ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: んそ, -んそ- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ 戦争 | [せんそう, sensou] (n) สงคราม | 転送 | [てんそう, tensou] (vt) ส่งต่อ |
|
| 乾燥 | [かんそう, kansou] (n) ความแห้งแล้ง, ความแห้ง, See also: R. 乾く | 二酸化炭素 | [にさんかたんそ, nisankatanso] คาร์บอนไดอ๊อกไซด์ คาร์บอนไดอ็อกไซด์ คาร์บอนไดอ๊อกไซ คาร์บอนไดอ็อกไซ CO2 | 順送 | [じゅんそう, junsou] (n) เครื่องProgressive Press | 天体観測 | [てんたいかんそく, tentaikansoku] สังเกตการณ์ทางดาราศาสตร์ | 観測 | [かんそく, kansoku] การสังเกต | 感想 | [かんそう, kansou] (n) ความรู้สึก | コンソメ | [こんそめ, konsome] (n) consomme ซุปเนื้อน้ำใสที่ประกอบด้วยเนื้อ/กระดูก (บางทีก็มีผัก) , น้ำซุป | 炭素14年代測定 | [たんそ14ねんだいそくてい, tanso 14 nendaisokutei] การหาอายุจากคาร์บอน 14, See also: R. 炭素14年代測定, carbon 14 dating | 元素 | [げんそ, genso] (n) ธาตุ (เคม๊), See also: R. element | 酸素 | [さんそ, sanso] (n) อ๊อกซิเจน, See also: R. oxygen | 一酸化炭素 | [いっさんかたんそ, issankatanso] (n) คาร์บอนมอนอกไซด์, See also: R. carbon monoxide | 近親相姦 | [きんしんそうかん, kinshinsoukan] (n, adj-no) การร่วมประเวณีกับญาติสนิท | ほうれん草 | [ほうれんそう, hourensou] (n) ผักขม |
| 転送 | [てんそう, tensou] TH: ส่งสารที่ได้รับไปให้ผู้อื่นต่อ EN: to forward | 伝送先 | [でんそうさき, densousaki] TH: ผู้รับสารปลายทาง EN: destination (of transmission) |
| 転送 | [てんそう, tensou] (n, vs) transfer; transmission; (telephone call, e-mail, etc.) forwarding #545 [Add to Longdo] | 戦争 | [せんそう, sensou] (n, vs) war; (P) #656 [Add to Longdo] | 演奏 | [えんそう, ensou] (n, vs) musical performance; (P) #1,382 [Add to Longdo] | 観測 | [かんそく, kansoku] (n, vs) observation; (P) #2,200 [Add to Longdo] | 原則 | [げんそく, gensoku] (n) principle; general rule; (P) #2,363 [Add to Longdo] | 現存 | [げんそん;げんぞん, genson ; genzon] (n, vs) living; existing; Real Presence; extant #3,251 [Add to Longdo] | 論争 | [ろんそう, ronsou] (n, vs, adj-no) controversy; dispute; (P) #3,874 [Add to Longdo] | 紛争 | [ふんそう, funsou] (n, vs, adj-no) dispute; trouble; strife; (P) #4,688 [Add to Longdo] | 太平洋戦争 | [たいへいようせんそう, taiheiyousensou] (n) Pacific War (1941-1945); (P) #5,601 [Add to Longdo] | 南側 | [みなみがわ(P);なんそく, minamigawa (P); nansoku] (n) south side; (P) #5,787 [Add to Longdo] | 酸素 | [さんそ, sanso] (n, adj-no) oxygen; (P) #6,605 [Add to Longdo] | 幻想 | [げんそう, gensou] (n, adj-no) illusions; (P) #6,733 [Add to Longdo] | 感想 | [かんそう, kansou] (n, vs) impressions; thoughts; (P) #6,927 [Add to Longdo] | 乾燥 | [かんそう, kansou] (n, vs) dry; arid; insipid; dehydrated; (P) #6,928 [Add to Longdo] | 炭素 | [たんそ, tanso] (n, adj-no) carbon (C); (P) #7,147 [Add to Longdo] | 元素(P);原素 | [げんそ, genso] (n, adj-no) chemical element; (P) #7,218 [Add to Longdo] | 真相 | [しんそう, shinsou] (n) truth; real situation; (P) #7,432 [Add to Longdo] | 山村 | [さんそん, sanson] (n) mountain village; (P) #7,629 [Add to Longdo] | 運送(P);運漕 | [うんそう, unsou] (n, vs) transport; freight; shipping; (P) #7,887 [Add to Longdo] | 新装 | [しんそう, shinsou] (n, vs) redecoration; remodelling; remodeling; refurbishment; (P) #8,729 [Add to Longdo] | 断層 | [だんそう, dansou] (n) (1) fault; dislocation; (2) gap; discrepancy; (P) #8,763 [Add to Longdo] | 残存 | [ざんそん(P);ざんぞん, zanson (P); zanzon] (n, vs) remaining; survival; residue; residual; (P) #10,371 [Add to Longdo] | 軍曹 | [ぐんそう, gunsou] (n) sergeant #10,801 [Add to Longdo] | 迅速 | [じんそく, jinsoku] (adj-na, n) quick; fast; rapid; swift; prompt; streamlined; expedited; expeditious; (P) #11,618 [Add to Longdo] | 伴奏 | [ばんそう, bansou] (n, vs) (musical) accompaniment; (P) #11,642 [Add to Longdo] | 南北戦争 | [なんぼくせんそう, nanbokusensou] (n) (US) Civil War #11,786 [Add to Longdo] | 変速 | [へんそく, hensoku] (n, vs) shifting gears #12,078 [Add to Longdo] | 搬送 | [はんそう, hansou] (n, vs, vt) transportation; conveyance; delivery; (P) #12,362 [Add to Longdo] | 減速 | [げんそく, gensoku] (n, vs, adj-no) deceleration; (P) #12,435 [Add to Longdo] | 連想(P);聯想 | [れんそう, rensou] (n, vs, adj-no) association (of ideas); being reminded (of something); suggestion; (P) #12,737 [Add to Longdo] | 元祖 | [がんそ, ganso] (n, adj-no) originator; founder; pioneer; inventor; (P) #12,910 [Add to Longdo] | 反則 | [はんそく, hansoku] (n, vs) foul play (sport); transgression; default; balk; irregularity; (P) #13,346 [Add to Longdo] | 変装 | [へんそう, hensou] (n, vs) disguise; masquerade #13,878 [Add to Longdo] | 簡素 | [かんそ, kanso] (adj-na, n) simplicity; plain; (P) #14,545 [Add to Longdo] | 完走 | [かんそう, kansou] (n, vs) running the race; staying the course; (P) #14,585 [Add to Longdo] | 伝送 | [でんそう, densou] (n, vs) transmission; communication; circulation; dissemination; diffusion; propagation; delivery; (P) #14,837 [Add to Longdo] | 二酸化炭素 | [にさんかたんそ, nisankatanso] (n) carbon dioxide #15,208 [Add to Longdo] | 山荘 | [さんそう, sansou] (n) mountain villa; mountain retreat; mountain cottage; (P) #15,228 [Add to Longdo] | 音速 | [おんそく, onsoku] (n) speed of sound #15,335 [Add to Longdo] | 塩素 | [えんそ, enso] (n, adj-no) chlorine (Cl); (P) #15,577 [Add to Longdo] | 大言壮語 | [たいげんそうご, taigensougo] (n, vs, adj-no) (See 大言, 壮語) big talk; boasting; bragging #16,253 [Add to Longdo] | 奔走 | [ほんそう, honsou] (n, vs) running about; efforts; activity; (P) #16,301 [Add to Longdo] | 戊辰戦争 | [ぼしんせんそう, boshinsensou] (n) Boshin War (Japanese civil war between Imperial and shogunate forces, 1868-1869) #16,984 [Add to Longdo] | 変則 | [へんそく, hensoku] (adj-na, n, adj-no) irregularity; (P) #18,631 [Add to Longdo] | 前奏 | [ぜんそう, zensou] (n) prelude; overture #18,640 [Add to Longdo] | 煙草(P);莨;烟草 | [たばこ(gikun)(P);えんそう(煙草;烟草);けぶりぐさ(煙草;烟草);けむりぐさ(煙草;烟草);タバコ(P), tabako (gikun)(P); ensou ( tabako ; tabako ); keburigusa ( tabako ; tabako ); kemur] (n) (uk) tobacco (por #18,669 [Add to Longdo] | 深層 | [しんそう, shinsou] (n, adj-no) depths; deep level; (P) #19,769 [Add to Longdo] | めんそーれ;めんそおれ | [menso-re ; mensoore] (n) (rkb [Add to Longdo] | アジア太平洋戦争;アジア・太平洋戦争 | [アジアたいへいようせんそう(アジア太平洋戦争);アジア・たいへいようせんそう(アジア・太平洋戦争), ajia taiheiyousensou ( ajia taiheiyousensou ); ajia . taiheiyousensou ( ajia . taih] (n) (See 十五年戦争, 太平洋戦争) Asia-Pacific War (starting with the Manchurian Incident in 1931 and ending with the Japanese surrender in 1945) [Add to Longdo] | アナログ伝送 | [アナログでんそう, anarogu densou] (n) { comp } analog transmission [Add to Longdo] |
| | Gladly pay you the money, got plenty of it. | [JP] 喜んで、お金をたくさんそれを得た。 Before the Devil Knows You're Dead (2007) | Yes, of course not. | [JP] はい、もちろんそうではない。 Hachi: A Dog's Tale (2009) | So of course they're gonna match. | [JP] だから もちろんそれは一致する Pilot (2009) | That's all right. It happens to all of us. | [JP] それで良いんです 皆さんそうです Up in the Air (2009) | They called him "Wheezy Walter". He was asthmatic. | [JP] 彼はぜんそくで "ゼーゼー・ウォルター"と The Awakening (2011) | I stopped the check immediately, of course. | [JP] もちろんその小切手は すぐに止めた Crimson Casanova (2009) | You know, I don't like your tone, flyboy, so, why don't you just move along out of here and go enjoy the imitation weather? | [JP] ここから出って行って 作り物の天気を楽しんだらどうだ? もちろんそうさせてもらう お前が出て行った後でな Colonial Day (2005) | Maybe a path that goes around the rocks that leads over to the lighthouse. | [JP] たぶんそれが灯台に続く岩を回る道だ Shutter Island (2010) | Ha ha. You all came to a house and you don't know the host! | [JP] は、は、知らない主人の家へ みなさんそろってやって来た And Then There Were None (1945) | Of course, we'll compensate you handsomely. | [JP] もちろんそれなりの手当は用意してあります Tekkonkinkreet (2006) | Did you ever. Look at that! | [JP] もちろんそうだ これは! Up (2009) | Your brother made certain that anybody who was tailing me is long gone, and on top of that, I'm an asthmatic. | [JP] 兄さんは、 誰にも尾行されないように 確認してくれ その上、 ぜんそく患者だ Wash (2007) | Of course you haven't, sir. | [JP] もちろんそうでしょう Star Wars: A New Hope (1977) | But were it fashioned into a ring it would bestow supreme power and win its master the world | [JP] しかし いったんそれが指輪に作り 変えられると 最高の権力を与えられ 世界の主人となれる Das Rheingold (1980) | That happened without my thinking about it. | [JP] たぶんそうなのね Heat (1995) | Of course he has. | [JP] もちろんそうよね The Other Woman (2008) | - Well, I think I do. | [JP] - たぶんそうです The Whole Ten Yards (2004) | Yes, I suppose they would. Well, isn't that, you know, a problem? | [JP] -あぁ たぶんそうなる -それって まずくない? There's No Place Like Home: Part 1 (2008) | Yes of course, that's the important thing. | [JP] もちろんそれが重要だ And Then There Were None (1945) | - Yousa might'n be sayin dat. | [JP] - たぶんそういうこと Star Wars: The Phantom Menace (1999) | I say yes. | [JP] もちろんそうだ No Más (2010) | Of course, it was a BB gun... but still, it would've hurt like hell. | [JP] もちろんそれはBB銃だったが それでも当たればかなり痛い Life as a House (2001) | This leaves no trace, I've been told. | [JP] 痕跡は残らんそうだ The Memory of a Killer (2003) | Now I see why you stalkers never enter the room yourselves. | [JP] お前らストーカーは "部屋"に入らんそうだな Stalker (1979) | - Well, that's pretty common. | [JP] - 皆さんそう仰います Space Cowboys (2000) | Mr. Loski was clean and smooth on the outside but it seemed like there was something rotten buried just beneath the surface. | [JP] ロスキーさんは見た目は きっちりとしていたわ でも、たぶんその裏に腐った 何かを隠している Flipped (2010) | I have your heart. Yes. | [JP] ああ、もちろんそうだよ Colonial Day (2005) | Maybe that's what this is all about. | [JP] たぶんそれが 問題だ Crimson Casanova (2009) | Okay, it is what you think, but I can explain. | [JP] そうだ たぶんその通りだ でも説明するよ Flipped (2010) | Yeah, there's been a bit of a mix-up with the table, babe. | [JP] もちろんその・・予約はアレで・・ Shaun of the Dead (2004) | Degelmann, of course. | [JP] デイゴマン もちろんそうだ Unleashed (2009) | It's just an ordinary ticket. Maybe it's here on the shelves. | [JP] ただの定期券だよ たぶんそっちの棚にあるよ Ghost Train (2006) | Of course it does That was the name of my hat shop | [JP] もちろんそれはありません それは私の帽子店の名前だった Howl's Moving Castle (2004) | No, no, that's probably a good idea. | [JP] たぶんその方が Limitless (2011) | but I don't know about the all-important bride... you'll never get married. | [JP] ドレスは抜群に綺麗だけど肝心の花嫁がな... うーんそんなことばっかり言っていると一生結婚出来ないよ We Can Get Married If I Make It to the Koshien!? (2007) | Of course you didn't, Gaius. | [JP] もちろんそうだったわ、ガイアス Colonial Day (2005) | Is that all right with all of you? | [JP] みなさんそれでよいのかしら? There's No Place Like Home: Part 1 (2008) | Of course, that's not the world we live in. | [JP] もちろんそれは私達のいる この世界ではないですが A561984 (2009) | He didn't even know her name. | [JP] 名前も知らんそうだ Farewell, My Lovely (1975) | I'm sure he is, but you have a large class... and he can get lost from sight if you're not looking. | [JP] もちろんそうですが クラスは大人数なので... もしかしたら見失うかも知れません Finding Nemo (2003) | That desire grows stronger. | [JP] だんだんその欲求が強くなってくる Negotiator: Mashita Masayoshi (2005) | But you can die of an asthma attack brought on by it. | [JP] 恐怖が"ぜんそく"の 引き金となり The Awakening (2011) | I don't remember what I wrote, but whatever it was, he would've hated it. | [JP] なんと書いたのか 忘れました だけどたぶんその内容は- There's No Place Like Home: Part 1 (2008) | Of course not! | [JP] もちろんそうではない! Pom Poko (1994) | I'm sure we are. | [JP] もちろんそうだ Kobol's Last Gleaming: Part 1 (2005) | But I need to get the role back. | [JP] もちろんそれには役をもらわないと Chameleon (2008) | They were much alike. | [JP] マイケルは、母さんそっくりだ。 Five the Hard Way (2008) | I guess so. | [JP] たぶんそうだろう Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004) | Perhaps it the same in yours. | [JP] たぶんそっちも それは同じだろう And Then There Were None (1945) | - What? My mother was an asthmatic. | [JP] うちの母も、ぜんそく患者だった Wash (2007) |
| アナログ伝送 | [アナログでんそう, anarogu densou] analog transmission [Add to Longdo] | アプリケーションソフトウェア | [あぷりけーしょんそふとうえあ, apurike-shonsofutouea] application software [Add to Longdo] | コネクションレス型ネットワーク伝送 | [こねくしょんれすがたネットワークでんそう, konekushonresugata nettowa-ku densou] connectionless-mode (network communications) [Add to Longdo] | コンソーシアム | [こんそーしあむ, konso-shiamu] consortium [Add to Longdo] | コンソーティアム | [こんそーていあむ, konso-teiamu] consortium [Add to Longdo] | コンソール | [こんそーる, konso-ru] console [Add to Longdo] | コンソールポート | [こんそーるぽーと, konso-rupo-to] console port [Add to Longdo] | シリアル伝送 | [シリアルでんそう, shiriaru densou] serial transmission [Add to Longdo] | データ回線終端装置 | [データかいせんしゅうたんそうち, de-ta kaisenshuutansouchi] data circuit-terminating equipment, DCE (abbr.) [Add to Longdo] | データ交換装置 | [データこうかんそうち, de-ta koukansouchi] data switching exchange, DSE (abbr.) [Add to Longdo] | データ受信装置 | [データじゅしんそうち, de-ta jushinsouchi] data sink [Add to Longdo] | データ集線装置 | [データしゅうせんそうち, de-ta shuusensouchi] data concentrator [Add to Longdo] | データ送信装置 | [データそうしんそうち, de-ta soushinsouchi] data source [Add to Longdo] | データ多重変換装置 | [データたじゅうへんかんそうち, de-ta tajuuhenkansouchi] data multiplexer [Add to Longdo] | データ通信装置 | [データつうしんそうち, de-ta tsuushinsouchi] data communications equipment [Add to Longdo] | データ転送フェーズ | [データてんそうフェーズ, de-ta tensou fe-zu] data transfer phase [Add to Longdo] | データ転送速度 | [データてんそうそくど, de-ta tensousokudo] data transfer rate [Add to Longdo] | データ転送段階 | [データてんそうだんかい, de-ta tensoudankai] data transfer phase [Add to Longdo] | データ伝送 | [データでんそう, de-ta densou] data transmission [Add to Longdo] | データ伝送回線 | [データでんそうかいせん, de-ta densoukaisen] data transmission circuit [Add to Longdo] | データ伝送路 | [データでんそうろ, de-ta densouro] channel, data Transmission channel [Add to Longdo] | バーストモード転送 | [バーストモードてんそう, ba-sutomo-do tensou] burst-mode transfer, burst operation [Add to Longdo] | バースト伝送 | [バーストでんそう, ba-suto densou] burst transmission [Add to Longdo] | パブリックドメインソフトウェア | [ぱぶりっくどめいんそふとうえあ, paburikkudomeinsofutouea] public domain software (PDS) [Add to Longdo] | パラレル伝送 | [パラレルでんそう, parareru densou] parallel transmission [Add to Longdo] | ファイル転送 | [ファイルてんそう, fairu tensou] file transfer [Add to Longdo] | ファイル転送プロトコル | [ファイルてんそうプロトコル, fairu tensou purotokoru] File Transfer Protocol (FTP) [Add to Longdo] | ブラウザ戦争 | [ブラウザせんそう, burauza sensou] browser war [Add to Longdo] | ブロック転送 | [ブロックてんそう, burokku tensou] block transfer [Add to Longdo] | ベースバンド伝送 | [ベースバンドでんそう, be-subando densou] baseband translation [Add to Longdo] | ベースバンド伝送 | [ベースバンドでんそう, be-subando densou] baseband transmission [Add to Longdo] | マルチブロックメッセージ伝送 | [マルチブロックメッセージでんそう, maruchiburokkumesse-ji densou] multi-block message transmission [Add to Longdo] | メッセージ転送 | [メッセージてんそう, messe-ji tensou] Message Transfer, MT [Add to Longdo] | メッセージ転送サービス | [メッセージてんそうサービス, messe-ji tensou sa-bisu] message transfer service [Add to Longdo] | メッセージ転送システム | [メッセージてんそうシステム, messe-ji tensou shisutemu] Message Transfer System, MTS [Add to Longdo] | メッセージ転送機能体 | [メッセージてんそうきのうたい, messe-ji tensoukinoutai] Message Transfer Agent, MTA [Add to Longdo] | メッセジ転送 | [メッセジてんそう, messeji tensou] MESSAGE TRANSFER [Add to Longdo] | ユニコードコンソーシアム | [ゆにこーどこんそーしあむ, yuniko-dokonso-shiamu] Unicode Consortium [Add to Longdo] | 一般原則 | [いっぱんげんそく, ippangensoku] general principle [Add to Longdo] | 音声転送 | [おんせいてんそう, onseitensou] voice transmission [Add to Longdo] | 価格戦争 | [かかくせんそう, kakakusensou] price war [Add to Longdo] | 回線終端装置 | [かいせんしゅうたんそうち, kaisenshuutansouchi] DCE, Data Circuit Termination Equipment, Digital Service Unit (DSU), line terminating equipment (LTE) [Add to Longdo] | 回線争奪 | [かいせんそうだつ, kaisensoudatsu] contention [Add to Longdo] | 回線速度 | [かいせんそくど, kaisensokudo] line speed [Add to Longdo] | 開放型システム間相互接続 | [かいほうがたシステムかんそうごせつぞく, kaihougata shisutemu kansougosetsuzoku] Open Systems Interconnection, OSI [Add to Longdo] | 開放型システム間相互接続環境 | [かいほうがたシステムかんそうごせつぞくかんきょう, kaihougata shisutemu kansougosetsuzokukankyou] open systems interconnection environment [Add to Longdo] | 外因損失時間 | [がいいんそんしつじかん, gaiinsonshitsujikan] environmental loss time, external loss time [Add to Longdo] | 観測データ | [かんそくデータ, kansoku de-ta] observed data [Add to Longdo] | 観測値 | [かんそくち, kansokuchi] observed value [Add to Longdo] | 基本相互接続試験 | [きほんそうごせつぞくしけん, kihonsougosetsuzokushiken] basic interconnection tests [Add to Longdo] |
| 乾燥 | [かんそう, kansou] -trocknen, austrocknen, trocken_werden [Add to Longdo] | 乾燥器 | [かんそうき, kansouki] Trockenapparat, Trockner [Add to Longdo] | 伴奏 | [ばんそう, bansou] Begleitung [Add to Longdo] | 元祖 | [がんそ, ganso] Stammvater, Vater, Urheber, Erfinder [Add to Longdo] | 元素 | [げんそ, genso] Element, Grundstoff, Urstoff [Add to Longdo] | 前奏 | [ぜんそう, zensou] Vorspiel [Add to Longdo] | 卵巣 | [らんそう, ransou] Eierstock [Add to Longdo] | 原則 | [げんそく, gensoku] Grundsatz, Prinzip, Grundregel [Add to Longdo] | 嘆息 | [たんそく, tansoku] Seufzer, -Klage [Add to Longdo] | 国民総生産 | [こくみんそうせいさん, kokuminsouseisan] Bruttosozialprodukt [Add to Longdo] | 変則 | [へんそく, hensoku] Unregelmaessigkeit, Anomalie [Add to Longdo] | 天孫 | [てんそん, tenson] von_goettlicher_Abstammung [Add to Longdo] | 奔走 | [ほんそう, honsou] hin-und_herlaufen, sich_bemuehen [Add to Longdo] | 寒村 | [かんそん, kanson] armes_Dorf, einsames_Dorf [Add to Longdo] | 山荘 | [さんそう, sansou] Ferienhaus_in_den_Bergen [Add to Longdo] | 帆走 | [はんそう, hansou] -segeln [Add to Longdo] | 幻想 | [げんそう, gensou] Illusion, Vision, Traum, Traumbild [Add to Longdo] | 感想 | [かんそう, kansou] Gedanken, Eindruecke [Add to Longdo] | 戦争 | [せんそう, sensou] Krieg [Add to Longdo] | 搬送 | [はんそう, hansou] befoerdern, -bringen, ueberbringen [Add to Longdo] | 敏速 | [びんそく, binsoku] Schnelligkeit, Behendigkeit [Add to Longdo] | 演奏会 | [えんそうかい, ensoukai] Konzert [Add to Longdo] | 炭層 | [たんそ, tanso] Kohlenschicht [Add to Longdo] | 炭素 | [たんそ, tanso] Kohlenstoff [Add to Longdo] | 無味乾燥 | [むみかんそう, mumikansou] -trocken, prosaisch [Add to Longdo] | 男尊女卑 | [だんそんじょひ, dansonjohi] Diskriminierung_der_Frauen [Add to Longdo] | 真相 | [しんそう, shinsou] Wahrheit, wahrer_Sachverhalt [Add to Longdo] | 禅僧 | [ぜんそう, zensou] Zen-Priester [Add to Longdo] | 簡素 | [かんそ, kanso] -einfach, -schlicht [Add to Longdo] | 紛争 | [ふんそう, funsou] -Streit, Zwist [Add to Longdo] | 観測 | [かんそく, kansoku] Beobachtung, Observation [Add to Longdo] | 論争 | [ろんそう, ronsou] Polemik, Auseinandersetzung [Add to Longdo] | 謙遜 | [けんそん, kenson] Bescheidenheit [Add to Longdo] | 貧相 | [ひんそう, hinsou] arm_aussehend, armselig [Add to Longdo] | 超音速 | [ちょうおんそく, chouonsoku] Ueberschallgeschwindigkeit [Add to Longdo] | 迅速 | [じんそく, jinsoku] -rasch, -schnell, prompt [Add to Longdo] | 運送 | [うんそう, unsou] Transport, Befoerderung, Spedition [Add to Longdo] | 遠足 | [えんそく, ensoku] Ausflug [Add to Longdo] | 酸素 | [さんそ, sanso] Sauerstoff [Add to Longdo] | 険阻 | [けんそ, kenso] -steil, abschuessig, schroff [Add to Longdo] | 離婚訴訟 | [りこんそしょう, rikonsoshou] Scheidungsprozess [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |