ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*んそ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: んそ, -んそ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
戦争[せんそう, sensou] (n) สงคราม
転送[てんそう, tensou] (vt) ส่งต่อ

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
乾燥[かんそう, kansou] (n) ความแห้งแล้ง, ความแห้ง, See also: R. 乾く
二酸化炭素[にさんかたんそ, nisankatanso] คาร์บอนไดอ๊อกไซด์ คาร์บอนไดอ็อกไซด์ คาร์บอนไดอ๊อกไซ คาร์บอนไดอ็อกไซ CO2
順送[じゅんそう, junsou] (n) เครื่องProgressive Press
天体観測[てんたいかんそく, tentaikansoku] สังเกตการณ์ทางดาราศาสตร์
観測[かんそく, kansoku] การสังเกต
感想[かんそう, kansou] (n) ความรู้สึก
コンソメ[こんそめ, konsome] (n) consomme ซุปเนื้อน้ำใสที่ประกอบด้วยเนื้อ/กระดูก (บางทีก็มีผัก) , น้ำซุป
炭素14年代測定[たんそ14ねんだいそくてい, tanso 14 nendaisokutei] การหาอายุจากคาร์บอน 14, See also: R. 炭素14年代測定, carbon 14 dating
元素[げんそ, genso] (n) ธาตุ (เคม๊), See also: R. element
酸素[さんそ, sanso] (n) อ๊อกซิเจน, See also: R. oxygen
一酸化炭素[いっさんかたんそ, issankatanso] (n) คาร์บอนมอนอกไซด์, See also: R. carbon monoxide
近親相姦[きんしんそうかん, kinshinsoukan] (n, adj-no) การร่วมประเวณีกับญาติสนิท
ほうれん草[ほうれんそう, hourensou] (n) ผักขม

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
転送[てんそう, tensou] TH: ส่งสารที่ได้รับไปให้ผู้อื่นต่อ  EN: to forward
伝送先[でんそうさき, densousaki] TH: ผู้รับสารปลายทาง  EN: destination (of transmission)

Japanese-English: EDICT Dictionary
転送[てんそう, tensou] (n, vs) transfer; transmission; (telephone call, e-mail, etc.) forwarding #545 [Add to Longdo]
戦争[せんそう, sensou] (n, vs) war; (P) #656 [Add to Longdo]
演奏[えんそう, ensou] (n, vs) musical performance; (P) #1,382 [Add to Longdo]
観測[かんそく, kansoku] (n, vs) observation; (P) #2,200 [Add to Longdo]
原則[げんそく, gensoku] (n) principle; general rule; (P) #2,363 [Add to Longdo]
現存[げんそん;げんぞん, genson ; genzon] (n, vs) living; existing; Real Presence; extant #3,251 [Add to Longdo]
論争[ろんそう, ronsou] (n, vs, adj-no) controversy; dispute; (P) #3,874 [Add to Longdo]
紛争[ふんそう, funsou] (n, vs, adj-no) dispute; trouble; strife; (P) #4,688 [Add to Longdo]
太平洋戦争[たいへいようせんそう, taiheiyousensou] (n) Pacific War (1941-1945); (P) #5,601 [Add to Longdo]
南側[みなみがわ(P);なんそく, minamigawa (P); nansoku] (n) south side; (P) #5,787 [Add to Longdo]
酸素[さんそ, sanso] (n, adj-no) oxygen; (P) #6,605 [Add to Longdo]
幻想[げんそう, gensou] (n, adj-no) illusions; (P) #6,733 [Add to Longdo]
感想[かんそう, kansou] (n, vs) impressions; thoughts; (P) #6,927 [Add to Longdo]
乾燥[かんそう, kansou] (n, vs) dry; arid; insipid; dehydrated; (P) #6,928 [Add to Longdo]
炭素[たんそ, tanso] (n, adj-no) carbon (C); (P) #7,147 [Add to Longdo]
元素(P);原素[げんそ, genso] (n, adj-no) chemical element; (P) #7,218 [Add to Longdo]
真相[しんそう, shinsou] (n) truth; real situation; (P) #7,432 [Add to Longdo]
山村[さんそん, sanson] (n) mountain village; (P) #7,629 [Add to Longdo]
運送(P);運漕[うんそう, unsou] (n, vs) transport; freight; shipping; (P) #7,887 [Add to Longdo]
新装[しんそう, shinsou] (n, vs) redecoration; remodelling; remodeling; refurbishment; (P) #8,729 [Add to Longdo]
断層[だんそう, dansou] (n) (1) fault; dislocation; (2) gap; discrepancy; (P) #8,763 [Add to Longdo]
残存[ざんそん(P);ざんぞん, zanson (P); zanzon] (n, vs) remaining; survival; residue; residual; (P) #10,371 [Add to Longdo]
軍曹[ぐんそう, gunsou] (n) sergeant #10,801 [Add to Longdo]
迅速[じんそく, jinsoku] (adj-na, n) quick; fast; rapid; swift; prompt; streamlined; expedited; expeditious; (P) #11,618 [Add to Longdo]
伴奏[ばんそう, bansou] (n, vs) (musical) accompaniment; (P) #11,642 [Add to Longdo]
南北戦争[なんぼくせんそう, nanbokusensou] (n) (US) Civil War #11,786 [Add to Longdo]
変速[へんそく, hensoku] (n, vs) shifting gears #12,078 [Add to Longdo]
搬送[はんそう, hansou] (n, vs, vt) transportation; conveyance; delivery; (P) #12,362 [Add to Longdo]
減速[げんそく, gensoku] (n, vs, adj-no) deceleration; (P) #12,435 [Add to Longdo]
連想(P);聯想[れんそう, rensou] (n, vs, adj-no) association (of ideas); being reminded (of something); suggestion; (P) #12,737 [Add to Longdo]
元祖[がんそ, ganso] (n, adj-no) originator; founder; pioneer; inventor; (P) #12,910 [Add to Longdo]
反則[はんそく, hansoku] (n, vs) foul play (sport); transgression; default; balk; irregularity; (P) #13,346 [Add to Longdo]
変装[へんそう, hensou] (n, vs) disguise; masquerade #13,878 [Add to Longdo]
簡素[かんそ, kanso] (adj-na, n) simplicity; plain; (P) #14,545 [Add to Longdo]
完走[かんそう, kansou] (n, vs) running the race; staying the course; (P) #14,585 [Add to Longdo]
伝送[でんそう, densou] (n, vs) transmission; communication; circulation; dissemination; diffusion; propagation; delivery; (P) #14,837 [Add to Longdo]
二酸化炭素[にさんかたんそ, nisankatanso] (n) carbon dioxide #15,208 [Add to Longdo]
山荘[さんそう, sansou] (n) mountain villa; mountain retreat; mountain cottage; (P) #15,228 [Add to Longdo]
音速[おんそく, onsoku] (n) speed of sound #15,335 [Add to Longdo]
塩素[えんそ, enso] (n, adj-no) chlorine (Cl); (P) #15,577 [Add to Longdo]
大言壮語[たいげんそうご, taigensougo] (n, vs, adj-no) (See 大言, 壮語) big talk; boasting; bragging #16,253 [Add to Longdo]
奔走[ほんそう, honsou] (n, vs) running about; efforts; activity; (P) #16,301 [Add to Longdo]
戊辰戦争[ぼしんせんそう, boshinsensou] (n) Boshin War (Japanese civil war between Imperial and shogunate forces, 1868-1869) #16,984 [Add to Longdo]
変則[へんそく, hensoku] (adj-na, n, adj-no) irregularity; (P) #18,631 [Add to Longdo]
前奏[ぜんそう, zensou] (n) prelude; overture #18,640 [Add to Longdo]
煙草(P);莨;烟草[たばこ(gikun)(P);えんそう(煙草;烟草);けぶりぐさ(煙草;烟草);けむりぐさ(煙草;烟草);タバコ(P), tabako (gikun)(P); ensou ( tabako ; tabako ); keburigusa ( tabako ; tabako ); kemur] (n) (uk) tobacco (por #18,669 [Add to Longdo]
深層[しんそう, shinsou] (n, adj-no) depths; deep level; (P) #19,769 [Add to Longdo]
んそーれ;めんそおれ[menso-re ; mensoore] (n) (rkb [Add to Longdo]
アジア太平洋戦争;アジア・太平洋戦争[アジアたいへいようせんそう(アジア太平洋戦争);アジア・たいへいようせんそう(アジア・太平洋戦争), ajia taiheiyousensou ( ajia taiheiyousensou ); ajia . taiheiyousensou ( ajia . taih] (n) (See 十五年戦争, 太平洋戦争) Asia-Pacific War (starting with the Manchurian Incident in 1931 and ending with the Japanese surrender in 1945) [Add to Longdo]
アナログ伝送[アナログでんそう, anarogu densou] (n) { comp } analog transmission [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I took it for granted that you would attend the meeting.あなたはもちろんその会に出席するものと思っていた。
It was unbelievably quiet there; perhaps that's why he liked the place so much.そこは信じられないほど静かだった。たぶんそういうわけで、彼はそこがとても気に入ったのだ。
In all probability the cabinet will fall.たぶんその内閣はつぶれるでしょう。
In all probability the money will not be paid.たぶんそのお金は支払われないだろう。
I guess that's just the way the cookie crumbles.たぶんそんなところじゃないかと思ったよ。
Of course I remember the news quite well.もちろんそのニュースをたいへんよく覚えています。
I am beginning to remember it.私はだんだんそれを思い出し始めてきた。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
She resembles her father in character.彼女は性格がお父さんそっくりだ。
Mom applied the plaster to the cut.母は傷口にばんそうこうをつけてくれた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Gladly pay you the money, got plenty of it.[JP] 喜んで、お金をたくさんそれを得た。 Before the Devil Knows You're Dead (2007)
Yes, of course not.[JP] はい、もちろんそうではない。 Hachi: A Dog's Tale (2009)
So of course they're gonna match.[JP] だから もちろんそれは一致する Pilot (2009)
That's all right. It happens to all of us.[JP] それで良いんです 皆さんそうです Up in the Air (2009)
They called him "Wheezy Walter". He was asthmatic.[JP] 彼はぜんそくで "ゼーゼー・ウォルター"と The Awakening (2011)
I stopped the check immediately, of course.[JP] もちろんその小切手は すぐに止めた Crimson Casanova (2009)
You know, I don't like your tone, flyboy, so, why don't you just move along out of here and go enjoy the imitation weather?[JP] ここから出って行って 作り物の天気を楽しんだらどうだ? もちろんそうさせてもらう お前が出て行った後でな Colonial Day (2005)
Maybe a path that goes around the rocks that leads over to the lighthouse.[JP] たぶんそれが灯台に続く岩を回る道だ Shutter Island (2010)
Ha ha. You all came to a house and you don't know the host![JP] は、は、知らない主人の家へ みなさんそろってやって来た And Then There Were None (1945)
Of course, we'll compensate you handsomely.[JP] もちろんそれなりの手当は用意してあります Tekkonkinkreet (2006)
Did you ever. Look at that![JP] もちろんそうだ これは! Up (2009)
Your brother made certain that anybody who was tailing me is long gone, and on top of that, I'm an asthmatic.[JP] 兄さんは、 誰にも尾行されないように 確認してくれ その上、 ぜんそく患者だ Wash (2007)
Of course you haven't, sir.[JP] もちろんそうでしょう Star Wars: A New Hope (1977)
But were it fashioned into a ring it would bestow supreme power and win its master the world[JP] しかし いったんそれが指輪に作り 変えられると 最高の権力を与えられ 世界の主人となれる Das Rheingold (1980)
That happened without my thinking about it.[JP] たぶんそうなのね Heat (1995)
Of course he has.[JP] もちろんそうよね The Other Woman (2008)
- Well, I think I do.[JP] - たぶんそうです The Whole Ten Yards (2004)
Yes, I suppose they would. Well, isn't that, you know, a problem?[JP] -あぁ たぶんそうなる -それって まずくない? There's No Place Like Home: Part 1 (2008)
Yes of course, that's the important thing.[JP] もちろんそれが重要だ And Then There Were None (1945)
- Yousa might'n be sayin dat.[JP] - たぶんそういうこと Star Wars: The Phantom Menace (1999)
I say yes.[JP] もちろんそうだ No Más (2010)
Of course, it was a BB gun... but still, it would've hurt like hell.[JP] もちろんそれはBB銃だったが それでも当たればかなり痛い Life as a House (2001)
This leaves no trace, I've been told.[JP] 痕跡は残らんそうだ The Memory of a Killer (2003)
Now I see why you stalkers never enter the room yourselves.[JP] お前らストーカーは "部屋"に入らんそうだな Stalker (1979)
- Well, that's pretty common.[JP] - 皆さんそう仰います Space Cowboys (2000)
Mr. Loski was clean and smooth on the outside but it seemed like there was something rotten buried just beneath the surface.[JP] ロスキーさんは見た目は きっちりとしていたわ でも、たぶんその裏に腐った 何かを隠している Flipped (2010)
I have your heart. Yes.[JP] ああ、もちろんそうだよ Colonial Day (2005)
Maybe that's what this is all about.[JP] たぶんそれが 問題だ Crimson Casanova (2009)
Okay, it is what you think, but I can explain.[JP] そうだ たぶんその通りだ でも説明するよ Flipped (2010)
Yeah, there's been a bit of a mix-up with the table, babe.[JP] もちろんその・・予約はアレで・・ Shaun of the Dead (2004)
Degelmann, of course.[JP] デイゴマン もちろんそうだ Unleashed (2009)
It's just an ordinary ticket. Maybe it's here on the shelves.[JP] ただの定期券だよ たぶんそっちの棚にあるよ Ghost Train (2006)
Of course it does That was the name of my hat shop[JP] もちろんそれはありません それは私の帽子店の名前だった Howl's Moving Castle (2004)
No, no, that's probably a good idea.[JP] たぶんその方が Limitless (2011)
but I don't know about the all-important bride... you'll never get married.[JP] ドレスは抜群に綺麗だけど肝心の花嫁がな... うーんそんなことばっかり言っていると一生結婚出来ないよ We Can Get Married If I Make It to the Koshien!? (2007)
Of course you didn't, Gaius.[JP] もちろんそうだったわ、ガイアス Colonial Day (2005)
Is that all right with all of you?[JP] みなさんそれでよいのかしら? There's No Place Like Home: Part 1 (2008)
Of course, that's not the world we live in.[JP] もちろんそれは私達のいる この世界ではないですが A561984 (2009)
He didn't even know her name.[JP] 名前も知らんそうだ Farewell, My Lovely (1975)
I'm sure he is, but you have a large class... and he can get lost from sight if you're not looking.[JP] もちろんそうですが クラスは大人数なので... もしかしたら見失うかも知れません Finding Nemo (2003)
That desire grows stronger.[JP] だんだんその欲求が強くなってくる Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
But you can die of an asthma attack brought on by it.[JP] 恐怖が"ぜんそく"の 引き金となり The Awakening (2011)
I don't remember what I wrote, but whatever it was, he would've hated it.[JP] なんと書いたのか 忘れました だけどたぶんその内容は- There's No Place Like Home: Part 1 (2008)
Of course not![JP] もちろんそうではない! Pom Poko (1994)
I'm sure we are.[JP] もちろんそうだ Kobol's Last Gleaming: Part 1 (2005)
But I need to get the role back.[JP] もちろんそれには役をもらわないと Chameleon (2008)
They were much alike.[JP] マイケルは、母さんそっくりだ。 Five the Hard Way (2008)
I guess so.[JP] たぶんそうだろう Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
Perhaps it the same in yours.[JP] たぶんそっちも それは同じだろう And Then There Were None (1945)
- What? My mother was an asthmatic.[JP] うちの母も、ぜんそく患者だった Wash (2007)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
アナログ伝送[アナログでんそう, anarogu densou] analog transmission [Add to Longdo]
アプリケーションソフトウェア[あぷりけーしょんそふとうえあ, apurike-shonsofutouea] application software [Add to Longdo]
コネクションレス型ネットワーク伝送[こねくしょんれすがたネットワークでんそう, konekushonresugata nettowa-ku densou] connectionless-mode (network communications) [Add to Longdo]
コンソーシアム[こんそーしあむ, konso-shiamu] consortium [Add to Longdo]
コンソーティアム[こんそーていあむ, konso-teiamu] consortium [Add to Longdo]
コンソール[こんそーる, konso-ru] console [Add to Longdo]
コンソールポート[こんそーるぽーと, konso-rupo-to] console port [Add to Longdo]
シリアル伝送[シリアルでんそう, shiriaru densou] serial transmission [Add to Longdo]
データ回線終端装置[データかいせんしゅうたんそうち, de-ta kaisenshuutansouchi] data circuit-terminating equipment, DCE (abbr.) [Add to Longdo]
データ交換装置[データこうかんそうち, de-ta koukansouchi] data switching exchange, DSE (abbr.) [Add to Longdo]
データ受信装置[データじゅしんそうち, de-ta jushinsouchi] data sink [Add to Longdo]
データ集線装置[データしゅうせんそうち, de-ta shuusensouchi] data concentrator [Add to Longdo]
データ送信装置[データそうしんそうち, de-ta soushinsouchi] data source [Add to Longdo]
データ多重変換装置[データたじゅうへんかんそうち, de-ta tajuuhenkansouchi] data multiplexer [Add to Longdo]
データ通信装置[データつうしんそうち, de-ta tsuushinsouchi] data communications equipment [Add to Longdo]
データ転送フェーズ[データてんそうフェーズ, de-ta tensou fe-zu] data transfer phase [Add to Longdo]
データ転送速度[データてんそうそくど, de-ta tensousokudo] data transfer rate [Add to Longdo]
データ転送段階[データてんそうだんかい, de-ta tensoudankai] data transfer phase [Add to Longdo]
データ伝送[データでんそう, de-ta densou] data transmission [Add to Longdo]
データ伝送回線[データでんそうかいせん, de-ta densoukaisen] data transmission circuit [Add to Longdo]
データ伝送路[データでんそうろ, de-ta densouro] channel, data Transmission channel [Add to Longdo]
バーストモード転送[バーストモードてんそう, ba-sutomo-do tensou] burst-mode transfer, burst operation [Add to Longdo]
バースト伝送[バーストでんそう, ba-suto densou] burst transmission [Add to Longdo]
パブリックドメインソフトウェア[ぱぶりっくどめいんそふとうえあ, paburikkudomeinsofutouea] public domain software (PDS) [Add to Longdo]
パラレル伝送[パラレルでんそう, parareru densou] parallel transmission [Add to Longdo]
ファイル転送[ファイルてんそう, fairu tensou] file transfer [Add to Longdo]
ファイル転送プロトコル[ファイルてんそうプロトコル, fairu tensou purotokoru] File Transfer Protocol (FTP) [Add to Longdo]
ブラウザ戦争[ブラウザせんそう, burauza sensou] browser war [Add to Longdo]
ブロック転送[ブロックてんそう, burokku tensou] block transfer [Add to Longdo]
ベースバンド伝送[ベースバンドでんそう, be-subando densou] baseband translation [Add to Longdo]
ベースバンド伝送[ベースバンドでんそう, be-subando densou] baseband transmission [Add to Longdo]
マルチブロックメッセージ伝送[マルチブロックメッセージでんそう, maruchiburokkumesse-ji densou] multi-block message transmission [Add to Longdo]
メッセージ転送[メッセージてんそう, messe-ji tensou] Message Transfer, MT [Add to Longdo]
メッセージ転送サービス[メッセージてんそうサービス, messe-ji tensou sa-bisu] message transfer service [Add to Longdo]
メッセージ転送システム[メッセージてんそうシステム, messe-ji tensou shisutemu] Message Transfer System, MTS [Add to Longdo]
メッセージ転送機能体[メッセージてんそうきのうたい, messe-ji tensoukinoutai] Message Transfer Agent, MTA [Add to Longdo]
メッセジ転送[メッセジてんそう, messeji tensou] MESSAGE TRANSFER [Add to Longdo]
ユニコードコンソーシアム[ゆにこーどこんそーしあむ, yuniko-dokonso-shiamu] Unicode Consortium [Add to Longdo]
一般原則[いっぱんげんそく, ippangensoku] general principle [Add to Longdo]
音声転送[おんせいてんそう, onseitensou] voice transmission [Add to Longdo]
価格戦争[かかくせんそう, kakakusensou] price war [Add to Longdo]
回線終端装置[かいせんしゅうたんそうち, kaisenshuutansouchi] DCE, Data Circuit Termination Equipment, Digital Service Unit (DSU), line terminating equipment (LTE) [Add to Longdo]
回線争奪[かいせんそうだつ, kaisensoudatsu] contention [Add to Longdo]
回線速度[かいせんそくど, kaisensokudo] line speed [Add to Longdo]
開放型システム間相互接続[かいほうがたシステムかんそうごせつぞく, kaihougata shisutemu kansougosetsuzoku] Open Systems Interconnection, OSI [Add to Longdo]
開放型システム間相互接続環境[かいほうがたシステムかんそうごせつぞくかんきょう, kaihougata shisutemu kansougosetsuzokukankyou] open systems interconnection environment [Add to Longdo]
外因損失時間[がいいんそんしつじかん, gaiinsonshitsujikan] environmental loss time, external loss time [Add to Longdo]
観測データ[かんそくデータ, kansoku de-ta] observed data [Add to Longdo]
観測値[かんそくち, kansokuchi] observed value [Add to Longdo]
基本相互接続試験[きほんそうごせつぞくしけん, kihonsougosetsuzokushiken] basic interconnection tests [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
乾燥[かんそう, kansou] -trocknen, austrocknen, trocken_werden [Add to Longdo]
乾燥器[かんそうき, kansouki] Trockenapparat, Trockner [Add to Longdo]
伴奏[ばんそう, bansou] Begleitung [Add to Longdo]
元祖[がんそ, ganso] Stammvater, Vater, Urheber, Erfinder [Add to Longdo]
元素[げんそ, genso] Element, Grundstoff, Urstoff [Add to Longdo]
前奏[ぜんそう, zensou] Vorspiel [Add to Longdo]
卵巣[らんそう, ransou] Eierstock [Add to Longdo]
原則[げんそく, gensoku] Grundsatz, Prinzip, Grundregel [Add to Longdo]
嘆息[たんそく, tansoku] Seufzer, -Klage [Add to Longdo]
国民総生産[こくみんそうせいさん, kokuminsouseisan] Bruttosozialprodukt [Add to Longdo]
変則[へんそく, hensoku] Unregelmaessigkeit, Anomalie [Add to Longdo]
天孫[てんそん, tenson] von_goettlicher_Abstammung [Add to Longdo]
奔走[ほんそう, honsou] hin-und_herlaufen, sich_bemuehen [Add to Longdo]
寒村[かんそん, kanson] armes_Dorf, einsames_Dorf [Add to Longdo]
山荘[さんそう, sansou] Ferienhaus_in_den_Bergen [Add to Longdo]
帆走[はんそう, hansou] -segeln [Add to Longdo]
幻想[げんそう, gensou] Illusion, Vision, Traum, Traumbild [Add to Longdo]
感想[かんそう, kansou] Gedanken, Eindruecke [Add to Longdo]
戦争[せんそう, sensou] Krieg [Add to Longdo]
搬送[はんそう, hansou] befoerdern, -bringen, ueberbringen [Add to Longdo]
敏速[びんそく, binsoku] Schnelligkeit, Behendigkeit [Add to Longdo]
演奏会[えんそうかい, ensoukai] Konzert [Add to Longdo]
炭層[たんそ, tanso] Kohlenschicht [Add to Longdo]
炭素[たんそ, tanso] Kohlenstoff [Add to Longdo]
無味乾燥[むみかんそう, mumikansou] -trocken, prosaisch [Add to Longdo]
男尊女卑[だんそんじょひ, dansonjohi] Diskriminierung_der_Frauen [Add to Longdo]
真相[しんそう, shinsou] Wahrheit, wahrer_Sachverhalt [Add to Longdo]
禅僧[ぜんそう, zensou] Zen-Priester [Add to Longdo]
簡素[かんそ, kanso] -einfach, -schlicht [Add to Longdo]
紛争[ふんそう, funsou] -Streit, Zwist [Add to Longdo]
観測[かんそく, kansoku] Beobachtung, Observation [Add to Longdo]
論争[ろんそう, ronsou] Polemik, Auseinandersetzung [Add to Longdo]
謙遜[けんそん, kenson] Bescheidenheit [Add to Longdo]
貧相[ひんそう, hinsou] arm_aussehend, armselig [Add to Longdo]
超音速[ちょうおんそく, chouonsoku] Ueberschallgeschwindigkeit [Add to Longdo]
迅速[じんそく, jinsoku] -rasch, -schnell, prompt [Add to Longdo]
運送[うんそう, unsou] Transport, Befoerderung, Spedition [Add to Longdo]
遠足[えんそく, ensoku] Ausflug [Add to Longdo]
酸素[さんそ, sanso] Sauerstoff [Add to Longdo]
険阻[けんそ, kenso] -steil, abschuessig, schroff [Add to Longdo]
離婚訴訟[りこんそしょう, rikonsoshou] Scheidungsprozess [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top