ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: んだ, -んだ- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ 円高 | [えんだか, endaka] (n) ค่าเงินเยนแข็งตัวขึ้น | 診断 | [しんだん, shindan] ตรวจโรค, วินิจฉัยโรค, Syn. 診察 |
|
| 判断 | [はんだん, handan] (n, vi, vt) การตัดสินใจ, ตัดสินใจ | 診断書 | [しんだんしょ, shindansho] (n) ใบรับรองแพทย์ | 短大 | [たんだい, tandai] วิทยาลัยระดับอนุปริญญา | 無限大 | [むげんだい, mugendai] (n) ใหญ่โต มากมาย อินฟินิตี้ ∞ | 電気通信大学 | [でんきつうしんだいがく, denkitsuushindaigaku] (n) The University of Electro-Communications Image: | 温暖化現象 | [おんだんかげんしょう, ondankagenshou] (n) ภาวะเรือนกระจก | 天文台 | [てんもんだい, tenmondai] หอดูดาว | 禁断症状 | [きんだんしょうじょう, kindanshoujou] (vt) อาการลงแดง, อาการอดยา, อาการถอนยา(ในผู้ติดยา) | 地球温暖化 | [ちきゅうおんだんか, chikyuuondanka] สภาวะโลกร้อน | 温暖化現象 | [おんだんかげんしょう, ondankagenshou] สภาวะเรือนกระจก | inazma | [さんだー, sanda] (n) lสายฟ้า | 段々 | [だんだん, dandan] ค่อยๆ ; ทีละเล็กทีละน้อย | 問題解決 | [もんだいかいけつ, mondaikaiketsu] ปัญหาคลี่คลาย (โปรดตรวจสอบกับผู้ชำนาญการอีกครั้ง) | パンダ | [ぱんだ, panda] หมีแพนด้า | 炭素14年代測定 | [たんそ14ねんだいそくてい, tanso 14 nendaisokutei] การหาอายุจากคาร์บอน 14, See also: R. 炭素14年代測定, carbon 14 dating | 死亡診断書 | [しぼうしんだんしょ, shiboushindansho] (n) มรณบัตร | 現代自 | [げんだいじ, gendaiji] (n) ฮุนได |
| 問題 | [もんだい, mondai] TH: คำถาม ข้อสงสัย EN: question | 問題 | [もんだい, mondai] TH: ปัญหาอุปสรรค EN: problem | 電気通信大学 | [でんきつうしんだいがく, denkitsuushindaigaku] TH: มหาวิทยาลัยเดงกิซือชิน EN: University of Electro-Communication | 献立 | [こんだて, kondate] TH: รายการ EN: program | 献立 | [こんだて, kondate] TH: กำหนดการ EN: schedule | 円高 | [えんだか, endaka] TH: ค่าเงินเยนที่ขึ้นสูง | 本題 | [ほんだい, hondai] TH: เรื่องสำคัญ | 本題 | [ほんだい, hondai] TH: ปัญหาสำคัญ |
| 問題 | [もんだい, mondai] (n) problem; question; (P) #132 [Add to Longdo] | 年代 | [ねんだい, nendai] (n) age; era; period; date; (P) #452 [Add to Longdo] | 判断 | [はんだん, handan] (n, vs) judgement; judgment; decision; adjudication; conclusion; decipherment; divination; (P) #823 [Add to Longdo] | 現代 | [げんだい, gendai] (adj-no, n-adv, n) nowadays; modern era; modern times; present-day; (P) #929 [Add to Longdo] | 仙台 | [せんだい, sendai] (n) Sendai (city) #1,270 [Add to Longdo] | 近代 | [きんだい, kindai] (n, adj-no) present day; modern times; (P) #1,582 [Add to Longdo] | 本店 | [ほんてん(P);ほんだな, honten (P); hondana] (n) (1) (See 支店) head office; flagship store; main store; (2) this store; (P) #1,918 [Add to Longdo] | 原題 | [げんだい, gendai] (n) original title #2,633 [Add to Longdo] | 先代 | [せんだい, sendai] (n) family predecessor; previous age; previous generation; (P) #3,280 [Add to Longdo] | 軍団 | [ぐんだん, gundan] (n, adj-no) army corps; (P) #3,405 [Add to Longdo] | 診断 | [しんだん, shindan] (n, vs, adj-no) diagnosis; (P) #4,356 [Add to Longdo] | 安打 | [あんだ, anda] (n, vs) safe hit (baseball); (P) #4,690 [Add to Longdo] | 番台 | [ばんだい, bandai] (n) watch stand; watcher's seat; attendant's booth (e.g. at an onsen) #4,977 [Add to Longdo] | 船団 | [せんだん, sendan] (n) (naval) fleet #6,507 [Add to Longdo] | 天文台 | [てんもんだい, tenmondai] (n) astronomical observatory; (P) #6,754 [Add to Longdo] | 千代(P);千世 | [せんだい(千代)(P);ちよ, sendai ( chiyo )(P); chiyo] (n) (1) thousand years; (2) very long period; forever; (P) #8,454 [Add to Longdo] | 公家;公卿;上達部 | [くげ(公家;公卿);くぎょう(公卿);かんだちめ(上達部), kuge ( kuge ; kou kyou ); kugyou ( kou kyou ); kandachime ( joutatsu bu )] (n) Imperial Court; court noble; the nobility #8,945 [Add to Longdo] | 分断 | [ぶんだん, bundan] (n, vs) dividing into parts #9,900 [Add to Longdo] | 寝台 | [しんだい(P);ねだい, shindai (P); nedai] (n) bed; couch; (P) #9,938 [Add to Longdo] | 半田 | [はんだ;ハンダ, handa ; handa] (n) solder; pewter #10,104 [Add to Longdo] | 温暖 | [おんだん, ondan] (adj-na, n) warmth; (P) #10,186 [Add to Longdo] | 禁断 | [きんだん, kindan] (n, vs) (1) prohibition; interdiction; (adj-no) (2) forbidden; prohibited #13,681 [Add to Longdo] | 短大 | [たんだい, tandai] (n) junior college; (P) #13,981 [Add to Longdo] | 天台宗 | [てんだいしゅう, tendaishuu] (n) Tendai sect (of Buddhism) #14,214 [Add to Longdo] | 神代 | [かみよ;じんだい, kamiyo ; jindai] (n) ancient time; age of the gods #14,225 [Add to Longdo] | 連打 | [れんだ, renda] (n, vs) barrage; (P) #14,239 [Add to Longdo] | 懇談 | [こんだん, kondan] (n, vs) informal talk; (P) #14,267 [Add to Longdo] | 本題 | [ほんだい, hondai] (n) main question; real issue at hand #15,893 [Add to Longdo] | 残高 | [ざんだか, zandaka] (n) (bank) balance; remainder; (P) #16,380 [Add to Longdo] | 曼荼羅;曼陀羅 | [まんだら, mandara] (n) mandala; Buddhist visual schema of the enlightened mind #17,455 [Add to Longdo] | 甚大 | [じんだい, jindai] (adj-na, n) very great; enormous; serious; (P) #18,050 [Add to Longdo] | 蕓薹;うん薹 | [うんだい;うんたい;ウンダイ;ウンタイ, undai ; untai ; undai ; untai] (n) (See 油菜) rape (seed oil plant, Brassica campestris); Chinese colza; yuntai [Add to Longdo] | 2000年問題 | [にせんねんもんだい, nisennenmondai] (n) Y2K bug; year 2000 problem [Add to Longdo] | 2000年問題対応 | [にせんねんもんだいたいおう, nisennenmondaitaiou] (exp) (See 2000年対応・にせんねんたいおう) Y2K compliant [Add to Longdo] | 2000年問題対策済み | [にせんねんもんだいたいさくずみ, nisennenmondaitaisakuzumi] (n) Y2K compliant [Add to Longdo] | あほんだら | [ahondara] (n) (ksb [Add to Longdo] | あれだけ(P);あんだけ(P) | [aredake (P); andake (P)] (exp) to that extent; to that degree; (P) [Add to Longdo] | あんだ | [anda] (n) (rkb [Add to Longdo] | あんだーぎー;あんだぎー | [anda-gi-; andagi-] (adj-f) (1) (rkb [Add to Longdo] | かすんだ | [kasunda] (adj-f) { comp } grayed [Add to Longdo] | けん玉;剣玉;拳玉 | [けんだま, kendama] (n) Japanese bilboquet (cup-and-ball game) [Add to Longdo] | さーたーあんだぎー;サーターアンダキー | [sa-ta-andagi-; sa-ta-andaki-] (n) type of Okinawan doughnut (donut) [Add to Longdo] | せん断;剪断 | [せんだん, sendan] (n, vs) shear; shearing [Add to Longdo] | せん断強さ;剪断強さ | [せんだんつよさ, sendantsuyosa] (n) shear strength [Add to Longdo] | せん断強度;剪断強度 | [せんだんきょうど, sendankyoudo] (n) shear strength [Add to Longdo] | せん断効果;剪断効果 | [せんだんこうか, sendankouka] (n) shear effect; shearing effect [Add to Longdo] | せん断剛性;剪断剛性 | [せんだんごうせい, sendangousei] (n) shear modulus [Add to Longdo] | せん断弾性係数;剪断弾性係数 | [せんだんだんせいけいすう, sendandanseikeisuu] (n) elastic shear modulus [Add to Longdo] | せん断抵抗角;剪断抵抗角 | [せんだんていこうかく, sendanteikoukaku] (n) angle of shearing resistance [Add to Longdo] | せん断破壊;剪断破壊 | [せんだんはかい, sendanhakai] (n) shear failure [Add to Longdo] |
| Why? | なぜなんだろう。 | "Will they go on strike again?" "I'm afraid so." | 「あの人たちは、またストをやるんだろうか」「どうもそうらしいね」 | Grandpa bought it for me! | おじいちゃんに買ってもらったんだー! | "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | Have you ever read Gulliver's Travels? | 「ガリバー旅行記」を読んだことがありますか。 | "This is what I was looking for," he exclaimed. | 「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。 | "Keep away from the vertical cliff!" she shouted. | 「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。 | "I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off." | 「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」 [ F ] [ M ] | "What happened?" "The car broke down." | 「どうしたんだ」「車が故障したんだ」 | "Why didn't you come?" "I had no choice." | 「どうして来なかったんだ」「仕方がなかったんだよ」 | She cried with joy how lucky she was. | 「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。 | "Hey, Willie," the farmer shouted out. | 「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。 | "Fire" he cried. | 「火事だ」と彼は叫んだ。 | "Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place." | 「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」 [ M ] | "Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan. | 「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。 | "To tell you the truth I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」 [ M ] | "Help, help," she cried. | 「助けて、助けて」、と彼女はさけんだ。 | The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!" | 「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。 | "What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea." | 「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」「見当もつかないよ」 | "Did they get the law passed?" "Yes, they finally put it through." | 「彼らはその法案を可決したの」「うん、とうとう通過させたんだ」 | "Her charm is beyond description!" the artist exclaimed. | 「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。 | "How pretty she is!" said Ben to himself. | 「彼女はなんてきれいなんだろう」とベンは心の中で思った。 | "This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi. | 「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。 [ M ] | "Come back!" he shouted. | 「戻ってこい」と彼は叫んだ。 | "Watch out for the trap!" she screamed. | 「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。 | We got through the work just before ten. | 10時ちょっと前に仕事が済んだ。 | Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died. | 1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。 | She can do 90 miles an hour. | 1時間に90マイル走れるんだよ。 | A girl drowned in the pond yesterday. | 1人の少女が昨日池で溺れ死んだ。 | Because just one minute costs nearly four pounds. | 1分だってほぼ4ポンドかかるんだから。 | Two hundred people died of cholera last year. | 200人の人が昨年コレラで死んだ。 | Out of the students, only one had read that book. | 20人の生徒のうちたった一人しかその本を読んだことがなかった。 | I want to make a person-to person call to 212-836-1725. | 212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。 | The two factions gang up with each other. | 2つの派閥が手をむすんだ。 | Some kind of party upstairs kept me up till one last night. | 2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。 | Three big men attacked him and stole his money. | 3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。 | Four boy amused themselves playing cards. | 4人の少年たちはトランプをして楽しんだ。 | I haven't heard a word from them in over four years. | 4年以上も音信不通だったんだよ。 | No fewer than 50 passengers were killed. | 50人もの乗客が死んだ。 | He died aged 54 years. | 54歳で死んだ。 | Five pitchers are to take the mound in rotation. | 5人の選手でローテーションを組んだ。 | From about age 6, I led the life of a latchkey kid. | 6歳ぐらいから鍵っ子生活だったんだから。 | I have to be there by 7:00. | 7時までに着きたいんだけど。 | I'd like breakfast in my room at 8 sharp. | 8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。 | People are buying iMacs the same way they buy household appliances. | i−Macは、家電製品みたいな感覚で買われてるんだろうね。 | He cried how silly he have been. | ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。 | Aha, you did it, didn't you? | ああ、君がやったんだね。 [ M ] | Alas, what ill luck has befallen me! | ああ、私はなんて不幸にみまわれたんだ。 | Yeah, I've always thought it's as plain as the nose on your face. | ああ、僕も実に分かりやすいなあって、常々思っているんだよ。 [ M ] |
| かすんだ | [かすんだ, kasunda] grayed [Add to Longdo] | アンダフロー | [あんだふろー, andafuro-] underflow (e.g. in calculators) [Add to Longdo] | シリンダ | [しりんだ, shirinda] cylinder [Add to Longdo] | スイッチベンダ | [すいっちべんだ, suicchibenda] switch vendor [Add to Longdo] | スタティックランダムアクセスメモリ | [すたていっくらんだむあくせすめもり, sutateikkurandamuakusesumemori] static random access memory (SRAM) [Add to Longdo] | スタンダードバージョン | [すたんだーどばーじょん, sutanda-doba-jon] standard version [Add to Longdo] | セカンダリキャッシュ | [せかんだりきゃっしゅ, sekandarikyasshu] secondary cache [Add to Longdo] | セカンダリビデオディスプレイコントローラ | [せかんだりびでおでいすぷれいこんとろーら, sekandaribideodeisupureikontoro-ra] secondary video display controller [Add to Longdo] | セカンダリリング | [せかんだりりんぐ, sekandariringu] secondary ring [Add to Longdo] | テレコムベンダー | [てれこむべんだー, terekomubenda-] telecom vendor [Add to Longdo] | デファクトスタンダード | [でふぁくとすたんだーど, defakutosutanda-do] de facto standard [Add to Longdo] | トランスポンダー | [とらんすぽんだー, toransuponda-] transponder [Add to Longdo] | ハンダ | [はんだ, handa] solder [Add to Longdo] | ベンダ | [べんだ, benda] Vendor [Add to Longdo] | マルチベンダー | [まるちべんだー, maruchibenda-] multivendor [Add to Longdo] | ランダマイズルーチン | [らんだまいずるーちん, randamaizuru-chin] randomizing routine [Add to Longdo] | ランダムアクセス | [らんだむあくせす, randamuakusesu] random access [Add to Longdo] | ランダムアクセスメモリ | [らんだむあくせすめもり, randamuakusesumemori] random access memory (RAM) [Add to Longdo] | ランダムジッタ | [らんだむじった, randamujitta] RJ, random jitter [Add to Longdo] | ランダムスキャンディスプレイ | [らんだむすきゃんでいすぷれい, randamusukyandeisupurei] random scan display [Add to Longdo] | ランダムファイル | [らんだむふぁいる, randamufairu] random file [Add to Longdo] | リアルタイムカレンダ | [りあるたいむかれんだ, riarutaimukarenda] real-time calendar [Add to Longdo] | 応用問題 | [おうようもんだい, ouyoumondai] application problem [Add to Longdo] | 機能診断テスト | [きのうしんだんテスト, kinoushindan tesuto] Diagnostic Function Test [Add to Longdo] | 技術的問題 | [ぎじゅつてきもんだい, gijutsutekimondai] technical problem, issue [Add to Longdo] | 境界値問題 | [きょうかいちもんだい, kyoukaichimondai] boundary value problem [Add to Longdo] | 検査問題 | [けんさもんだい, kensamondai] check problem [Add to Longdo] | 試験段階 | [しけんだんかい, shikendankai] test step [Add to Longdo] | 磁気共鳴診断装置 | [じききょうめいしんだんそうち, jikikyoumeishindansouchi] MRI, magnetic resonance imaging [Add to Longdo] | 自己診断 | [じこしんだい, jikoshindai] self-diagnosis [Add to Longdo] | 自発的判断による不整合見込み状態 | [じはつてきはんだんによるふせいごうみこみじょうたい, jihatsutekihandanniyorufuseigoumikomijoutai] heuristic-hazard [Add to Longdo] | 自発的判断による不整合判明状態 | [じはつてきはんだんによるふせいごうはんめいじょうたい, jihatsutekihandanniyorufuseigouhanmeijoutai] heuristic-mix [Add to Longdo] | 自発的判断ログ記録 | [じはつてきはんだんろぐきろく, jihatsutekihandanrogukiroku] log-heuristic record [Add to Longdo] | 実験段階 | [じっけんだんかい, jikkendankai] experimental phase [Add to Longdo] | 診断 | [しんだん, shindan] diagnostics [Add to Longdo] | 診断プログラム | [しんだんプログラム, shindan puroguramu] diagnostic program [Add to Longdo] | 診断メッセージ | [しんだんメッセージ, shindan messe-ji] diagnostic message [Add to Longdo] | 診断ユーティリティ | [しんだんユーティリティ, shindan yu-teiritei] diagnostics utilities [Add to Longdo] | 診断機能 | [しんだんきのう, shindankinou] diagnostic function [Add to Longdo] | 診断出力 | [しんだんしゅつりょく, shindanshutsuryoku] diagnostic output [Add to Longdo] | 相性問題 | [あいせいもんだい, aiseimondai] compatibility issue [Add to Longdo] | 適用業務問題 | [てきようぎょうむもんだい, tekiyougyoumumondai] application problem [Add to Longdo] | 年代順 | [ねんだいじゅん, nendaijun] chronological (a-no) [Add to Longdo] | 判断記号 | [はんだんきごう, handankigou] decision symbol [Add to Longdo] | 判断命令 | [はんだんめいれい, handanmeirei] decision instruction [Add to Longdo] | 浮動小数点代数 | [ふどうしょうすうてんだいすう, fudoushousuutendaisuu] floating point algebra [Add to Longdo] | 分断後部 | [ぶんだんこうぶ, bundankoubu] widow [Add to Longdo] | 分断前部 | [ぶんだんぜんぶ, bundanzenbu] orphan [Add to Longdo] | 問題の解決 | [もんだいのかいけつ, mondainokaiketsu] problem solution [Add to Longdo] | 問題記述 | [もんだいきじゅつ, mondaikijutsu] problem definition, problem description [Add to Longdo] |
| 仙台 | [せんだい, sendai] (Stadt_in_Tohoku) [Add to Longdo] | 判断 | [はんだん, handan] Urteil [Add to Longdo] | 判断力 | [はんだんりょく, handanryoku] Urteilskraft [Add to Longdo] | 前代未聞 | [ぜんだいみもん, zendaimimon] unerhoert, beispiellos [Add to Longdo] | 十円玉 | [じゅうえんだま, juuendama] 10-Yen-Stueck, 10-Yen-Muenze [Add to Longdo] | 問題 | [もんだい, mondai] Frage, Problem [Add to Longdo] | 天文台 | [てんもんだい, tenmondai] Sternwarte, Observatorium [Add to Longdo] | 寒暖計 | [かんだんけい, kandankei] Thermometer [Add to Longdo] | 寛大 | [かんだい, kandai] Grossmut, Nachsicht, Toleranz [Add to Longdo] | 寝台 | [しんだい, shindai] -Bett [Add to Longdo] | 寸断 | [すんだん, sundan] in_Stuecke_hauen, in_Stuecke_reissen [Add to Longdo] | 尊大 | [そんだい, sondai] Hochmut, Stolz [Add to Longdo] | 懇談 | [こんだん, kondan] vertrauliche_Unterhaltung [Add to Longdo] | 文壇 | [ぶんだん, bundan] literarische_Welt, literarische_Kreise [Add to Longdo] | 本棚 | [ほんだな, hondana] Buecherregal, Buecherbrett [Add to Longdo] | 本田 | [ほんだ, honda] Honda (Name) [Add to Longdo] | 歓談 | [かんだん, kandan] angenehme_Unterhaltung, vergnuegliche_Unterhaltung [Add to Longdo] | 残高 | [ざんだか, zandaka] Saldo, Restbetrag, Bilanz [Add to Longdo] | 段々畑 | [だんだんばたけ, dandanbatake] terrassenfoermige_Felder [Add to Longdo] | 混濁 | [こんだく, kondaku] Truebung [Add to Longdo] | 温暖 | [おんだん, ondan] -warm [Add to Longdo] | 演壇 | [えんだん, endan] Tribuene, Rednerpult [Add to Longdo] | 漫談 | [まんだん, mandan] Plauderei [Add to Longdo] | 献立 | [こんだて, kondate] Speisekarte, Programm, -Plan [Add to Longdo] | 珍談 | [ちんだん, chindan] lustige_Geschichte [Add to Longdo] | 現代 | [げんだい, gendai] Gegenwart, modern [Add to Longdo] | 甚大 | [じんだい, jindai] sehr_gross, ausserordentlich [Add to Longdo] | 甲高い | [かんだかい, kandakai] gellend, schrill [Add to Longdo] | 短大 | [たんだい, tandai] zweijaehrige_Hochschule [Add to Longdo] | 診断 | [しんだん, shindan] Diagnose [Add to Longdo] | 近代 | [きんだい, kindai] Neuzeit, modern [Add to Longdo] | 難題 | [なんだい, nandai] schwierige_Frage, schwierige_Aufgabe [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |