ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ハ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -ハ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
ウェ[うえはー, ueha-] (n) แผ่นชิพหรือไมโครชิพ (ทางวิศกรรมไฟฟ้า)
Image:
イフン[はいふん, haifun] (n) ยติภังค์
ンセン病[はんせんびょう, hansenbyou] (n) โรคเรื้อน
ーサル[りはーさる, riha-saru] (n) การฝึกซ้อม (โดยจะใช้เฉพาะอย่างยิ่งกับ การฝึกซ้อมการบรรยายสำหรับเตรียมการประชุมวิชาการ), See also: S. practice, rehearsal
破産[ハサン, hasan] (n) การล้มละลาย

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[はあはあ, haahaa] แฮ่กๆ
ウェ[うえはー, ueha] แผ่นชิพหรือไมโครชิพ (ทางวิศกรรมไฟฟ้า)
ウェー (ウェイファ, wafer)(n) ウェ;ウェー;ウェファ;ウエー;ウェイファー;ウェイー = wafer (แผ่นชิพหรือไมโครชิพ (ทางวิศกรรมไฟฟ้า))

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ha] (n) 3rd in a sequence denoted by the iroha system; 3rd note in the diatonic scale (used in key names, etc.) [Add to Longdo]
販売[はんばい(P);ハンバイ, hanbai (P); hanbai] (n, vs) sales; selling; marketing; (P) #689 [Add to Longdo]
[hai] (adj-na, n) high; (P) #3,007 [Add to Longdo]
ウス[hausu] (n) (1) house; (2) (abbr) (See ビニールウス) plastic greenhouse; (3) (abbr) (See ウスミュージック) house music; (P) #3,242 [Add to Longdo]
ート[ha-to] (n) heart; (P) #3,341 [Add to Longdo]
ード[ha-do] (adj-na, n, adj-no) (1) hard; (2) (abbr) hardware; (3) (abbr) hard disk; (P) #4,033 [Add to Longdo]
蓮(P);藕[はす(P);はちす(蓮)(ok);ハス, hasu (P); hachisu ( hasu )(ok); hasu] (n) (1) (uk) sacred lotus (Nelumbo nucifera); Indian lotus; lotus; (2) (はちす only) (See 木槿) rose of Sharon (Hibiscus syriacus); (P) #4,166 [Add to Longdo]
ンター[hanta-] (n) hunter; (P) #4,911 [Add to Longdo]
ンドボール[handobo-ru] (n) hand-ball; (P) #5,463 [Add to Longdo]
河内[はのい;ハノイ, hanoi ; hanoi] (n) Hanoi #5,501 [Add to Longdo]
イオ[ohaio] (n) Ohio; (P) #5,982 [Add to Longdo]
ヤマ[yamaha] (n) Yamaha; (P) #6,211 [Add to Longdo]
ロー(P);[haro-(P); haro] (n) (1) halo; (2) hello; hallo; hullo; (3) harrow; (P) #6,456 [Add to Longdo]
ーフ[ha-fu] (n) (1) half; (2) someone of mixed race; (P) #6,556 [Add to Longdo]
[はやぶさ(P);ハヤブサ, hayabusa (P); hayabusa] (n) (uk) falcon (esp. the peregrine falcon, Falco peregrinus); (P) #6,731 [Add to Longdo]
萩(P);芽子[はぎ(P);ハギ, hagi (P); hagi] (n) (1) (uk) bush clover; Japanese clover (any flowering plant of genus Lespedeza); (2) (See 襲の色目) dark red exterior with blue interior (color combination worn in autumn); (P) #7,107 [Add to Longdo]
ミルトン[hamiruton] (n) Hamilton; (P) #7,269 [Add to Longdo]
マンッタン[manhattan] (n) Manhattan; (P) #8,235 [Add to Longdo]
ン;ーン[han ; ha-n] (n) khan (medieval ruler of a Tatary tribe) #8,498 [Add to Longdo]
イブリッド[haiburiddo] (n, adj-no) hybrid; (P) #8,579 [Add to Longdo]
プラ[puraha] (n) Prague; (P) #8,633 [Add to Longdo]
ンマー[hanma-] (n) hammer; (P) #8,740 [Add to Longdo]
ッピー[happi-] (adj-na, n) happy; (P) #8,778 [Add to Longdo]
ンド[hando] (n) hand; (P) #8,978 [Add to Longdo]
ンドル[handoru] (n) (1) handle; (2) steering wheel; (3) (bicycle) handlebar; (P) #9,497 [Add to Longdo]
イビジョン(P);イビション[haibijon (P); haibishon] (n) high-definition television; HDTV; Hi-Vision; (P) #10,034 [Add to Longdo]
半田[はんだ;ハンダ, handa ; handa] (n) solder; pewter #10,104 [Add to Longdo]
ザード[haza-do] (n) hazard #10,146 [Add to Longdo]
ードル[ha-doru] (n) hurdle; (P) #10,207 [Add to Longdo]
ードウェア(P);ードウエア[ha-douea (P); ha-douea] (n) { comp } hardware (esp. computer); (P) #10,433 [Add to Longdo]
イスクール[haisuku-ru] (n) high school; (P) #10,959 [Add to Longdo]
鳩(P);鴿[はと(P);ハト, hato (P); hato] (n) pigeon; dove; (P) #11,325 [Add to Longdo]
バッ[bahha] (n) Bach; (P) #11,424 [Add to Longdo]
フィルーモニー[firuha-moni-] (n) philharmonie (ger #11,731 [Add to Longdo]
ンドブック[handobukku] (n) handbook; (P) #11,775 [Add to Longdo]
ビリテーション[rihabirite-shon] (n) rehabilitation; (P) #11,842 [Add to Longdo]
[hamu] (n) (1) ham (cured pig meat); (2) ham (amateur radio enthusiast); (3) hum; (P) #12,233 [Add to Longdo]
[habu] (n) (1) { comp } hub; (vs) (2) (sl) to ostracize (someone); to reject #12,310 [Add to Longdo]
イチ[haichi] (n) Haiti #12,714 [Add to Longdo]
ライブウス[raibuhausu] (n) shop, bar, etc. where live jazz, pop, rock, etc. is performed (wasei #12,899 [Add to Longdo]
ングル[hanguru] (n) hangul (Korean script) (kor #12,954 [Add to Longdo]
マッ[mahha] (n) Mach; (P) #13,031 [Add to Longdo]
ーレム(P);レム[ha-remu (P); haremu] (n) harem; (P) #13,179 [Add to Longdo]
インター[inta-hai] (n) (abbr) inter high school #13,748 [Add to Longdo]
リケーン(P);リケイン[harike-n (P); harikein] (n) hurricane; (P) #14,044 [Add to Longdo]
ッチ[hacchi] (n) hatch; (P) #14,078 [Add to Longdo]
イランド[hairando] (n) highland; (P) #14,080 [Add to Longdo]
ット[hatto] (n) (1) hat; (2) hut; (P) #14,896 [Add to Longdo]
ーモニー[ha-moni-] (n) harmony; (P) #15,325 [Add to Longdo]
ント[hanto] (n, vs) hunt #15,827 [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
When I told her I'd never seen such a homely girl, she accused me of sexual harassment.「お前みてえなおかちめんこは初めて見た」と言ったら、「セクラだ」と言われた。
"How much is this handkerchief?" "It is ninety-five cents."「このンカチはいくらですか」「95セントです」
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
It is said that Hamlet is the most interesting play ever written.ムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。
"I'm going to Hawaii next week." "Really?"「私は来週ワイへ行くつもりよ」「ほんと?」
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
After a ten-minute break, we resumed our rehearsal.10分休憩してからまたリーサルを続けました。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとンセンが述べているが、これは誤りである。
I suppose than an 8-Gigabyte hard drive will be adequate.8ギガバイトのードディスクがあれば十分だと思います。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でイジャックされたそうだ。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr Harrison of PC Interactive Co. Ltd?PCインタラクティブ社のリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
He is hard boiled egg.あいつはードボイルドなやつだ。
Have you ever been to Hawaii?あなたはいままでにワイへ行ったことがありますか。
Did you go to Hawaii or Guam?あなたはワイへ行ったのですか、それともグアムへ行ったのですか。
You are Simon, son of John.あなたはヨネの子シモンです。
You dropped your handkerchief.あなたは自分のンカチを落としました。
Look at that good-looking boy.あのンサムな男の子を見て。
Boy, that hamburger really hit the spot.あのンバーガーは本当においしかった。
Look at that big hammer.あの大きなンマーを見てごらん。
That shop is a hamburger shop.あの店はンバーガー店です。
That actor is both handsome and skillful.あの俳優はンサムだし、演技もうまい。
Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade.アブラム・リンカーンの父の職業は大工だった。
It being fine, we went hiking yesterday.いい天気だったので、私達は昨日イキングに行った。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はンドルが右側にある。
Always keep a handkerchief in your pocket.いつもポケットにンカチを入れておきなさい。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でドソンのものと類似している。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくードで辛い。
Welcome to the town of Westhampton.ウェストンプトンの町へようこそ。
We're chosen by the people living in the county of Westhamptonshire to be members of the council.ウェストンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
I said move over, honey.おっとニー詰めてくれ。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがムレットの役を務めた。
It was boredom that Aldous Huxley considered one of the most dangerous human conditions.オルダス・ックスリーが人間のもっとも危険な条件だと考えたのは倦怠であった。
I was nicely framed.おれ、うまくメられた。 [ M ]
Your heart's beating, alive and beating.お前のートは鳴っている、生きている。
Keeton put magnets on the heads of his pigeons.キートンはトの頭に磁石を取り付けた。
Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas?クリスマスのワイ行きの座席の予約はできますか。
We stayed in Hawaii over Christmas.クリスマスはワイで過ごした。
How fast Greyhound buses run!グレイウンドバスはなんて速く走るのだろう。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
This is why birds like the pigeon or the Arctic tern can find their way around the world.こういうわけでトやキョクアジサシのような鳥は地球の自分の道を見つけることができる。
Put your coat on a hanger.コートをンガーに掛けておきなさい。
We have very big lotus leaves.こちらには大きなスの葉があります。
This hamster is small enough to carry in your pocket.このムスターはポケットに入れて持ち運べるぐらい小さい。
Blow your nose with this handkerchief.このンカチで鼻をかみなさい。
How much is this handkerchief?このンカチはいくらですか。
This handkerchief is made of paper.このンカチは紙でできている。
This handkerchief didn't wash clean.このンカチは洗ってもきれいにならなかった。
Whose handbag is this?このンドバッグは誰のですか。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Get up before I smack the shit out of you.[CN] и倒钡帝 How High (2001)
Hi, Leslie.[JP] ィ、レズリ Rogues' Gallery (2015)
Get on the horses and leaves the wolves behind.[CN] 肕皑ǐ р疶 The Warrior and the Wolf (2009)
Her husband treated her like garbage, but she cuts me loose so she can work on her marriage.[CN] ρそр讽︰В癸 琌и ㎝ρそ侣 Phoenix Rising (2014)
All right, we're gonna lose 'em in the robotics lab.[CN] - 诀竟龟喷奔 22 Jump Street (2014)
No, no, there's a small mistake, Major Harbach.[JP] いいえ、いいえ、ーバーク少佐、 小さい誤りがあります La Grande Vadrouille (1966)
You interrupt my rehearsal.[JP] ーサルを妨害しています La Grande Vadrouille (1966)
Tokyo drift![CN] 狥ㄊЮ 22 Jump Street (2014)
Harry.[JP] リー... When Harry Met Sally... (1989)
Hi.[JP] I Saw the Light (2015)
Using this kind of method to shake me off[CN] 澈礛ノ硂贺よ猭奔и Man, Woman & the Wall (2006)
What a way to spend Halloween! You think you're so smart.[JP] 寂しいロウィンね It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
I go salsa dancing weekends, but I don't shake my ass to pay my phone bill.[CN] и–秅ソ穦Salsa铬籖 琌иぃ穦иЬи筿杠禣 Daredevil (2003)
Dumped me.[CN] ри About Time (2013)
Hey, I got an invitation to a Halloween party![JP] ロウィン・パーティーの 招待状がきた It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
No, this is a harp.[JP] いいえ、これはープです La Grande Vadrouille (1966)
I saw him over the rocks. He knew he'd lose us down there. [ cell phone rings ][CN] 礛и禫筁êㄇ━ホ 笵êㄠ奔и Insomnia (2002)
We need them for operation Mc Intosh tonight at the Opera house.[JP] 今夜、オペラウスでのマッキントッシュ 作戦に必要です La Grande Vadrouille (1966)
I thought I lost him at the coffee shop.[CN] иセㄓゴ衡〡柏┍ 奔 Daredevil (2003)
Shake him off! Shake him off![CN] 奔 22 Jump Street (2014)
Can you shake him off?[CN] 奔盾 22 Jump Street (2014)
You should have brushed him off for ages.[CN] 你早该了这个男朋友了 Dang nan ren bian cheng nu ren (2002)
How do you fancy stretching the night out a bit? I can ditch the loser.[CN] 稱ぃ稱尿舥и秨ê趁ル About Time (2013)
Very sorry to interrupt your rehearsal.[JP] あなたのリーサルを中断して、 本当にすみません La Grande Vadrouille (1966)
Yes.[JP] イッ Tekkonkinkreet (2006)
But you said you're breaking up with him.[CN] 现在怎么办了? 说了了他 Dang nan ren bian cheng nu ren (2002)
On Halloween night the Great Pumpkin rises out of the pumpkin patch.[JP] ロウィンの夜 大王は畑に現れる It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
Dear Great Pumpkin, I'm looking forward to your arrival on Halloween night.[JP] "かぼちゃ大王へ ロウィンで会えますね" It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
After he dumped you.[CN]  Food for Thought (2014)
Just look, nothing but sincerity as far as the eye can see.[JP] せっかくの ロウィンなのに... ここ以外の場所に来るなんて あり得ないよ It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
I mean, if he wanted to get rid of her that badly, Just shoot her or push her off a cliff or something.[CN] 狦硂或稱叉 侥ㄓ簀 ┪癶腶盫 ┪ぐ或常 Burden of Proof (2014)
He could blow it wide open, which is why they want to get rid of me and get to him first.[CN] 硂碞琌ぐ或璶奔и 礛秂 Formosa Betrayed (2009)
If anyone had told me I'd be waiting in a pumpkin patch on Halloween night, I'd have said they were crazy.[JP] "ロウィンの夜は かぼちゃ畑にいた" そんな話聞いたら 私だったら― It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
A British paratrooper has hidden in the opera house.[JP] イギリスの落下傘兵はオペラウスに隠れた La Grande Vadrouille (1966)
Hi.[JP] Drive (2011)
I wanna put all that behind me. I want you to buy me out.[CN] и稱рち常秨 и稱琵и癶 Daredevil (2003)
Hi.[JP] ーイ VS. (2009)
HI.[JP] Haywire (2011)
Hello![JP] ロー The Hunger Games: Catching Fire (2013)
Machine guns have reduced our rehearsal to 12 minutes.[JP] 機関銃のおかげでリーサルを12分間 ロスしました La Grande Vadrouille (1966)
I had a little trouble with the scissors.[JP] サミの調子が悪くてさ It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
The nerve. Stopping a rehearsal![JP] いまいましい、 リーサルを止めるなんて! La Grande Vadrouille (1966)
Don't look now, honey.[JP] 見るなよ、ニー. What's Up, Tiger Lily? (1966)
Okay.[JP] - The Day the Earth Stood Still (2008)
Come on, man, put your dick away. Put your fucking dick away.[CN] 癠ρぃ璶睹 22 Jump Street (2014)
I'm Wing Fat.[JP] 私はウィン・ット。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
It's like a confederacy of outcasts out here.[CN] 硂虏琌⊿羛幅 The Internship (2013)
Hank.[JP] ンク The Dead (2013)
A Kumoha 42 street car[CN] クモ 42 型电力控制列车 车体形状: Ritual (2000)
Hank.[JP] ンク Natural Born Wesen (2013)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
アンチッキング[あんちはっきんぐ, anchihakkingu] anti-hacking [Add to Longdo]
インテリジェント[いんてりじえんとはぶ, interijientohabu] intelligent hub [Add to Longdo]
インフォメーションスーパーイウェイ[いんふぉめーしょんすーぱーはいうえい, infome-shonsu-pa-haiuei] information superhighway [Add to Longdo]
エンンストパラレルインタフェース[えんはんすとぱられるいんたふぇーす, enhansutoparareruintafe-su] enhanced parallel interface [Add to Longdo]
エンンストモード[えんはんすともーど, enhansutomo-do] enhanced mode [Add to Longdo]
クアドイト[くあどはいと, kuadohaito] quad-height (a-no) [Add to Longdo]
クライアント[くらいあんとはぶ, kuraiantohabu] client hub [Add to Longdo]
クリアリングウス[くりありんぐはうす, kuriaringuhausu] clearing house [Add to Longdo]
コンテントンドラー[こんてんとはんどらー, kontentohandora-] content handler [Add to Longdo]
シグナルンドラ[しぐなるはんどら, shigunaruhandora] signal handler [Add to Longdo]
シリコンウェ[しりこん'うえは, shirikon ' ueha] silicon wafer [Add to Longdo]
スイッチング[すいっちんぐはぶ, suicchinguhabu] switching hub [Add to Longdo]
スタック[すたっくはぶ, sutakkuhabu] stack(able) hub [Add to Longdo]
ソフトイフン[そふとはいふん, sofutohaifun] soft hyphen [Add to Longdo]
ダブルイト[だぶるはいと, daburuhaito] double-height (a-no) [Add to Longdo]
データウェアウス[でーたうえあはうす, de-taueahausu] data warehouse, data warehousing [Add to Longdo]
ートレー[はーとれー, ha-tore-] Hartley, decimal unit of information content [Add to Longdo]
ードウェア[はーどうえあ, ha-douea] computer hardware [Add to Longdo]
ードウェアエラー[はーどうえあえらー, ha-doueaera-] hardware error [Add to Longdo]
ードウェアプラットフォーム[はーどうえあぷらっとふぉーむ, ha-doueapurattofo-mu] hardware platform [Add to Longdo]
ードウェアベース[はーどうえあべーす, ha-doueabe-su] hardware based [Add to Longdo]
ードウェア構成[ハードウェアこうせい, ha-douea kousei] hardware configuration [Add to Longdo]
ードウエア[はーどうえあ, ha-douea] computer hardware [Add to Longdo]
ードエラー[はーどえらー, ha-doera-] hard error [Add to Longdo]
ードコピー[はーどこぴー, ha-dokopi-] hard copy [Add to Longdo]
ードセクタリング[はーどせくたりんぐ, ha-dosekutaringu] hard sectoring [Add to Longdo]
ードセクタ式ディスク[ハードセクタしきディスク, ha-dosekuta shiki deisuku] hard-sectored disk [Add to Longdo]
ードセクタ方式[ハードセクタほうしき, ha-dosekuta houshiki] hard sectoring [Add to Longdo]
ードディスク[はーどでいすく, ha-dodeisuku] hard disk [Add to Longdo]
ードディスクドライブ[はーどでいすくどらいぶ, ha-dodeisukudoraibu] hard disk drive, hard drive [Add to Longdo]
ードドライブ[はーどどらいぶ, ha-dodoraibu] hard drive [Add to Longdo]
ードイフン[はーどはいふん, ha-dohaifun] hard hyphen [Add to Longdo]
ードパッチ[はーどぱっち, ha-dopacchi] hard patch [Add to Longdo]
ードワイヤード[はーどわいやーど, ha-dowaiya-do] hard-wired [Add to Longdo]
ード行末[ハードぎょうまつ, ha-do gyoumatsu] hard line terminator [Add to Longdo]
ーネス[はーねす, ha-nesu] harness [Add to Longdo]
ーフトーン[はーふとーん, ha-futo-n] halftone [Add to Longdo]
ーフイトのドライブ[はーふはいと の どらいぶ, ha-fuhaito no doraibu] half height drive [Add to Longdo]
ーフライン[はーふらいん, ha-furain] halfline [Add to Longdo]
ーフワード[はーふわーど, ha-fuwa-do] half-word [Add to Longdo]
イウェイ[はいうえい, haiuei] highway [Add to Longdo]
イコスト[はいこすと, haikosuto] high cost [Add to Longdo]
イテク[はいてく, haiteku] high-tech (a-no), high-technology [Add to Longdo]
イパーカード[はいぱーかーど, haipa-ka-do] hypercard [Add to Longdo]
イパテキスト[はいぱてきすと, haipatekisuto] hypertext [Add to Longdo]
イパフォーマンス[はいぱふぉーまんす, haipafo-mansu] high performance [Add to Longdo]
イパメディア[はいぱめでいあ, haipamedeia] hypermedia [Add to Longdo]
イパメディア応用[ハイパメディアおうよう, haipamedeia ouyou] hypermedia application [Add to Longdo]
イパメディア及び時間依存情報の構造化言語[ハイパメディアおよびじかんいぞんじょうほうのこうぞうかげんご, haipamedeia oyobijikan'izonjouhounokouzoukagengo] Hypermedia, Time-based Structuring Language, HyTime [Add to Longdo]
イパメディア文書[ハイパメディアぶんしょ, haipamedeia bunsho] hypermedia document [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top