“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*一列*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 一列, -一列-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
一列[いちれつ, ichiretsu] (n, vs) (a) row; line [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
Taxis stood in a rank in front of the station.タクシーが駅前で一列になっていた。
Put the tables end to end.テーブルを縦一列に並べなさい。
Put the table end to end.テーブルを一列に並べなさい。
Please line up in a row.一列に並んで下さい。
A row of old houses is being destroyed to make way for new flats.一列に立ち並んだ家が新しいアパートに席を譲るためにとりこわされつつある。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
The children are lining up the bus.子供達が一列に並んでバスを待つ。
The children went upstairs in single file.子供達は一列になって二階にあがっていった。
We were made to stand in line.私たちは一列にならばされた。
We queued up for the bus.私たちは一列にならんでバスを待った。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
They were standing in a row.彼らは一列に並んで立っていた。
A beautiful woman was seated one row in front of me.美しい女性が私の一列前に座っていた。
See that all the items are arranged in a row.必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。
See to it that all the items are arranged in a row.必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
If we should miss the train, we'll go by bus.一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- It's bolted! - I want to go home so bad![JP] 一列に! Super 8 (2011)
All right, folks, let's keep it moving. Form a single-file line, one after another.[JP] 皆さん 進んで下さい 一列で続いて Machete Kills (2013)
I see you're arranging them into little rows there.[CN] 我看到你把它们排成一列 Pilot (2012)
In it, the third mask from the left is perfectly in line with its compatriots.[JP] その写真では 完璧に一列に並んでいた Step Nine (2013)
Line up, please.[JP] 一列に並んで Carrie (2013)
But I only said what I said because the big time is barrelling towards you like a freight train.[CN] 但我只说我说什么 因为大正如火如荼地走向你 像一列货运火车。 Goddess (2013)
With Second Lieutenant James Granger, several trainloads of French art found in a castle in Bavaria were returned to Paris.[CN] 詹姆斯・格兰杰少尉... 在巴伐利亚州一座城堡发现一列车的法国艺术品 并将其运回巴黎 The Monuments Men (2014)
You'll notice behind me here, an array of large machinery but rest assured, it is state of the art up to the latest environmental codes and standards.[CN] 你们会注意到 在我身后 是一列满负荷工作的大型机器... 但请放心 这些都是最顶尖的 The East (2013)
Can you please read the left-hand column?[CN] 你能不能读出 左手边那一列的内容 Executive Order 13224 (2011)
An engine and four tanks of chlorine gas are heading for Los Angeles right now.[CN] 一列火车头载有四罐氯气 正往洛杉矶方向开 The Livelong Day (2013)
Attacking another train, sir?[CN] 還要打一列火車嗎? 長官 Red Tails (2012)
From here on in, we will thoroughly investigate their home, so break their front gate open![CN] 从现在开始 搜查洪万毕府邸的人 给我统一列 Episode #1.20 (2012)
Do you just expect them to line up and say, "Ah"?[JP] 彼らが一列に並び 投与させると? Black Rain (2014)
It has always been our good fortune to share the same train.[CN] 总是好运\ Ncompartir同一列火车。 The Love Punch (2013)
The Japanese delegation lines up on the opposite side of the surrender table from the Alliance.[JP] 日本側の代表は一列に並び 降伏のテーブルにつきます The Master (2012)
You can't just say "a train" when you're talking about Eric.[CN] 当你和艾瑞克讲火车的时候, 不能只讲 "一列火车" 。 The Railway Man (2013)
Sandpeople always ride single file... to hide their numbers.[JP] サンド・ピープルは数を 隠すため一列で移動する Star Wars: A New Hope (1977)
She picked him out of a lineup.[JP] あの子は 一列に並んだ容疑者の中から 奴を指さしました Dead Man's Switch (2013)
I said you have a passenger train coming in your direction.[CN] 我说有一列客车朝你们的方向去了 The Freelancer (No. 145) (2013)
There's a train every hour on the half-hour.[CN] 站右边。 有一列火车上每隔一小时 半小时。 Days and Nights (2014)
Everybody, single file, right down the street, this way and that way, okay?[CN] 大家沿着街排成一列 两边展开 好吗 Chapter 5 (2013)
Line up.[JP] 一列に並べ Insurgent (2015)
Cue me when the satellite comes around and lines up with the shuttle.[JP] 〈アイコン〉とシャトルが一列に 並んだら合図をするんだ Space Cowboys (2000)
We were to go on a train trip.[CN] 我们要搭上一列火车 Nymphomaniac: Vol. I (2013)
Line them up here.[CN] 让他们排成一列 Company of Heroes (2013)
Then Sadie said, "You're in the jackass column."[CN] 萨迪回复 你属于混蛋那一列 This Is 40 (2012)
Line up in groups of three![CN] 请排成三个人一列 请排成三个人一列 Thermae Romae II (2014)
You shud build some huts here line em up all in row...[CN] 造小屋就可以了 排成一列 Thermae Romae (2012)
- Single file![JP] -一列 King Arthur: Legend of the Sword (2017)
Everybody, single file, right down the street, this way and that way, okay?[JP] 道に一列に並ぶんだ こっちとあっちだ Chapter 5 (2013)
And more importantly, what had happened to the young man who had ridden the same train composing sonnets, to his soulbound love?[CN] 更加重要的是 这位年轻人怎么样了? 他乘上同一列火车,写出十四行诗 Cloud Atlas (2012)
Merritt, can I get a row, please?[CN] Merritt我能拿一列吗 { \1cHF0F0F0 }{ \3cH202020 }Merritt, can I get a row, please? Now You See Me (2013)
I was the first... How many people?[CN] 与我搭成同一列火车的所有人, The Last of the Unjust (2013)
You've written the same anniversary column four different times.[CN] 你写 同一列周年, 四次。 God's Pocket (2014)
What would be great is if I could call her from a regular phone, or I could just hop on a train to wherever, or not die in the outer suburbs.[CN] 如果我能给她打个电话就更好了 或者我可以跳上一列随便到哪里的火车 或者没有死在远郊 Seeking a Friend for the End of the World (2012)
Hung 'em in a straight line right up there.[JP] そこに一列に吊るしたのよ Boy Parts (2013)
Get in line![CN] 排成一列 Edge of Tomorrow (2014)
After the bike sequence, the chase reaches a spectacular climax on the roof of a train.[CN] 追击片段在转站到一列火车的车顶时 达到了最高潮 50 Years of Bond Cars (2012)
Wow, unfortunately, I cannot list like you just did.[CN] 哇 很不幸 我无法像你那样一一列 From Prada to Nada (2011)
- Do you think sometime I could watch you write one of your columns?[CN] 任何一天能看到 写下你的一列 God's Pocket (2014)
So I want you all to come outside now and line up single file while I take a brief intermission![JP] だから 皆 出てきて 一列に並んでくれ ちょっと休憩するから! Rango (2011)
Sitrep coming. Continuing ahead, single file[JP] -5 引き続き一列縦隊で進む A War (2015)
All Draculas, line up.[CN] 德古拉全部排成一列 給我血... Hotel Transylvania (2012)
We were front row center last Friday night. Right, Wood?[JP] 先週金曜、一列目のセンターにいたわよね? Bear Reunion (2012)
- I could write the same column every day and get away with it.[CN] 我可以写在同一列 如果我想每一天。 God's Pocket (2014)
A passenger train just blew through. Come again?[CN] 一列客车冲过去了 The Freelancer (No. 145) (2013)
Hell yeah... Line that shit up.[JP] いいわね 一列並べてね Snowpiercer (2013)
A freight train's been hijacked in Kern Junction.[CN] Kern Junction铁路 有一列货运火车被劫持 The Livelong Day (2013)
Line it up.[JP] 一列に並ぶんだ Insurgent (2015)
All right, formation![JP] 一列に! Furious 7 (2015)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top