ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ザ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -ザ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา อังกฤษ (EN) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
トランクショナルアナリシス(adj) transactional

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
ーボード[まざーぼーど, maza-bo-do] (n) เมนบอร์ด(คอมพิวเตอร์)
鶏インフルエン[とりいんふるえんざ, toriinfuruenza] (n) โรคไข้หวัดนก

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
メー[とりいんふるえんざ, me^za^] (n) เครื่องขยายคลื่นแม่เหล็กไฟฟ้า โดยเฉพาะ microwave
鳥インフルエン[とりいんふるえんざ, toriinfuruenza] (n) ไข้หวัดนก
ート[でざーと, dezato] (n) ของหวาน (desserts)
ヴィード[う゛ぃざーど, vizado] พ่อมด
豚インフルエン[ぶたいんふるえんざ, butainfuruenza] (n) โรคไข้หวัดหมู หรือ โรคไข้หวัดเม็กซิกัน
地方財政[ちほうザいせい, chihou za isei] (n) การคลังท้องถิ่น
ブ ラ ウ [ぶらうざ, burauza] (n) เบราเซอร์, See also: R. ブラウザー

Japanese-English: EDICT Dictionary
[za] (n) the [Add to Longdo]
イン[dezain] (n, vs) design; (P) #853 [Add to Longdo]
ユーー(P);ユー[yu-za-(P); yu-za] (n) (See 利用者) user; (P) #1,186 [Add to Longdo]
イナー[dezaina-] (n) designer; (P) #4,847 [Add to Longdo]
プラ(P);プラー[puraza (P); pura-za] (n) plaza; (P) #5,821 [Add to Longdo]
レーー(P);レー[re-za-(P); re-za] (n) laser (Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation); (P) #6,125 [Add to Longdo]
カン[kanzasu] (n) Kansas; (P) #8,585 [Add to Longdo]
フェ[feza-] (n) (1) phaser; phasor; (2) feather #9,177 [Add to Longdo]
ード[haza-do] (n) hazard #10,146 [Add to Longdo]
インフルエン[infuruenza] (n, adj-no) influenza; (P) #11,706 [Add to Longdo]
シンセサイー(P);シンセサイ[shinsesaiza-(P); shinsesaiza] (n) synthesizer; synthesiser; (P) #11,788 [Add to Longdo]
アドバイー(P);アドヴァイ[adobaiza-(P); adovaiza-] (n) adviser; advisor; (P) #11,906 [Add to Longdo]
[maza-] (n) (1) mother; (2) (abbr) { comp } motherboard; (3) Mother (Superior); title of a senior nun #12,270 [Add to Longdo]
イク[mozaiku] (n, adj-no) (1) mosaic; (2) pixelated obscuring in images and video, usu. for censorship; (P) #14,818 [Add to Longdo]
タンニア[tanzania] (n) Tanzania; (P) #15,348 [Add to Longdo]
ート[deza-to] (n) (1) dessert; (2) desert; (P) #15,767 [Add to Longdo]
ンビーク[mozanbi-ku] (n) Mozambique; (P) #16,309 [Add to Longdo]
パルチ[paruchizan] (n) partisan (fre #16,341 [Add to Longdo]
(P);ピッツァ(P);ピッツア[piza (P); pittsua (P); pittsua] (n) pizza (ita #16,439 [Add to Longdo]
クルー[kuru-za-] (n) cruiser (i.e. warship or cabin cruiser); (P) #16,992 [Add to Longdo]
ック[zakku] (n) (See リュックサック) rucksack (ger #17,110 [Add to Longdo]
ンビア[zanbia] (n, adj-no) Zambia; (P) #17,304 [Add to Longdo]
バイ[baiza-] (n) visor #17,432 [Add to Longdo]
やくざ(P);ヤク[yakuza (P); yakuza] (n) (1) (possibly from 八九三) professional gambler or ruffian (esp. a member of the Japanese mafia); yakuza (member); (adj-na, n) (2) uselessness; purposelessness; (P) #17,614 [Add to Longdo]
餃子[ぎょうざ(P);ギョーザ;ギョウザ;チャオズ, gyouza (P); gyo-za ; gyouza ; chaozu] (n) (uk) (チャオズ is from the Chinese word jiaozi) gyoza (crescent-shaped pan-fried dumplings stuffed with minced pork and vegetables); (P) #17,904 [Add to Longdo]
風車[かざぐるま;ふうしゃ;カザグルマ, kazaguruma ; fuusha ; kazaguruma] (n) (1) (かざぐるま only) pinwheel (toy); windmill (toy); (2) windmill; (3) (かざぐるま, カグルマ only) (uk) Clematis patens (species of climbing plant) #18,582 [Add to Longdo]
蝤蛑(oK)[がざみ;かざみ;がさみ;がざめ;ガザミ, gazami ; kazami ; gasami ; gazame ; gazami] (n) (uk) (See 渡蟹) swimming crab (Portunus trituberculatus) [Add to Longdo]
蝲蛄(oK)[ざりがに;ザリガニ(P), zarigani ; zarigani (P)] (n) (uk) crayfish (esp. Japanese crayfish, Cambaroides japonicus); (P) [Add to Longdo]
VISAカード[ビザカード, bizaka-do] (n) Visa (credit) card [Add to Longdo]
ぎざぎざ(P);ギ[gizagiza (P); gizagiza] (adj-na, adj-no, n, adv) (on-mim) jagged; notched; corrugated; milled; serrated; (P) [Add to Longdo]
ざあっ;ーッ[zaatsu ; za-tsu] (adv, n) (on-mim) (See ー) sound of water [Add to Longdo]
ざぶざぶ;[zabuzabu ; zabuzabu] (adv) (on-mim) gushing (of water, etc.) [Add to Longdo]
ざらつく;ラつく[zaratsuku ; zara tsuku] (v5k, vi) (See ざらざら) to be rough feeling [Add to Longdo]
ざる蕎麦;笊蕎麦;ル蕎麦;笊そば[ざるそば(ざる蕎麦;笊蕎麦;笊そば);ザルそば(ザル蕎麦), zarusoba ( zaru soba ; sou soba ; sou soba ); zaru soba ( zaru soba )] (n) (uk) zaru soba (soba served on a bamboo draining basket with dipping sauce) [Add to Longdo]
ざわつく;ワつく[zawatsuku ; zawa tsuku] (v5k, vi) (See ざわざわ) to be noisy (e.g. from people talking) [Add to Longdo]
アーチ[a-chizan] (n) artisan [Add to Longdo]
アーティ[a-teizan] (n) artisan [Add to Longdo]
アートスーパバイ[a-tosu-pabaiza] (n) art supervisor [Add to Longdo]
アーバンデイナー[a-bandezaina-] (n) urban designer [Add to Longdo]
アーバンデイン[a-bandezain] (n) urban design [Add to Longdo]
アイメ科[アイザメか, aizame ka] (n) Centrophoridae (family of generally deepwater gulper sharks) [Add to Longdo]
アイシングパック[aishinguzapakku] (n) icing the puck [Add to Longdo]
アイソイム[aisozaimu] (n) isozyme; isoenzyme [Add to Longdo]
アオ[aozai] (n) ao dai (traditional Vietnamese dress) (vie [Add to Longdo]
アオメ属[アオザメぞく, aozame zoku] (n) Isurus (genus of mackerel sharks in the family Lamnidae commonly known as the mako sharks) [Add to Longdo]
アカギン[akaginzame] (n) spookfish (Hydrolagus mitsukurii, species of cartilaginous fish from the Northwest Pacific) [Add to Longdo]
アカギンメ属[アカギンザメぞく, akaginzame zoku] (n) Hydrolagus (genus of cartilaginous fish in the family Chimaeridae) [Add to Longdo]
アカ科;藜科[アカザか(アカザ科);あかざか(藜科), akaza ka ( akaza ka ); akazaka ( akaza ka )] (n) Chenopodiaceae (plant family) [Add to Longdo]
アキヘラ[akiherazame] (n) deep-water catshark (Apristurus profundorum, species found in the Atlantic) [Add to Longdo]
チオプリン[azachiopurin] (n) azathioprine [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
What does "There is a tide" imply? (Shakespeare's Julius Caesar)「There is a tide」とはどういう意味ですか。(シェークスピアのジュリアス・シーー)
"Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..."「ええ、そうね」とスーンが言葉をさしはさむ。「私が電話したのは・・・」
"That's cheaper than a new hat," Susan answers.「でも新しく帽子を買うよりは安いわよ」とスーンが答える。 [ F ]
"There is a tide" is, in fact, from a passage in Shakespeare's Julius Caesar.「潮時というものがある」という表現は実はシェイクスピアの「ジュリアス・シーー」にある表現である。
In 1979 Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.1997年にマー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface.ラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.ラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。
I've ordered you some dessert.あなたのためにデートを注文した。
You were flat on your back for two weeks with influenza.あなたはインフルエンで2週間も寝てたんですもの。
Thank you, brothers.ありがとうブラー。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ロー・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
Ann and Zachary want to run off together.アンとチャリーは駆け落ちしたらしいんだ。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラデパートの隣です。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.ドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
Aunt Isabel is generous and gave us a lot of presents.ベルは気前がよくて私達にたくさんの贈り物をしてくれます。
Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year.イタリアのファッション・デイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。
That place is always crowded but I reserved a table today so we don't have to worry.いつもあのお店は混んでいるけど、今日は席をリーブしてあるから大丈夫。
The flu struck the metropolitan area.インフルエンが都市部で猛威を振るった。
I've caught the flu.インフルエンにかかってしまった。
I have the flu and I'm tired.インフルエンにかかってしまってるし、それに疲れているんです。
I caught the flu.インフルエンにかかりました。
There were many cases of influenza.インフルエンにはいろいろな症状が有りました。
I had a flu shot.インフルエンの予防接種をしました。
High fever is a frequent accompaniment of influenza.インフルエンは高熱を伴う事がしばしばだ。
She lives a block away and her name is Susan.ウチからすぐそこんとこに住んでてね、スーンって名前なんだよ?
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.エメットが建築デインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデインに特に焦点を当てたい。
Queen Elizabeth I passed away in 1603.エリベス1世は1603年に死んだ。
Elizabeth is independent of her parents.エリベスは両親から独立している。
Queen Elizabeth's accession to the throne.エリベス女王の即位。
Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint.エンドユーーの視野にたった商品開発が必須。
I think you've got the flu.おそらくインフルエンですね。
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert.お皿のものを全部食べなければ、デートはありません。
The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated.かのローマの偉大な英雄、つまりシーーは暗殺されたのです。
The cleanser removed the dirt from the oven.クレンーでオーブンの汚れが落ちた。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seals' breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
This carpet is designed for domestic use.このカーペットは家庭用にデインされている。
This design doesn't suit my taste.このデインは私の趣味に合わない。
This design shows Chinese influence.このデインには中国の影響がみられる。
This design resembles his earlier work.このデインは彼の初期の作品と類似している。
Hey, this pizza isn't bad. Not bad at all.このピそう捨てたものでもないよ。
How long is this visa good for?このビの有効期限はどれくらいですか。
How long is this visa valid?このピはどのくらい有効なのですか。
I would like to get a blouse to go with this blazer.このブレーにあうブラウスがほしいのですが。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリベスと名づける。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアラシの分布と数に影響を与えるのだ。
This medicine is no protection.この薬はインフルエンには全く効かない。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デインを修正したかを示すすばらしい例である。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Oh, no.[JP] (※ドイツ語ではワークラウト) The Wing or The Thigh? (1976)
Education was asked to field stripped our revenge Shen[CN] и笰毙璶蠢バ厨こ Da Xiao Jiang Hu (2010)
Mother says the sun rises in 20 minutes.[JP] ーによると あと20分で日の出だ Alien (1979)
'Laser Man' ...[JP] 「レーー・マン」... Halloween (1978)
Once Changmaoxiong knows you helped others to destroy us![CN]  Special ID (2013)
Dignity my ass. I want the real Duchemin.[JP] 丁寧なんて「ケツくらえ」、デュシュマンを出せ (※映画「地下鉄のジ」のパロディ) The Wing or The Thigh? (1976)
- The melon with port the egg in jelly, mackerel in aspic pâté de foie gras, crayfish in broth.[JP] ゼリー卵、鯖のアスピック寄せ フォアグラのパテ、リガニのスープ・・・ The Wing or The Thigh? (1976)
Jesus, I am Lazarus[JP] イエスとラ Turkish Delight (1973)
They came all the way from Tarzana.[JP] ターナから来てくれたのよ The Graduate (1967)
When Nelson Rockefeller was confirmed, they had over 300 agents working on him.[CN] 洛克菲候任时 有超过三百个探员调查他 The Contender (2000)
Where can we go with a Visa?[JP] 次第ならどこへ行ける? Live for Life (1967)
You know... Lisa died.[JP] "リーが死んだの" The Mirror (1975)
-This is betel and betel leaves Betel?[CN] 涴岆樾曙ㄛ珔睿樾曙豪 樾曙 Yamada: Samurai of Ayothaya (2010)
Sarti's best practice time so far on this 2.6[JP] 1周4. 2kmのントフォルト・サーキット、 サルティの予選でのベストタイムは今のところ... Grand Prix (1966)
Rosa![JP] ロー Under the Knife (2013)
It's all right. I think I can understand why I'm disgusting to you.[JP] いいのよ 私はウンリする女だってわかってる The Graduate (1967)
Nothing.[JP] 何もしてない マーには私が訊く Alien (1979)
- fashion designer.[JP] ーファッションデイナー? Someone's Watching Me! (1978)
Mother hasn't identified it yet.[JP] - まだだ マーにも特定 出来てないようだからね Alien (1979)
The one I worked in the printing house with.[JP] "私が印刷所で一緒だった エリベータよ" "セルプホフカの・・・" The Mirror (1975)
Connect me to the Nederland Hotel, please.[JP] ーランドホテルに繋いでくれ。 Live for Life (1967)
There is no new evidence on Elizabeth Solley, 25 years old, single, a night duty nurse at the Baxter Clinic, who jumped through a window in her 6th Street apartment, and plunged nine stories to her death in an apparent suicide[JP] エリベス・ソリーさんの 手がかりは依然ありません バクスター病院の夜勤看護婦 25才 独身でー マンション9階からの飛び降り 自殺と見られています Someone's Watching Me! (1978)
Any suggestions from you or Mother?[JP] ーから提案は? Alien (1979)
That's how you feel about me, that I'm a sick and disgusting person?[JP] 私がアル中で ウンリな人間ですって? The Graduate (1967)
No internal force! How did you kill the field stripped it?[CN] ⊿Τずê琌妓炳バ Da Xiao Jiang Hu (2010)
Don't leave me, Elizabeth[JP] 行くな エリベス Someone's Watching Me! (1978)
R2, that stabilizer's broken loose again.[JP] R2 スタビライーがまた壊れた Star Wars: A New Hope (1977)
The rising of Lazarus.[JP] ロの復活 Turkish Delight (1973)
Mother's deciphered part of it.[JP] あの通信 マーが一部 解読したんだけど — Alien (1979)
The test of the childrens' deserts, sir. - Be right with you.[JP] 子供用デートの試食をお願いします ー わかった The Wing or The Thigh? (1976)
light ...[CN] ...  Da Xiao Jiang Hu (2010)
- That's the way Jerry Ford did it with Rockefeller.[CN] 福特便是这样任命洛克菲 The Contender (2000)
There's more to come. Now a bit of desert.[JP] まだまだあるぞ じゃあ今からデートだ The Wing or The Thigh? (1976)
The Dutch Grand Prix, here at Zandvoort tomorrow, will be his first race since his accident at Monte Carlo in May.[JP] ダッチGPは明日、ここントフォルトで開催され 彼にとって5月のモンテカルロでの... アクシデントからの復帰初戦となります Grand Prix (1966)
Son of a bitch![JP] マみやがれ! Sorcerer (1977)
Dallas, Mother wants to talk to you.[JP] ダラス マーが呼んでる Alien (1979)
Doughboy, Wizard, Killer.[JP] ドゥボーイ ウィード キラー Taxi Driver (1976)
Instead of the foie gras?[JP] フォアグラは辞めてリガニですか? The Wing or The Thigh? (1976)
Susan.[JP] ン. Quiet Riot (2008)
You weren't at work today, were you, Elizabeth?[JP] 今日は休みだったのか? エリベス Someone's Watching Me! (1978)
This is the kind of place Jessie Florian beats it to, Nulty. This is all she's got. Look at those neck bruises.[JP] 他に行く所はないさ これが彼女の全財産だ 首にアが... Farewell, My Lovely (1975)
This person is called field stripped a wanted man[CN] バ 琌硄絩デ Da Xiao Jiang Hu (2010)
We count 30 rebel ships, Lord Vader... but they're so small... they're evading our turbolasers.[JP] 反乱軍の船は30機です ヴェイダー卿 小さすぎるためレーーが 回避されています Star Wars: A New Hope (1977)
This one is for Elizabeth Barrett Browning![JP] これはエリベス・ ブラウニングに Be My Valentine, Charlie Brown (1975)
Sure is. Fools' names and fools' faces.[JP] ヤクの売名行為か Chinatown (1974)
Organiz-ized.[JP] オーガニイズド Taxi Driver (1976)
Pierre Lazaret, Pierre Degaud, Pierre Detallet et Igor Barret present:[JP] ピエール・ラレ、ピエール・デグー、 ピエール・ディグエ、プレゼンツによります。 Live for Life (1967)
No more adventures.[JP] 冒険はウンリだ Star Wars: A New Hope (1977)
On the first, the pommel represents a chicken thigh on a wing.[JP] 最初のデインは、鳥のモモ肉が 手羽先の上に乗っていまして The Wing or The Thigh? (1976)
A hot one![JP] ク ロ だぜ War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
アドバイリスタッフ[あどばいざりすたっふ, adobaizarisutaffu] advisory staff [Add to Longdo]
エライ[エライザほう, eraiza hou] ELISA method (virus detection) [Add to Longdo]
エンドユー[えんどゆーざ, endoyu-za] end user [Add to Longdo]
オンフライ印字装置[おんざふらいいんじそうち, onzafuraiinjisouchi] on-the-fly printer [Add to Longdo]
グラフィカルユーーインターフェース[ぐらふぃかるゆーざーいんたーふぇーす, gurafikaruyu-za-inta-fe-su] graphical user interface [Add to Longdo]
グラフィカルユーインタフェース[ぐらふぃかるゆーざいんたふぇーす, gurafikaruyu-zaintafe-su] graphical user interface (GUI) [Add to Longdo]
サンユーグループ[さにゅーざぐるーぷ, sanyu-zaguru-pu] Sun User Group, SUG [Add to Longdo]
シンセサイ[しんせさいざ, shinsesaiza] synthesizer [Add to Longdo]
スーババイ[すーばばいざ, su-babaiza] supervisor [Add to Longdo]
スーパバイコール[すーぱばいざこーる, su-pabaizako-ru] supervisor call [Add to Longdo]
ダイナミサイ[だいなみさいざ, dainamisaiza] serializer, parallel-serial converter, dynamicizer [Add to Longdo]
ディリング[でいざりんぐ, deizaringu] dithering [Add to Longdo]
インセンター[でざいんせんたー, dezainsenta-] design center [Add to Longdo]
イン寸法[でざいんすんぽう, dezainsunpou] design size [Add to Longdo]
デジタイ[でじたいざ, dejitaiza] digitizer [Add to Longdo]
トランクション[とらんざくしょん, toranzakushon] transaction [Add to Longdo]
トランクションコミットメント[とらんざくしょんこみっとめんと, toranzakushonkomittomento] transaction commitment, commitment [Add to Longdo]
トランクションロールバック[とらんざくしょんろーるばっく, toranzakushonro-rubakku] transaction rollback, rollback [Add to Longdo]
トランクション回復[とらんざくしょんかいふく, toranzakushonkaifuku] transaction recovery [Add to Longdo]
トランクション記録動作[とらんざくしょんきろくどうさ, toranzakushonkirokudousa] transaction logging [Add to Longdo]
トランクション識別子[とらんざくしょんしきべつし, toranzakushonshikibetsushi] transaction identifier [Add to Longdo]
トランクション終了フェーズ[とらんざくしょんしゅうりょうフェーズ, toranzakushonshuuryou fe-zu] termination phase of a transaction [Add to Longdo]
トランクション処理サービス提供者[とらんざくしょんしょりサービスていきょうしゃ, toranzakushonshori sa-bisu teikyousha] Transaction Processing Service Provider, TPSP [Add to Longdo]
トランクション処理サービス利用者[とらんざくしょんしょりサービスりようしゃ, toranzakushonshori sa-bisu riyousha] Transaction Processing Service User, TPSU [Add to Longdo]
トランクション処理チャネル[とらんざくしょんしょりチャネル, toranzakushonshori chaneru] Transaction Processing channel, channel [Add to Longdo]
トランクション処理プロトコル機械[とらんざくしょんしょりぷろとこるきかい, toranzakushonshoripurotokorukikai] Transaction Processing Protocol Machine, TPPM [Add to Longdo]
トランクション処理応用サービス要素[とらんざくしょんしょりおうようサービスようそ, toranzakushonshoriouyou sa-bisu youso] Transaction Processing Application Service Element, TPASE [Add to Longdo]
トランクション分枝[とらんざくしょんぶんし, toranzakushonbunshi] transaction branch [Add to Longdo]
トランクション分枝識別子[とらんざくしょんぶんししきべつし, toranzakushonbunshishikibetsushi] transaction branch identifier [Add to Longdo]
トランクション木の制約条件[とらんざくしょんもくのせいやくじょうけん, toranzakushonmokunoseiyakujouken] transaction tree constraint [Add to Longdo]
ネットユー[ねっとゆーざ, nettoyu-za] net user, network user [Add to Longdo]
ノーンテレコム[のーざんてれこむ, no-zanterekomu] Northern Telecom [Add to Longdo]
パー[ぱーざ, pa-za] parser [Add to Longdo]
ビジネスユー[びじねすゆーざ, bijinesuyu-za] business user [Add to Longdo]
ブラウ[ぶらうざ, burauza] browser [Add to Longdo]
ブラウ戦争[ブラウザせんそう, burauza sensou] browser war [Add to Longdo]
プロトコルアナライ[ぷろとこるあならいざ, purotokoruanaraiza] protocol analyzer [Add to Longdo]
ホームユー[ほーむゆーざ, ho-muyu-za] home user [Add to Longdo]
ホームユー[ほーむゆーざー, ho-muyu-za-] home user [Add to Longdo]
ポイントオブプレンス[ぽいんとおぶぷれざんす, pointoobupurezansu] point of presence (POP) [Add to Longdo]
ーボード[まざーぼーど, maza-bo-do] motherboard [Add to Longdo]
マルチユー[まるちゆーざ, maruchiyu-za] multiuser [Add to Longdo]
マルチユーシステム[まるちゆーざしすてむ, maruchiyu-zashisutemu] multiuser system [Add to Longdo]
マルチユーモード[まるちゆーざもーど, maruchiyu-zamo-do] multiuser mode [Add to Longdo]
メディアイレー[めでいあいれーざ, medeiaire-za] media eraser [Add to Longdo]
ユーーインタフェース[ゆーざーいんたふぇーす, yu-za-intafe-su] user interface [Add to Longdo]
ユーーズマニュアル[ゆーざーずまにゅある, yu-za-zumanyuaru] users' manual [Add to Longdo]
ユーートラヒック[ゆーざーとらひっく, yu-za-torahikku] user traffic [Add to Longdo]
ユーー情報[ユーザーじょうほう, yu-za-jouhou] user information [Add to Longdo]
ユーー側[ユーザーがわ, yu-za-gawa] user-side [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top