleeper? - Yes, sir.[CN] 你睡得还真快啊 是的 船长,一向如此 The Long Voyage Home (1940)
But they hate you![CN] 但她们讨厌你! 她们一向对你很刻薄 But they hate you! Tea with Mussolini (1999)
I've always admired you so.[CN] 一向很仰慕你,希望多点像你 Gone with the Wind (1939)
I take what I want... all the time.[CN] 一向都是取我所需 Crying Freeman (1995)
I always look this way before breakfast.[CN] 早饭前,我一向如此 Cobra (1986)
Don't I always?[CN] Don't I always? 我做人一向低调 Furious 7 (2015)
Her health is weak, may not bear the news.[CN] 她身體一向很虛弱 恐怕受不了這種痛苦 Huo long (1986)
I always have.[CN] 一向没问题 Part VIII (1989)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top