Search result for

*ルート*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ルート, -ルート-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ルート[るーと, ruto] เส้นทาง ช่องทาง

Japanese-English: EDICT Dictionary
ルート[ru-to] (n) (1) root; (2) route; (P) #2,667 [Add to Longdo]
ルート(P);フリュート[furu-to (P); furyu-to] (n) flute; (P) #9,693 [Add to Longdo]
リクルート[rikuru-to] (n) recruit; (P) #13,314 [Add to Longdo]
ルート[にルートか, ni ru-to ka] (n) { comp } (link, path) redundancy [Add to Longdo]
オーバーフロールート[o-ba-furo-ru-to] (n) { comp } overflow route [Add to Longdo]
カシュルート[kashuru-to] (n) kashrut (Jewish dietary laws) [Add to Longdo]
ルート[kuru-ton] (n) crouton [Add to Longdo]
グラスルートデモクラシー[gurasuru-todemokurashi-] (n) grassroots democracy [Add to Longdo]
ソースルート[so-suru-to] (n) { comp } source route [Add to Longdo]
ダイナミックルート[dainamikkuru-to] (n) { comp } dynamic route [Add to Longdo]
ノーズフルート[no-zufuru-to] (n) nose flute [Add to Longdo]
バックアップルート[bakkuappuru-to] (n) { comp } backup route [Add to Longdo]
バリエーションルート[barie-shonru-to] (n) variation route [Add to Longdo]
パンフルート;パンのプルート;パン・フルート[panfuru-to ; pan no puru-to ; pan . furu-to] (n) pan flute [Add to Longdo]
ルートゥース[buru-tou-su] (n) { comp } Bluetooth (variety of short-range wireless LAN) [Add to Longdo]
ルートフォース攻撃[ブルートフォースこうげき, buru-tofo-su kougeki] (n) { comp } brute force attack [Add to Longdo]
ルートレーン[buru-tore-n] (n) blue train; sleeping train (from the original color of the trains) (colour) [Add to Longdo]
ルートレイン[buru-torein] (n) blue train [Add to Longdo]
ルート[puru-to-] (n) Pluto [Add to Longdo]
ベイルート[beiru-to] (n) Beirut; (P) [Add to Longdo]
リクルートスーツ[rikuru-tosu-tsu] (n) type of standard formal wear worn by students, usu. when going to interviews (wasei [Add to Longdo]
リクルートファッション[rikuru-tofasshon] (n) recruit fashion [Add to Longdo]
ルート[riru-to] (vs) rerouting [Add to Longdo]
ルートウィンドウ[ru-touindou] (n) { comp } root window [Add to Longdo]
ルートサーバ[ru-tosa-ba] (n) { comp } route server [Add to Longdo]
ルートセールス[ru-tose-rusu] (n) route sales [Add to Longdo]
ルートセット[ru-tosetto] (n) { comp } route set [Add to Longdo]
ルートディレクトリ[ru-todeirekutori] (n) { comp } root directory [Add to Longdo]
ルートメニュー[ru-tomenyu-] (n) { comp } route menu [Add to Longdo]
ルートモジュール[ru-tomoju-ru] (n) { comp } root module [Add to Longdo]
最適ルート[さいてきルート, saiteki ru-to] (n) { comp } optimal route [Add to Longdo]
転送ルート[てんそうルート, tensou ru-to] (n) { comp } transmission route [Add to Longdo]
ルート[うらルート, ura ru-to] (n, adj-no) back channel; back route; illegal channel; back door [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Whichever route you take, you will get there in time.あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
That politician has come down in the world since the so-called "Recruit scandal" was publicized.あの政治家はいわゆるリクルート・スキャンダルが発覚して以来落ち目になってしまった。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
I plan to play a flute solo.ルート独奏をやるつもりです。
Bob plays not only the guitar but also the flute.ボブはギターだけでなくフルートも演奏します。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
If a fire should break out, I would make off with my flute.もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
The party, therefore, had to take another route.一行は、そのため、別のルートを取らねばならない。
Now, I'm going mad to play the flute.今、私はフルートに夢中になってきている。
There was a smash-up out on Route 66 today.今日ルート66で衝突事故があったんだ。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
I am planning on studying and playing the flute by turns.私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
A girl is playing the flute.少女がフルートを吹いている。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily - and therefore most cheaply - constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
He can play the piano, the flute, the guitar, and so on.彼はピアノ、フルート、ギターなどが演奏できる。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
With Windows OS systems 'administrator account' corresponds to 'root'.Windows系OSではアドミニストレーターアカウントがルートに相当する。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
With the whole of Britain's police force alerted, her roads, railways, ship and air routes under constant surveillance, [JP] 道路、鉄道、船舶 どのルートも イギリス全警察の 監視下にあったのに The Spy Who Came In from the Cold (1965)
Vincent Ludwig is a well-respected, generous, kind man.[JP] ビンセント・ルートヴィヒは尊敬されている優しい男だよ The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
Vincent Ludwig owned one of the city's largest corporations.[JP] ビンセント・ルートヴィヒは都会の 一番大きい法人を束ねていた The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
I'm sorry about that, Your Honour, but we believe Ludwig is involved in a plot to assassinate the Queen.[JP] はい、いろいろは本当にすみません、市長 だが、ビンセント・ルートヴィヒは女王を 暗殺する計画とつながっている恐れがある The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
I'm so excited to be here.[JP] ルートヴィヒ様、これは素敵です The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
They're en route to intercept.[JP] ヤツ等は迎撃ルートについた The Hand of God (2005)
No, they were taken at Ludwig's docks.[JP] いや、ルートヴィヒのドックで撮ったの The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
Did you know you can follow Santa Claus on the internet?[JP] 木戸さん インターネットで サンタクロースの配達ルートが 見られるの知ってます? Until the Lights Come Back (2005)
Is Ludwig going to shoot her in front of 60, 000 fans?[JP] ルートヴィヒは60, 000ファンの前で 女王を撃つってことか? The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
It's sweet of you to be concerned, but you're wrong about Vincent.[JP] 心配してくれてありがたいけど、 ビンセント・ルートヴィヒの印象は違うよ The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
I want the third team up this road here.[JP] 第3班は このルート Full Metal Jacket (1987)
When the Spider left the Toyo line earlier, and when it switched... to the Shibuya Line, it used these so called "side lines."[JP] さっき東陽線から外れた時も 少し前に桜田門線から 渋谷線に乗り換えた時も クモは正規のルートではない 脇線を使ったんじゃないですか? Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
I bet my glass, double or nothing.[JP] ルートビア代 賭けにしようぜ The Intruder (1962)
I returned to the hospital with Ludwig's records to try to jog Nordberg's memory.[JP] ノルドバーグはルートヴィヒの海運ファイルを 見ると何か覚えてくるかと思った The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
I'm going down to Ludwig's office. I'll find out if you're telling the truth.[JP] わかった、お前の情報を確認するために ルートヴィヒのオフィスに向かう The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
And to commemorate our friendship, the city of Los Angeles is proud to present to the Royal Family this Revolutionary War musket, donated by Mr Vincent Ludwig.[JP] 両国の友情を記念するためにロスアンゼルス市は王室に ビンセント・ルートヴィヒから寄付した 独立戦争のマスケットを差し上げます The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
But breaking into Ludwig's office is taking a big chance.[JP] そうだけど、ルートヴィヒのオフィスに 侵入するのは危ないよ The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
You can't enter Line 14 without hitting sensors.[JP] だいたいセンサーにかからず 新東線に入るルートなんてないぞ Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
He worked at Ludwig's Shipping.[JP] わかった、ルートヴィヒ海運で働いてた The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
Why was he trying to kill Nordberg... and for whom?[JP] なぜノルドバーグを殺そうとしたか? ルートヴィヒに嘘を食わせたか? The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
M. Russell, I feel interrupting your reading, but the soda is served.[JP] ラッセル君 お考え中 失礼します ルートビアができました The Intruder (1962)
There was never anything between Vincent and me.[JP] ビンセント・ルートヴィヒと私の関係は何もなかったよ The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
Surprised to see me, Mr Ludwig?[JP] どちも丸だ、驚いたか、ルートヴィヒ様? The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
Jane, I think that he's involved in a number of criminal activities.[JP] ジェイン、ビンセント・ルートヴィヒは数の犯罪行為と 協力していると思う The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
The answer's up there in Ludwig's office.[JP] ルートヴィヒのオフィスに答えがあるよ The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
You were right. He is planning to have someone assassinate the Queen![JP] 最初からフランクが言ったとおりに、 ルートヴィヒは誰かに女王を暗殺させるよ! The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
Laughlin, we're getting off this route. Turn left on 14th Street.[JP] ローフリン、ここで左折し、 14番通りへルートを変える... Live Free or Die Hard (2007)
Grabowszky goes on another route, in complete secrecy.[JP] グラボフスキーは 他のルートで出発 Cat City (1986)
I only offer a route to the renewal of faith for all men.[JP] 私はすべての人のための信仰の更新 へのルートを提供しています。 The Da Vinci Code (2006)
Mr Ludwig said you'd called it off![JP] ルートヴィヒさんはあなたがそのミーティングを停止したって 言ったんだ! The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
Er, plus 20% of the ship's course minus the Pythagoras theorem multiplied by two over the x axis minus one equals the total velocity of Red Dwarf, which means I know everything about astro-engineering.[JP] と言うことで 船ルートの20%を足して、 ピタゴラスの定理を引いて、 2/x軸に掛けて 1を引いて= 船の速度 The End (1988)
I have a message for you from Vincent Ludwig.[JP] ビンセント・ルートヴィヒからのメッセージがある The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
There is something you should know. I was in his place last night.[JP] ジェイン、俺は昨日 ビンセント・ルートヴィヒのオフィスにいたl The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
- Mr Ludwig, you startled me![JP] びっくりした、ルートヴィヒさん! The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
Route 39. Route 39.[JP] ルート39ルート39 The Island (2005)
Who'd have thought you'd have a hotline to a nurse station?[JP] いやあ 工藤くん まさか お前がナースに ルート持ってるとはねえ Umizaru (2004)
The sauerkraut.[JP] それからシュークルート The Wing or The Thigh? (1976)
Vincent Ludwig is one of the most respected members of this community.[JP] ビンセント・ルートヴィヒは市民の中で 最も重要な人物だ The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
Our front lines are dangerously thin... supply routes are under constant attack from resistance fighters.[JP] 最前線は危険なまでに手薄だ 補給ルートはレジスタンスからの 定期的な攻撃を受けている Storm Front (2004)
- Mr Ludwig?[JP] ルートヴィヒ様? The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
- Stay with Ludwig[JP] いや、ルートヴィヒと一緒にいたほうがいい The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
A train in blue cloar[JP] ルートレイン Hold Up Down (2005)
Call it what you will - a hunch, women's intuition. Ludwig knows more than he's saying.[JP] 心当たりか女性感かなんでもいいが ルートヴィヒは何か知っている The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
Welcome home, Frank. Good work in Beirut. We heard about it.[JP] フランク、お帰り、ベイルートの仕事はご苦労だ The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
Is there something wrong, Mr Ludwig?[JP] ルートヴィヒ様、問題はありますか? The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
I've been trading shots with one of Ludwig's goons.[JP] ストックヤードから来た ルートヴィヒのチンピラと撃ち合いした The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
Ludwig wanted me to ask you to meet him tonight.[JP] 先ビンセント・ルートヴィヒと話した 今夜会いたいと言った The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
That's why I took my vacation in Beirut - to find some peace.[JP] その悩みから少し離れるために ベイルートで休暇してきたんだ The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
The sauerkraut.[JP] シュークルート The Wing or The Thigh? (1976)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
ルート[にルートか, ni ru-to ka] (link, path) redundancy [Add to Longdo]
オーバーフロールート[おーばーふろーるーと, o-ba-furo-ru-to] overflow route [Add to Longdo]
ソースルート[そーするーと, so-suru-to] source route [Add to Longdo]
ダイナミックルート[だいなみっくるーと, dainamikkuru-to] dynamic route [Add to Longdo]
バックアップルート[ばっくあっぷるーと, bakkuappuru-to] backup route [Add to Longdo]
ルート[るーと, ru-to] root [Add to Longdo]
ルートウィンドウ[るーとういんどう, ru-touindou] root window [Add to Longdo]
ルートサーバ[るーとさーば, ru-tosa-ba] route server [Add to Longdo]
ルートセット[るーとせっと, ru-tosetto] route set [Add to Longdo]
ルートディレクトリ[るーとでいれくとり, ru-todeirekutori] root directory [Add to Longdo]
ルートメニュー[るーとめにゅー, ru-tomenyu-] route menu [Add to Longdo]
ルートモジュール[るーともじゅーる, ru-tomoju-ru] root module [Add to Longdo]
最適ルート[さいてきルート, saiteki ru-to] optimal route [Add to Longdo]
転送ルート[てんそうルート, tensou ru-to] transmission route [Add to Longdo]
ルートゥース[ぶるーとうーす, buru-tou-su] Bluetooth [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top