ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*タイト*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: タイト, -タイト-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
アパタイト[あぱたいと, apataito] (n) ความอยากอาหาร

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
タイト[たいとる, taitoru] TH: ชื่อเรื่อง(ภาพยนตร์หรือผลงาน)  EN: title
タイト[たいとる, taitoru] TH: ตำแหน่งแชมป์(เช่น มวย)

Japanese-English: EDICT Dictionary
タイト[taito] (adj-na, n) tight; (P) [Add to Longdo]
タイト[taitoru] (n) title; (P) #601 [Add to Longdo]
サブタイト[sabutaitoru] (n) subtitle; (P) #5,622 [Add to Longdo]
タイトルマッチ[taitorumacchi] (n) title match #11,413 [Add to Longdo]
アートタイト[a-totaitoru] (n) art title [Add to Longdo]
アバンタイト[abantaitoru] (n) material before the title and credits in anime, etc. (wasei [Add to Longdo]
アパタイト[apataito] (n) appetite [Add to Longdo]
ウォータータイト[uo-ta-taito] (n) watertight [Add to Longdo]
エンタイト[entaitoru] (n) entitled [Add to Longdo]
エンタイトルツーベース[entaitorutsu-be-su] (n) two-base entitlement (baseball) [Add to Longdo]
カーボナタイト[ka-bonataito] (n) carbonatite [Add to Longdo]
キータイト[ki-taitoru] (n) { comp } key title [Add to Longdo]
クレジットタイト[kurejittotaitoru] (n) credit title [Add to Longdo]
ジョブタイト[jobutaitoru] (n) job title [Add to Longdo]
スーパータイト[su-pa-taitoru] (n) supertitle; surtitle [Add to Longdo]
スポークンタイト[supo-kuntaitoru] (n) spoken title [Add to Longdo]
スレッドタイト[sureddotaitoru] (n) title of a thread in email, news, etc. (wasei [Add to Longdo]
セミタイト[semitaito] (n) semi-tight (skirt) [Add to Longdo]
セメンタイト[sementaito] (n) cementite [Add to Longdo]
タイトスカート[taitosuka-to] (n) tight (straight) skirt [Add to Longdo]
タイトバック[taitobakku] (n) tight back [Add to Longdo]
タイトラー[taitora-] (n) video titler [Add to Longdo]
タイトリージョン[taitori-jon] (n) { comp } title-region [Add to Longdo]
タイトルチューン[taitoruchu-n] (n) title song (of a RECORD) (wasei [Add to Longdo]
タイトルバー[taitoruba-] (n) { comp } title bar [Add to Longdo]
タイトルバック[taitorubakku] (n) (abbr) film credits (wasei [Add to Longdo]
タイトルページ[taitorupe-ji] (n) title page [Add to Longdo]
タイトルホルダー[taitoruhoruda-] (n) titleholder [Add to Longdo]
タイトルマスタ[taitorumasuta] (n) { comp } title master [Add to Longdo]
タイトルリージョン[taitoruri-jon] (n) title-region [Add to Longdo]
タイトルロール[taitoruro-ru] (n) title role [Add to Longdo]
タイトル戦[タイトルせん, taitoru sen] (n) title fight; championship match [Add to Longdo]
タイトロープ[taitoro-pu] (n) tightrope [Add to Longdo]
テクタイト[tekutaito] (n) tektite [Add to Longdo]
トルースタイト[toru-sutaito] (n) troostite (transitional constituent of steel) [Add to Longdo]
ノンタイト[nontaitoru] (adj-no) nontitle [Add to Longdo]
ノンタイトルマッチ[nontaitorumacchi] (n) nontitle match [Add to Longdo]
ヒッタイト[hittaito] (n) Hittites [Add to Longdo]
ヒッタイト[ヒッタイトご, hittaito go] (n) Hittite (language) [Add to Longdo]
ヒッタイト[ヒッタイトじん, hittaito jin] (n) Hittite [Add to Longdo]
ヒドロキシアパタイト;ハイドロキシアパタイト[hidorokishiapataito ; haidorokishiapataito] (n) hydroxyapatite [Add to Longdo]
ヘマタイト[hemataito] (n) hematite [Add to Longdo]
ペグマタイト[pegumataito] (n) pegmatite [Add to Longdo]
マグネタイト[magunetaito] (n) magnetite [Add to Longdo]
マルチメディアタイト[maruchimedeiataitoru] (n) { comp } multimedia title [Add to Longdo]
ミグマタイト[migumataito] (n) migmatite [Add to Longdo]
メインタイトル;メーンタイト[meintaitoru ; me-ntaitoru] (n) main title [Add to Longdo]
メッセージタイト[messe-jitaitoru] (n) message title [Add to Longdo]
ロールアップタイト[ro-ruapputaitoru] (n) roll-up title [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
What is the title of the book?その本のタイトルは何ですか。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
I failed to recall the song's title.私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。
The supply-demand balance is tight.需要関係がタイトだ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Phantasms of the Living, by Gurney, Myers and Podmore, has already been title-indexed under "P" for Phantasms, and author-indexed under "G" for Gurney, [JP] 「生者の幻影」ガーニー マイヤース、ポドモア共著 これで タイトルの索引ができたわけ 「せ」で生者 著者は 「ガ」でガーニー The Spy Who Came In from the Cold (1965)
The electrical room should be... right here.[JP] - タイトルは好みだ たぶん 配電室は・・ ここよ Chimera (2007)
Cleavage, tight white skirt, heels.[JP] 胸の谷間が深く開いてて 白のタイトスカートに ハイヒール Lesser Evils (2012)
-I did. And, what's it called?[JP] それで タイトルは? RED (2010)
We could call it "Rio Taco" or "Bite the Burrito."[JP] タイトルは「リオ・タコ」か 「ブリトーを噛め」では? Someone's Watching Me! (1978)
You seem to be in a tight spot.[JP] あなたがタイトなスポットにあると思われる。 Pom Poko (1994)
I'll welcome your suggestions for the title.[JP] タイトルは ご相談ね Hereafter (2010)
Sounds like a kids' book.[JP] 絵本のタイトルみたい The Plateau (2010)
Sumerian, Hittite, or Akkadian?[JP] シュメール? ヒッタイト Nothing As It Seems (2012)
These mix CDs, the ones with your name on them--[JP] このいろんな曲が入ったCDだが ここにタイトルを書いたのは 君だ You Do It to Yourself (2012)
This one is called One Big Unicorn by...[JP] この物語のタイトルは "一頭の大柄なユニコーン"だ Despicable Me (2010)
That's not the actual title of the...[JP] そんなタイトル じゃない... あたいら! Scott Pilgrim vs. the World (2010)
As Art's book title suggests, [JP] アートの本の タイトルみたいに The Man from Earth (2007)
It's called Dickens' Dream.[JP] タイトルは 「ディケンズの夢」です Hereafter (2010)
It's called...[JP] タイトルは... Swing Girls (2004)
- An original Petrocelli. The title of the photograph is Anguish. It too has never been viewed in public.[JP] ペトロチェッリの未公開写真 タイトルは"苦悶" When in Rome (2010)
Pictures of women with little, tight, short...[JP] 少しを持つ女性の写真、 タイト、ショート... The Island (2005)
But now Brigadier Blantyre wants them rearranged and additionally indexed under subjects, with cross-references to authors and titles.[JP] でも ブランタイヤ准将が 整理を し直すことにしたの 主題別の索引を つけ足すの 著者とタイトルを 相互に 参照できるように こういう風に The Spy Who Came In from the Cold (1965)
By the way, you spelt the title slightly wrong.[JP] ところで お前 タイトルが変だったぞ Son of Rambow (2007)
It's called we're all fucked! It's a best seller.[JP] タイトルは "全員死ぬ!" ベストセラーだよ The Grey (2011)
It's a ballad entitled Secondhand...[JP] バラードで タイトルは "お古の" Publicity (2012)
English Subtitles by T. Kameneva[JP] タイトル制作 スタジオ制作集団 Tikhiy Don (1957)
And the title of the book is The Split Saber.[JP] タイトルの意味は "割れたサーベル" The Master (2012)
A Study of German Cinema in the '20s.[JP] 1920年代の ドイツ映画研究"というタイトルです。 Inglourious Basterds (2009)
I run a tight ship.[JP] 私はタイトな船を実行します。 Transformers: Dark of the Moon (2011)
- We meet tomorrow, the TGV to Paris.[JP] - 明日会い、パリへTGV。 - タイトなセキュリティ。 Mission: Impossible (1996)
You need someone experienced to come with you... and back you up if you get in a tight spot.[JP] 誰かが経験したが必要 あなたが付属しています... あなたをバックアップする あなたがタイトなスポットに得れば。 Pom Poko (1994)
It's like... all in the titles.[JP] これは... みんなタイトルで分かる The Mousetrap (2008)
It's a fast, tight spin. - Here.[JP] 素早くタイトなスピンを The Callback (2012)
English Subtitles by T. Kameneva[JP] タイトル スタジオ制作集団 Tikhiy Don (1957)
Sweetheart, that could be the name of my autobiography.[JP] それ 自伝のタイトルにするよ Iron Man 3 (2013)
The name on the file What was written was "ZFT"[JP] そのファイルのタイトルは "ZFT"と In Which We Meet Mr. Jones (2008)
"Come sweetheart, come"[JP] タイトル「おいでぼうや おいで」 The Exam (2011)
Anyone know its name?[JP] タイトルをご存じ? Hereafter (2010)
Tywin son of Tytos of House Lannister, [JP] ラニスター家のタイトスの子 タイウィン The Pointy End (2011)
Our books used to be shelved and indexed under titles and authors.[JP] 書棚の本は タイトルと 著者で分類されていますの The Spy Who Came In from the Cold (1965)
I don't need to. Did you fight for the title?[JP] タイトル戦は? Real Steel (2011)
He's a huge fan of you and Tom thinks Heaven on Earth is the best musical on Broadway, in spite of its hideous title.[JP] 君とトムの事も高評価 "地上の天国" はブロードウェイ史上で最高だと "陳腐なタイトルにも拘らず" Pilot (2012)
What are their titles?[JP] 著書のタイトルを教えてくれないか? Inglourious Basterds (2009)
Turnip, don't pull it so tight[JP] カブは、非常にタイトに引っ張らないでください Howl's Moving Castle (2004)
The Trojans can beat us so easily. How long before the Hittites invade?[JP] トロイに負けたとなれば すぐさまヒッタイトどもが侵略に来ます Troy (2004)
Keep it tight![JP] タイトなことをしてください! Transformers: Dark of the Moon (2011)
Title and author's initials.[JP] タイトルと著者のイニシャル The Contingency (2012)
Hits Kevin Connolly, the tight end down in there.[JP] ケビン・コンレイだ! タイトエンドがダウンだ Zoolander (2001)
Stay tight.[JP] タイトな滞在。 Transformers: Dark of the Moon (2011)
English Subtitles by T. Kameneva[JP] タイトル制作 スタジオ制作集団 Tikhiy Don II (1958)
Hold tight[JP] タイトなホールド Howl's Moving Castle (2004)
I mean, what do you want your autobiography to be called?[JP] 自伝書いたら何てタイトルにするんだ? The Green Hornet (2011)
And the number one movie in the country was called Ass.[JP] そしてNo1ヒットの映画はのタイトルは "ケツ"だった Idiocracy (2006)
Camera one, swing in for end title card.[JP] 1カメ エンド・タイトルのフリップに Someone's Watching Me! (1978)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
キータイト[きーたいとる, ki-taitoru] key title [Add to Longdo]
タイトリージョン[たいとりーじょん, taitori-jon] title-region [Add to Longdo]
タイト[たいとる, taitoru] title [Add to Longdo]
タイトルバー[たいとるばー, taitoruba-] title bar [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top