“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*パウンド*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: パウンド, -パウンド-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
パウンド[paundo] (n) pound [Add to Longdo]
コンパウンド[konpaundo] (n) compound [Add to Longdo]
パウンドケーキ[paundoke-ki] (n) pound cake [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
In it you don't mention any muzzle flashes or any enemies around Compound 6, none of this new information.[JP] その中であなたは言及してません 銃口の発火および... - コンパウンド6周辺の敵に関して なにも新しい情報が有りません A War (2015)
At The Pound, then.[JP] ザ・パウンド Good Vibrations (2012)
Verify coordinate Compound 6.[JP] コンパウンド6の座標を確認しろ A War (2015)
Mary and I think seven. See you later.[JP] メアリーと僕は7パウンドだと じゃあ また His Last Vow (2014)
You know they used The Pound as a morgue on Bloody Friday?[JP] 知ってるか ザ・パウンドって IRAの死体置き場だったろ Good Vibrations (2012)
But then we hear communications officer Kenneth Jensen, Butcher, tell us it was he, who saw the muzzle fire coming from Compound 6.[JP] しかしその後 ケネス・ジェンセン通信兵から 私たちは聞きました - - コンパウンド6での銃口の発火を 見たのは彼だと. A War (2015)
Since you didn't observe anything, I'll assume you didn't direct Pedersen's attention toward that compound?[JP] あなたは何も見なかった 仮定するに... - - コンパウンドに対する ペダースンの直接の指示は無かった? A War (2015)
Takumi's poundcake.[JP] これ タクミのパウンドケーキ。 Second Virgin (2010)
The court has heard me question every single soldier in the vicinity of the defendant, who would have been able to identify Compound 6.[JP] 裁判所は被告の周辺に居た全ての兵士に 質問をしましたが - - 誰もコンパウンド6を 識別できていませんでした A War (2015)
They're holed up in a storage compound.[JP] 彼らは貯蔵コンパウンドに穴を開けています。 7:00 p.m.-8:00 p.m. (2017)
Did you at any time observe hostile activity from Compound 6?[JP] コンパウンド6からの敵対的な行動を あなたは見ましたか? A War (2015)
testimony from your men, a video from a helmet cam, in which you give the order for the attack on Compound 6.[JP] - - コンパウンド6への攻撃命令が 映ったヘルメットカムのビデオ A War (2015)
It was me who told Claus, that I could see muzzle flashes from Compound 6.[JP] クラウツに言ったのは私です - - 私はコンパウンド6で 銃口が発火するのを見まし A War (2015)
This case is about whether the defendant had the necessary information to give orders to bomb, if Compound 6 a military target or not.[JP] この件についてですが - - 被告が爆撃の命令をするのに 必要な情報があったのか - - コンパウンド6が軍事標的だったのか 無かったのかの A War (2015)
And they all have their own place. They've got that shite-hole, The Pound.[JP] 出来損ないのザ・パウンドがあるだろ Good Vibrations (2012)
Can you with 100 % certainty deny that the enemy was located in Compound 6?[JP] あなたは100%の確信を持って コンパウンド6の敵の存在を否定しますか? A War (2015)
I attempt to gain insight but I can't, so I seek cover by this wall in the southwest corner of Compound 3 with Butcher.[JP] 私は確証を得ようとしたが 出来なかった - - それでこの壁 コンパウンド3の南西の角に - - スラッターと隠れた A War (2015)
80, 90 pounds?[JP] - 80か90パウンド Rust and Bone (2012)
In this court, we have heard the sound from a video clip, in which you pass on orders from the defendant to bomb Compound 6.[JP] この裁判の ビデオ映像の音声を聞くと - - あなたが被告からの命令を伝えました - - コンパウンド6の爆撃の A War (2015)
We'll enter Compound 3 and look in on the family.[JP] コンパウンド3に入って 家族の様子を見に行こう A War (2015)
Compound 27-4.[JP] コンパウンド27 -4よ A Good Day to Die Hard (2013)
But you remember, that you have identified Compound 6 as a military target?[JP] でもあなたは覚えてましたね コンパウンド6が軍事標的だと? A War (2015)
We have been told that you gave orders to attack Compound 6.[JP] あなたはコンパウンド6への攻撃を 命令した A War (2015)
We have PID on Compound 6. Repeat: PID on Compound 6.[JP] コンパウンド6にPID 繰り返す コンパウンド6にPID A War (2015)
The most important question is, if Compound 6 was a military or a civilian target.[JP] 最も重要な問題は... - - コンパウンド6が軍事的標的なのか 民間の標的なのかです A War (2015)
Then I get a report that the Taliban are in Compound 6.[JP] それから私はタリバンが コンパウンド6に居るという報告を得た A War (2015)
But you know who is located in Compound 6?[JP] しかし あなたは誰が コンパウンド6に居たか知ってる? A War (2015)
I'll make the assumption that you, in the combat situation didn't direct Pedersen's attention toward that compound.[JP] 仮定してみてみます 戦闘しているあなたを... - - コンパウンドに対する ペダースンの直接の指示は無かった A War (2015)
This is Buster. He's our 650-pound North American grizzly.[JP] これはバスター 650パウンドの 北アメリカグリズリー We Bought a Zoo (2011)
I told Claus that I saw muzzle flashes coming from Compound 6.[JP] コンパウンド6で銃口が発火するのを 見たとクラウツに言いました A War (2015)
Did you at any time observe any enemy activity in Compound 6?[JP] コンパウンド6での敵の行動を あなたは見ましたか? A War (2015)
Claus, at what time exactly... are you informed, that the enemy is in Compound 6?[JP] 敵がコンパウンド6にいる という報告を得たのですね? A War (2015)
And the enemy, that you refer to, was located in Compound 6?[JP] それで あなたが言った敵は コンパウンド6に居ましたか? A War (2015)
Then he orders the bombing of a compound in the village.[JP] - いくつかの負傷をして 難しい戦闘を終わらせ それから彼は村のコンパウンドの 爆撃を命じた A War (2015)
It's actually 4lbs.[JP] パウンドだよ His Last Vow (2014)
That it was he who identified Compound 6 as a military target and not as a civilian target, as the prosecutor claims.[JP] それは彼は識別したのです コンパウンド6が軍事標的であり... - 検察官が主張した民間標的で無いことを A War (2015)
We were, but the boss gets up to gain insight on the compounds from which the shots are coming.[JP] そうですが ボスが立ち上がりました 確証を得るために... - コンパウンドからの銃弾が来る中で 私は彼の後ろに立ちました A War (2015)
Poundcake, just calm down, all right?[JP] パウンドケーキ、落ち着きなさい The 5th Wave (2016)
From the well, you'll go directly south gain insight on Compounds 6, 7 and 8.[JP] お前は井戸から コンパウンド6 7 8へ直接入れ A War (2015)
- I think the sound came from Compound 6[JP] - コンパウンド6方向からと思う A War (2015)
When we're back in cover behind the wall, he asks me to verify coordinates on Compound 6.[JP] 私たちは壁の前後に居て... - コンパウンド6の座標を私に確認し... A War (2015)
He says someone in the unit identified Compound 6 as a hostile target, but he hasn't indicated who or specified further circumstances.[JP] 誰かがコンパウンド6が敵対的な標的と 認識したと彼は言いました - - しかし誰なのか またはどういう状況だったのかを 明確に出来ませんでした A War (2015)
Activate Compound One.[JP] コンパウンドワンを発動 Olympus Has Fallen (2013)
And then I see some muzzle flashes coming from Compound 6 and the surrounding area, and I inform him of this.[JP] そして いくつかの銃口が発火するのを 見ました コンパウンド6... - および その周辺で そして私はそのことを彼に伝えました A War (2015)
Better stage than The Pound, and all.[JP] ザ・パウンドのほうがマシだ Good Vibrations (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top