ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*んし*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: んし, -んし-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา ญี่ปุ่น (JP) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
個人所得税[こじんしょとくぜい] Personal income tax

Longdo Dictionary ภาษา จีน (ZH) - ไทย (TH) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
受信者[じゅしんしゃ, ˙,   ] (n) ผู้รับ

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
不眠症[ふみんしょう, fuminshou] (n, pron) โรค/อาการนอนไม่หลับ
保険証[ほけんしょう, hokenshou] (n) บัตรประกัน เช่น บัตรประกันสุขภาพ
円周[えんしゅう, enshuu] (n) เส้นรอบวง
品質[ひんしつ, hinshitsu] (n) คุณภาพ
品質保証[ひんしつほしょう, hinshitsuhoshou] (n) การประกันคุณภาพ
品質管理[ひんしつかんり, hinshitsukanri] (n) การควบคุมคุณภาพ
妊娠[にんしん, ninshin] (n) การตั้งครรถ์ ตั้งท้อง
安心[あんしん, anshin] (n, adj) ผ่อนคลาย, สบายใจ, สงบจิตสงบใจ
専心する[せんしんする, senshinsuru] (vi) พร้อมใจกันทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
干渉[かんしょう, kanshou] (n) แทรกแซง ก้าวก่าย
年収[ねんしゅう, nenshuu] (n) รายได้ในหนึ่งปี
御社[おんしゃ, onsha] (n) บริษัทของผู้ที่กำลังติดต่อด้วย เป็นทำอย่างเป็นทางการ ใช้ในจดหมายติดต่อระหว่างองค์กร
性転換手術[せいてんかんしゅじゅつ, seitenkanshujutsu] (n) การผ่าตัดแปลงเพศ
感染症[かんせんしょう, kansenshou] (n) โรคติดต่อ
感謝[かんしゃ, kansha] (n, vt) ซาบซึ้ง, รู้สึกขอบคุณ
新車初公開[しんしゃはつこうかい, shinshahatsukoukai] (n, uniq) งานเปิดตัวรถรุ่นใหม่, Syn. 新車発表会
新車発表会[しんしゃはっぴょうかい, shinshahappyoukai] (n, uniq) งานเปิดตัวรถรุ่นใหม่, Syn. 新車初公開
暗証番号[あんしょうばんごう, anshoubangou] (n) เลขรหัสผ่าน, เลข P.I.N
現職[げんしょく, genshoku] (n) ดำรงตำแหน่งอยู่ในปัจจุบัน
男子[だんし, danshi] (n) เด็กผู้ชาย
監視カメラ[かんしかめら, kanshikamera] (n) กล้องวงจรปิด
研修大学生[けんしゅうだいがくせい, kenshuudaigakusei] (n) นักศึกษาฝึกงาน
立憲君主政[りっけんくんしゅせい, rikkenkunshusei] (n) การปกครองระบอบกษัตริย์ภายใต้รัฐธรรมนูญ
編集[へんしゅう, henshuu] (n, vt) การเรียบเรียง, เรียบเรียง
調印式[ちょういんしき, chouinshiki] (n) พิธีลงนาม (ในสัญญา หรือข้อตกลง)
責任者[せきにんしゃ, sekininsha] (n) ผู้รับผิดชอบ
運転手[うんてんしゅ, untenshu] (n) คนขับรถ
運転者[うんてんしゃ, untensha] (n) คนที่กำลังขับรถ
選手[せんしゅ, senshu] (n) นักกีฬา
電子[でんし, denshi] (n) อิเล็คตรอน
電子辞書[でんしじしょ, denshijisho] (n) พจนานุกรมอิเล็กทรอนิกส์
電車[でんしゃ, densha] (n) รถไฟ
願書[がんしょ, gansho] (n) คำร้อง
飲酒運転[いんしゅうんてん, inshuunten] (n) การดื่มสุราขณะขับรถ หรือขับรถขณะมึนเมา
飲食[いんしょく, inshoku] (n) การดื่มกิน

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
関心[かんしん, kanshin] (vt) สนอกสนใจ
立憲君主政体[りっけんくんしゅせいたい, rikkenkunshuseitai] การปกครองระบอบกษัตริย์ภายใต้รัฐธรรมนูญ
認識[にんしき, ninshiki] (n) การยอมรับ
認識[にんしき, ninshiki] ตระหนัก
先週[せんしゅう, senshuu] (n) สัปดาห์ที่แล้ว, สัปดาห์ก่อน
認証[にんしょう, ninshou] (n, vt) การรับรอง
原紙[げんし, genshi] (n) ต้นฉบับ พิมพ์เขียว
民主党[みんしゅとう, minshutou] (n) พรรคประชาธิปัตย์
診断書[しんだんしょ, shindansho] (n) ใบรับรองแพทย์
損傷[そんしょう, sonshou] (n, vt) การเสียหาย, การบาดเจ็บ
民主改革評議会[みんしゅかいかくひょうぎかい, minshukaikakuhyougikai] (n) คณะปฏิรูปการปกครอง
駐車禁止[ちゅうしゃきんし, chuushakinshi] ห้ามจอดรถ
インシュアランス[いんしゅあらんす, inshuaransu] (n) ประกันภัย
電子商法[でんししょうほう, denshishouhou] (n) กฎหมายพาณิชย์อิเล็กทรอนิกส์
殉職[じゅんしょく, junshoku] (n, vi) การเสียชีวิตขณะปฏิบัติหน้าที่ เช่น 知り合いのおまわりさんが殉職しました
温暖化現象[おんだんかげんしょう, ondankagenshou] (n) ภาวะเรือนกระจก
発電所[はつでんしょ, hatsudensho] (n) โรงไฟฟ้า
自尊心[じそんしん, jisonshin] ความหยิ่งในศักดิ์ศรี
電信為替[でんしんかわせ, denshinkawase] (n) การโอนเงินโดยโทรเลข
鑑賞[かんしょう, kanshou] ความรู้คุณค่า, ความกตัญญู, การประเมินค่า, การตระหนัก
禁断症状[きんだんしょうじょう, kindanshoujou] (vt) อาการลงแดง, อาการอดยา, อาการถอนยา(ในผู้ติดยา)
参照[さんしょう, sanshou] การอ้างอิง การดูประกอบ
温暖化現象[おんだんかげんしょう, ondankagenshou] สภาวะเรือนกระจก
検証[けんしょう, kenshou] ตรวจสอบ พิสูจน์
品質保証体制[ひんしつほしょうたいせい, hinshitsuhoshoutaisei] (n) ระบบการรับรองคุณภาพ
犬歯[けんし, kenshi] (n) เขี้ยวสุนัข
紳士[しんし, shinshi] สุภาพบุรุษ
電子工学者[でんしこうがくしゃ, denshikougakusha] (n) วิศวกรไฟฟ้า
遺伝子工学[いでんしこうがく, idenshikougaku] (n) วิศวกรรมพันธุศาสตร์
無関心[むかんしん, mukanshin] (adj) (แอพพะเธท'ทิค) adj. มีหรือแสดงอารมณ์เล็กน้อยหรือไม่มีอารมณ์, สนใจหรือมีความเป็นห่วงน้อย., S. unfeeling, indifferent ###A. concerned, caring, moving)
市民民主化同盟[しみんみんしゅかどうめい, shiminminshukadoumei] (n) พันธมิตรประชาชนเพื่อประชาธิปไตย (People's Alliance for Democracy, See also: S. PAD
市民民主化同盟[しみんみんしゅかどうめい, shiminminshukadoumei] (n) พันธมิตรประชาชนเพื่อประชาธิปไตย (People's Alliance for Democracy), See also: S. PAD
民主[みんしゅ, minshu] (n) ประชาธิปไตย
民主主義[みんしゅしゅぎ, minshushugi] (n) ระบอบประชาธิปไตย
電子メール[でんしメール, denshi me^ru] (n) จดหมายอิเล็กทรอนิกส์, อีเมล์
保健室[ほけんしつ, hokenshitsu] (n) ห้องพยาบาล
変電所[へんでんしょ, hendensho] สถานีย่อยควบคุมการจ่ายกระแสไฟฟ้า
恩赦[おんしゃ, onsha] อภัยโทษ
皆勤賞[かいきんしょう, kaikinshou] รางวัลคนที่มาไม่เคยขาด
気管支炎[きかんしえん, kikanshien] (n) โรคหลอดลมอักเสบ (Bronchitis)
シャープぺンシル[しゃあぷぺんしる, shapupenshiru, shaapupenshiru , shapupenshiru] (n) ดินสอกด
電車[でんしゃ, densha, densha , densha] (n) รถไฟฟ้า
自転車[じてんしゃ, jitensha, jitensha , jitensha] (n) รถจักรยาน
先週[せんしゅう, senshuu, senshuu , senshuu] (n, adv) สัปดาห์ที่แล้ว
今週[こんしゅう, konshuu, konshuu , konshuu] (n, adv) สัปดาห์นี้
自転車[じてんしゃ, jitensha] (n) จักรยาน
源泉所得税[げんせんしょとくぜい, gensenshotokuzei] ภาษี ณ ที่จ่าย
個人所得税[こじんしょとくぜい, kojinshotokuzei] ภาษีเงินได้บุคคลธรรมดา
損益計算書[そんえきけいさんしょ, son'ekikeisansho] งบกำไรขาดทุน
源泉所得税[げんせんしょとくぜい, gensenshotokuzei] (n) witholding tax หรือ ภาษีหัก ณ ที่จ่าย

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
全社[ぜんしゃ, zensha] TH: ทั้งบริษัท  EN: whole company
印紙[いんし, inshi] TH: อากรที่ชำระให้รัฐบาล  EN: a stamp
産出[さんしゅつ, sanshutsu] TH: ผลิตออกมา
前者[ぜんしゃ, zensha] TH: อย่างแรก, ตัวแรก(ของที่พูดถึงก่อน)  EN: the former
編集[へんしゅう, henshuu] TH: การรวบรวมเรียบเรียง
編集[へんしゅう, henshuu] TH: รวบรวม  EN: compilation
電子[でんし, denshi] TH: อิเล็กทรอนิก  EN: electronics
人種[じんしゅ, jinshu] TH: เผ่าพันธุ์  EN: race
選出[せんしゅつ, senshutsu] TH: การคัดเลือก  EN: election
分子[ぶんし, bunshi] TH: โมเลกุล
民宿[みんしゅく, minshuku] TH: บ้านของชาวบ้านที่เปิดให้เช่าพักราคาถูก  EN: a private home providing lodging for travelers

Japanese-English: EDICT Dictionary
編集(P);編修;編輯[へんしゅう, henshuu] (n, vs, adj-no) editing; compilation; editorial (e.g. committee); (P) #47 [Add to Longdo]
選手[せんしゅ, senshu] (n) player (in game); team member; (P) #93 [Add to Longdo]
選手権[せんしゅけん, senshuken] (n) championship; title (of champion); (P) #301 [Add to Longdo]
に関して[にかんして, nikanshite] (exp) related to; in relation to #372 [Add to Longdo]
文章[ぶんしょう, bunshou] (n) (1) { ling } sentence; article; composition; (2) (writing) style; (P) #388 [Add to Longdo]
参照[さんしょう, sanshou] (n, vs) reference; bibliographical reference; consultation; browsing (e.g. when selecting a file to upload on a computer); checking out; (P) #418 [Add to Longdo]
禁止[きんし, kinshi] (n, vs) prohibition; inhibition; ban; (P) #462 [Add to Longdo]
初心者[しょしんしゃ, shoshinsha] (n) beginner; (P) #623 [Add to Longdo]
男子[だんし, danshi] (n) youth; young man; (P) #766 [Add to Longdo]
本社[ほんしゃ(P);ほんじゃ(ok), honsha (P); honja (ok)] (n) (1) (ほんしゃ only) head office; main office; headquarters; (2) main shrine; (3) (ほんしゃ only) this company; this shrine; (P) #812 [Add to Longdo]
電車[でんしゃ, densha] (n) (electric) train; (P) #847 [Add to Longdo]
検証[けんしょう, kenshou] (n, vs) verification; inspection; (P) #1,028 [Add to Longdo]
演出[えんしゅつ, enshutsu] (n, vs) production (e.g. play); direction; (P) #1,125 [Add to Longdo]
選出[せんしゅつ, senshutsu] (n, vs) election; (P) #1,149 [Add to Longdo]
電子[でんし, denshi] (n) (1) electron; (2) (esp. as a prefix) electronic; electronics; (P) #1,386 [Add to Longdo]
文書[ぶんしょ(P);もんじょ, bunsho (P); monjo] (n) document; writing; letter; paperwork; note; records; archives; (P) #1,535 [Add to Longdo]
戦士[せんし, senshi] (n) soldier; combatant; warrior; (P) #1,594 [Add to Longdo]
民主党[みんしゅとう, minshutou] (n) Democratic party; (P) #1,757 [Add to Longdo]
全集[ぜんしゅう, zenshuu] (n, n-suf) complete works; (P) #1,789 [Add to Longdo]
阪神[はんしん, hanshin] (n) (1) Osaka-Kobe; (2) Hanshin (company name #1,807 [Add to Longdo]
進出[しんしゅつ, shinshutsu] (n, vs) advance (into a new market or stage of progress); launching (a new career or venture); expanding (into a new market); stepping forward; emerging; (P) #1,838 [Add to Longdo]
認識[にんしき, ninshiki] (n, vs, adj-no) recognition; cognizance; cognisance; (P) #1,897 [Add to Longdo]
自転車[じてんしゃ(P);じでんしゃ(ik), jitensha (P); jidensha (ik)] (n) bicycle; (P) #2,063 [Add to Longdo]
民主[みんしゅ, minshu] (n) (1) (See 主権在民) democracy; popular sovereignty; (adj-f) (2) democratic; (P) #2,081 [Add to Longdo]
前身[ぜんしん, zenshin] (n) antecedents; ancestor; previous position; previous existence; predecessor organization; predecessor organisation; (P) #2,093 [Add to Longdo]
戦車[せんしゃ, sensha] (n) tank (military vehicle); (P) #2,171 [Add to Longdo]
監修[かんしゅう, kanshuu] (n, vs) (1) (editorial) supervision; general editorship; (n) (2) supervising director (of anime, TV series etc.); (P) #2,241 [Add to Longdo]
裁判所[さいばんしょ, saibansho] (n) court; courthouse; (P) #2,255 [Add to Longdo]
自由民主党[じゆうみんしゅとう, jiyuuminshutou] (n) (1) (See 自民党) Liberal Democratic Party; LDP; (2) Free Democratic Party (Germany); FDP #2,477 [Add to Longdo]
練習[れんしゅう, renshuu] (n, vs) practice; practise; (P) #2,495 [Add to Longdo]
天使[てんし, tenshi] (n) angel; (P) #2,582 [Add to Longdo]
感謝[かんしゃ, kansha] (adj-na, n, vs) thanks; gratitude; (P) #2,598 [Add to Longdo]
勲章[くんしょう, kunshou] (n) decoration; order; medal; (P) #2,644 [Add to Longdo]
男爵[だんしゃく, danshaku] (n, adj-no) (1) (See 五等爵) baron; (2) (See 男爵芋) Irish cobbler (variety of potato); (P) #2,658 [Add to Longdo]
第三者[だいさんしゃ, daisansha] (n) third party; third person; outsider; disinterested person; (P) #2,674 [Add to Longdo]
現象[げんしょう, genshou] (n) phenomenon; (P) #2,840 [Add to Longdo]
減少[げんしょう, genshou] (n, vs, adj-no) decrease; reduction; decline; (P) #2,864 [Add to Longdo]
原子力[げんしりょく, genshiryoku] (n, adj-no) atomic energy; nuclear power; (P) #3,029 [Add to Longdo]
君主[くんしゅ, kunshu] (n, adj-no) ruler; monarch; sovereign; (P) #3,088 [Add to Longdo]
藩主[はんしゅ, hanshu] (n) feudal lord; daimyo; (P) #3,150 [Add to Longdo]
印象[いんしょう, inshou] (n, vs) impression; (P) #3,362 [Add to Longdo]
変身[へんしん, henshin] (n, vs) metamorphosis; disguise; transformation; (P) #3,431 [Add to Longdo]
返信[へんしん, henshin] (n, vs) reply; (P) #3,506 [Add to Longdo]
元首[げんしゅ, genshu] (n) ruler; sovereign; (P) #3,675 [Add to Longdo]
紋章[もんしょう, monshou] (n) crest; coat of arms; (P) #3,798 [Add to Longdo]
新書[しんしょ, shinsho] (n) (1) new book; (2) (See 新書判) 17 x 11 cm paperbook book; (P) #3,978 [Add to Longdo]
研修[けんしゅう, kenshuu] (n, vs) training (esp. in-service); induction course; (P) #4,000 [Add to Longdo]
原子[げんし, genshi] (n) atom; (P) #4,006 [Add to Longdo]
監視[かんし, kanshi] (n, vs) observation; guarding; inspection; surveillance; (P) #4,012 [Add to Longdo]
分子[ぶんし, bunshi] (n, adj-no) (1) numerator; (2) molecule; (3) member; element; (P) #4,077 [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Did you have a lot of happy experiences in your childhood?あなたは子供の頃楽しい体験をたくさんしましたか。
I think it strange that he should lose his temper over that.あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
What is done cannot be undone.いったんしたことは元どおりにならない。
You have caused me to lose my temper.お前のせいで私はかんしゃくを起こした。
There is no advantage in losing your temper.んしゃくを起こしても何の得もない。
This flung him into a passion.これが彼にかんしゃくを起こさせた。
He is very proud of his toy.その子供はたいそうそのおもちゃをじまんしている。
The sick man's life is in danger.その病人の生命は危険にひんしている。
That's the last thing that I expected you to do.それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。 [ M ]
Please remember to mail the letters.それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
Give me a break please.ちょっとかんべんしてよ。
Misato tried to be calm but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
Mary loses her temper easily.メアリーはすぐにかんしゃくを起こす。
A bad smell permeated the room.悪臭が部屋中にびまんした。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
I have many things to do now.今日はたくさんしなくてはいけないことがあります。
My colleague doctored the report.私の同僚は報告書を改ざんした。
He lost his temper and threw a cup.私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
I'm not going to take it any more.私はこれ以上がまんしないつもりだ。
I had not more than 1, 000 yen.私はせいぜい1000えんしか持っていない。
I can't talk with my father without losing my temper.私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。
We were all astonished to hear the news.私達は皆そのニュースを聞いてびっくりぎょうてんした。
My temper sometimes gets the better of me.時々かんしゃくを抑えきれなくなる。
The free market system is endangered.自由市場システムが危機にひんしている。
You will just have to do with what you've got.手元にあるものでがまんしなければならないだろう。
The heavy rains caused the river to flood.大雨のため川がはんらんした。
All of a sudden, the clerk lost his temper.店員が突然かんしゃくを起こした。
You had better take his youth into account.彼が若いのだと言う事をしんしゃくしてやる方がよい。
He lost his temper and threw a cup.彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
He lost his temper and began calling me names.彼はかんしゃくをおこして私をののしり始めた。
He lost his temper and hit the boy.彼はかんしゃくを起こして、その少年をたたいた。
He puts up with these terms.彼はこの条件でがまんしています。
He loses his temper so easily that everybody avoids him.彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。
He will lose his temper at the news.彼はその知らせを聞いてかんしゃくをおこすだろう。
He is still very much alive.彼はまだぴんぴんしている。
He cannot argue without losing his temper.彼は議論すると必ずかんしゃくを起こす。
He never gets into argument without losing his temper.彼は議論になるときまってかんしゃくを起こす。
He was, which was rare for him, in a bad temper.彼は珍しいことだが、かんしゃくを起こしていた。
He was angry, but he listened to me patiently.彼は怒っていたが、私のいうことをがまんして聞いた。
He moves quickly.彼は動きがびんしょうだ。
He broke out into rage.彼は突然かんしゃくを起こした。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
She is apt to lose her temper.彼女はかんしゃくを起こしがちである。
She has plenty of work to do.彼女はたくさんしなければならない仕事がある。
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。
The room was pervaded with the scent of perfume.部屋は香水のにおいでぷんぷんしていた。
We had to put up with Kunio's poor table manners because he refused to change.邦夫は自分の下品なテーブルマナーをあらためようとしなかったので、我々はがまんしなければならなかった。
#B: 青い 色(いろ) 黒ずむ{ 黒ずんで } 深々(しんしん){ 深々と } 美わしい 青い 色(いろ)

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Take the stairs, all the way down[JP] 外の階段を一番下まで下りるんだ。 そとのかいだんをいちばんしたまで おりるんだ Take the stairs, all the way down そこにボイラー室の入口がある。 Spirited Away (2001)
It's difficult to say.[JP] 一週間かかるかも知れんし わからん Exotica (1994)
He might've walked.[JP] 走ったかどうか分からんでしょう 早足かも知れんし The Gentle Twelve (1991)
We didn't even know you. It just fell that way.[JP] 誰かも知らんし 偶然ああなったのさ Kansas City Confidential (1952)
I have no wish to deny this, nor can I blame myself for any of my actions in this matter.[JP] 否定しませんし 自分を責める気もありません Episode #1.4 (1995)
It's a train![JP] ...電車の音! ...でんしゃのおと! A train! Spirited Away (2001)
Expending resources to attempt an impossible task... is not a sign of intelligence.[JP] - もちろんしてない 不可能なことにリソースを費やすことが 知性の表れではない Observer Effect (2005)
Since you're new here, I'm going to cut you a break today.[JP] 新入りだから今日は かんべんしてやる Back to the Future (1985)
Of course he isn't.[JP] もちろんしないわ。 When Harry Met Sally... (1989)
I am on nobody's side because nobody's on my side, little Orc.[JP] 誰の味方もせんし... 誰も儂らに味方せん 分かったか 小さいオークめ The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
And playing cards is innocent.[JP] カードゲームをしてても 罪ではありませんし 8 Women (2002)
But they might call and ask what kind of drugs are stashed and we don't know, it could be anything.[JP] でも、電話で聞いてくるぜ どんなヤクを隠したのって それに、俺たちも分からんし、 何にも答えられないよ A Scanner Darkly (2006)
- I can't go home.[JP] - イギリスには帰れんし The Spy Who Came In from the Cold (1965)
There's a train![JP] んしゃだ! It's a train! Spirited Away (2001)
His death was confirmed by relatives.[JP] データを改ざんした形跡はありません 遺族にも確認取れてます Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
She's all right. Yep.[JP] ぴんぴんしてます Hollow Triumph (1948)
It could run over you a tram.[JP] 電車に 轢かれるかもしれんし Scarlet Street (1945)
They return from the room and I lead them back, and we never see each other again.[JP] "部屋"に入った人だってー 瞬間に幸せにはなりませんし Stalker (1979)
Don't worry A tantrum never killed anyone[JP] 心配しないでください かんしゃくは誰を殺したことはありません Howl's Moving Castle (2004)
You don't drink it.[JP] 水など飲まんだろ 風呂にも入らんし Chinatown (1974)
Number one, show me documentation. It doesn't exist.[JP] まず その証拠は 存在しませんし Strange Love (2008)
Now listen, it's the 6th stop, called Swamp Bottom[JP] いいか、電車で六つ目の沼の底という駅だ。 いいか でんしゃで 6つめの「ぬまのそこ」 という えきだ Now listen, it's the 6th stop, called Swamp Bottom Spirited Away (2001)
Maybe you are and maybe you aren't.[JP] そうかも知れんし... 嘘かも知れん The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
She said they'd drained it and built things on top[JP] その川はもうマンションになって そのかわは もう まんしょんになって She said they'd drained it 埋められちゃったんだって... 。 Spirited Away (2001)
A bicycle?[JP] 自転車? じてんしゃ? A bicycle? Spirited Away (2001)
Such spasms in my side and pains in my head and beatings at my heart, that I can get no rest either night or day![JP] 脇腹はけいれんし頭痛もする 動悸も激しくて 夜も昼も眠れないと Episode #1.5 (1995)
Bad germs outside, bad[JP] おんもにはわるいばいきんしかいないんだぞ。 おんもには わるい ばいきんしか いないんだぞ Bad germs outside, bad Spirited Away (2001)
I don't know anything about the law, but...[JP] 私 法律のことはよう分からんし 頭だってよくない だけども... The Gentle Twelve (1991)
We'll never forget you, Jack.[JP] 決して忘れませんし Ladder 49 (2004)
I'd have to take his drivers license in case I was stopped or something.[JP] 彼の運転免許証も要るぞ... 警官に停められんとも 限らんし Detour (1945)
you're not all right.[JP] 、あなたはすべての権利はありませんしてください。 The Da Vinci Code (2006)
That's a train ticket.[JP] 電車の切符じゃん、どこで手に入れたんだこんなの。 でんしゃのきっぷじゃん! ? Spirited Away (2001)
Look, Griffin, I don't know who you think you are and why you bring this girl here.[JP] お前が何様か知らんし... その娘を連れて来る 理由も知らん The Intruder (1962)
I ain't leaving' and I ain't meeting' up with you.[JP] わしは出ていかんし 待ち合わせもせんぞ Rough Night in Jericho (1967)
There won't be any drinking, and I promise to have her home by 11:00.[JP] お酒はいただけませんし 彼女を11時には送らないと Stay with Me (2008)
If you're able, get Aunt Cao to come.[JP] ツァオおばさんが 来てくれませんし Raise the Red Lantern (1991)
But if the master doesn't learn to control that temper, -he'll never break the...[JP] あのかんしゃくは直さないと Beauty and the Beast (1991)
I'm only a droid... and not very knowledgeable about such things... not on this planet, anyway.[JP] ただのドロイドで そんな力は 持ち合わせておりません この星のことも知りませんし Star Wars: A New Hope (1977)
Train's coming, here we go[JP] 電車が来た。 くるよっ。 でんしゃが きた くるよ Train's coming, here we go Spirited Away (2001)
There used to be a return train, but these days it's a one-way ride.[JP] むかしは もどりの でんしゃも あったんだが There used to be a return train, 近頃は行きっぱなしだ。 ちかごろは いきっぱなしだ but these days it's a one Spirited Away (2001)
The 6th stop[JP] そうだ とにかく でんしゃで Yes, that's it. Make sure you get it right. Spirited Away (2001)
So please, no more pictures, all right?[JP] だからもう かんべんし Wings of Desire (1987)
Now, look, I'm getting jacked around I don't like this[JP] かんべんしてくれ 何もしてないよ Someone's Watching Me! (1978)
You complain people look down on you and then behave like a peasant.[JP] それだから ひんしゅくを買うのよ! Gosford Park (2001)
No way.[JP] かんべんし Sorcerer (1977)
And I have no accommodation nor[JP] 私には家もありませんし Le roi soleil (2006)
I still got a few teeth left in my head and a few friends in town.[JP] まだ惚けちゃおらんし 町に友人もいる なるほど Chinatown (1974)
- Of course he isn't.[JP] - もちろんしないわよ。 When Harry Met Sally... (1989)
Let's not, OK?[JP] かんべんし Jersey Girl (2004)
- Not while I'm holding this.[JP] - 私はこれを保持していませんしながら。 Mission: Impossible (1996)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
10進演算子[10しんえんざんし, 10 shin'enzanshi] decimal operator [Add to Longdo]
10進小数[10しんしょうすう, 10 shinshousuu] decimal fraction [Add to Longdo]
10進小数点[10しんしょうすうてん, 10 shinshousuuten] decimal point [Add to Longdo]
あて先変更の発信者による禁止[あてさきへんこうのはっしんしゃによるきんし, atesakihenkounohasshinshaniyorukinshi] redirection disallowed originator [Add to Longdo]
アース端子付きのACコンセント[アースたんしづきのエーシーコンセント, a-su tanshidukino e-shi-konsento] grounded (or earthed) outlet [Add to Longdo]
アース端子付きプラグ[アースたんしづきプラグ, a-su tanshiduki puragu] grounding (or grounded) type plug [Add to Longdo]
アラーム検出[アラームけんしゅつ, ara-mu kenshutsu] alarm detection [Add to Longdo]
エラーの検出と訂正[エラーのけんしゅつとていせい, era-nokenshutsutoteisei] Error Checking and Correcting (ECC) [Add to Longdo]
エラー検出符号[エラーけんしゅつふごう, era-kenshutsufugou] Error-Detecting Code (EDC) [Add to Longdo]
オープンシステム[おーぷんしすてむ, o-punshisutemu] open system [Add to Longdo]
オンラインショッピング[おんらいんしょっぴんぐ, onrainshoppingu] online shopping [Add to Longdo]
キー入力検証[キーにゅうりょくけんしょう, ki-nyuuryokukenshou] keystroke verification [Add to Longdo]
キャリア検出[キャリアけんしゅつ, kyaria kenshutsu] carrier detect [Add to Longdo]
キャリア検地多重アクセス衝突検出ネットワーク[きゃりあけんちたじゅうアクセスしょうとつけんしゅつネットワーク, kyariakenchitajuu akusesu shoutotsukenshutsu nettowa-ku] carrier sense multiple access with collision detection network, CSMA, CD network (abbr.) [Add to Longdo]
クレジットカード与信照会用端末[クレジットカードよしんしょうかいようたんまつ, kurejittoka-do yoshinshoukaiyoutanmatsu] CAT, Credit Authorization Terminal [Add to Longdo]
コードセンシティブ[こーどせんしていぶ, ko-dosenshiteibu] code-sensitive (an) [Add to Longdo]
コミュニケーションシステム[こみゅにけーしょんしすてむ, komyunike-shonshisutemu] communication system [Add to Longdo]
コンテクストセンシティブ[こんてくすとせんしていぶ, kontekusutosenshiteibu] context-sensitive (an) [Add to Longdo]
コンテンション[こんてんしょん, kontenshon] contention (e.g. in LANs) [Add to Longdo]
コンテンションモード[こんてんしょんもーど, kontenshonmo-do] contention mode [Add to Longdo]
サービス品質[サービスひんしつ, sa-bisu hinshitsu] quality of service (QOS) [Add to Longdo]
サービス品質契約[サービスひんしつけいやく, sa-bisu hinshitsukeiyaku] quality of service agreement, contract [Add to Longdo]
システム文書[システムぶんしょ, shisutemu bunsho] system documentation [Add to Longdo]
セル損失[セルそんしつ, seru sonshitsu] cell loss [Add to Longdo]
セル損失プライオリティ[セルそんしつプライオリティ, seru sonshitsu puraioritei] cell loss priority (CLP) [Add to Longdo]
セル損失比[セルそんしつひ, seru sonshitsuhi] cell loss ratio [Add to Longdo]
セル損失優先権[セルそんしつゆせんけん, seru sonshitsuyusenken] cell loss priority [Add to Longdo]
セル損失率[セルそんしつりつ, seru sonshitsuritsu] cell loss rate [Add to Longdo]
センシティブ[せんしていぶ, senshiteibu] sensitive [Add to Longdo]
ソフトウェア著作権の侵害[ソフトウェアちょさくけんしんがい, sofutouea chosakukenshingai] software piracy [Add to Longdo]
ソフトウェア品質[ソフトウェアひんしつ, sofutouea hinshitsu] software quality [Add to Longdo]
ソフトウェア品質測定法[ソフトウェアひんしつそくていほう, sofutouea hinshitsusokuteihou] software quality metric [Add to Longdo]
ソフトウェア品質特性[ソフトウェアひんしつとくせい, sofutouea hinshitsutokusei] software quality characteristics [Add to Longdo]
データインテンシブ[でーたいんてんしぶ, de-taintenshibu] data intensive [Add to Longdo]
データ回線終端装置[データかいせんしゅうたんそうち, de-ta kaisenshuutansouchi] data circuit-terminating equipment, DCE (abbr.) [Add to Longdo]
データ損失[データそんしつ, de-ta sonshitsu] data loss [Add to Longdo]
データ発信元認証[データはっしんもとにんしょう, de-ta hasshinmotoninshou] data origin authentication [Add to Longdo]
データ編集者[データへんしゅうしゃ, de-ta henshuusha] data preparer [Add to Longdo]
ディジタル検出遅延時間[ディジタルけんしゅつちえんじかん, deijitaru kenshutsuchienjikan] recognition time [Add to Longdo]
ディメンショニング[でいめんしょにんぐ, deimenshoningu] dimensioning [Add to Longdo]
ディレクトリ名による受信者指定[ディレクトリめいによるじゅしんしゃしてい, deirekutori meiniyorujushinshashitei] designation of recipient by directory name, MTPR [Add to Longdo]
トーン検出[トーンけんしゅつ, to-n kenshutsu] tone detection [Add to Longdo]
トランザクション識別子[とらんざくしょんしきべつし, toranzakushonshikibetsushi] transaction identifier [Add to Longdo]
トランザクション終了フェーズ[とらんざくしょんしゅうりょうフェーズ, toranzakushonshuuryou fe-zu] termination phase of a transaction [Add to Longdo]
トランザクション処理サービス提供者[とらんざくしょんしょりサービスていきょうしゃ, toranzakushonshori sa-bisu teikyousha] Transaction Processing Service Provider, TPSP [Add to Longdo]
トランザクション処理サービス利用者[とらんざくしょんしょりサービスりようしゃ, toranzakushonshori sa-bisu riyousha] Transaction Processing Service User, TPSU [Add to Longdo]
トランザクション処理チャネル[とらんざくしょんしょりチャネル, toranzakushonshori chaneru] Transaction Processing channel, channel [Add to Longdo]
トランザクション処理プロトコル機械[とらんざくしょんしょりぷろとこるきかい, toranzakushonshoripurotokorukikai] Transaction Processing Protocol Machine, TPPM [Add to Longdo]
トランザクション処理応用サービス要素[とらんざくしょんしょりおうようサービスようそ, toranzakushonshoriouyou sa-bisu youso] Transaction Processing Application Service Element, TPASE [Add to Longdo]
トランザクション分枝[とらんざくしょんぶんし, toranzakushonbunshi] transaction branch [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
しん酌[しんしゃく, shinshaku] Ruecksicht, Ruecksichtnahme, Beruecksichtigung [Add to Longdo]
不眠症[ふみんしょう, fuminshou] Schlaflosigkeit [Add to Longdo]
乾漆像[かんしつぞう, kanshitsuzou] lackierte_Buddha-Statue (aus Holz) [Add to Longdo]
人種[じんしゅ, jinshu] (menschliche) Rasse [Add to Longdo]
今週[こんしゅう, konshuu] diese_Woche [Add to Longdo]
付随現象[ふずいげんしょう, fuzuigenshou] Begleiterscheinung [Add to Longdo]
伝承[でんしょう, denshou] Ueberlieferung [Add to Longdo]
伸縮[しんしゅく, shinshuku] das_Ausdehnen_und_das_Zusammenziehen, Elastizitaet [Add to Longdo]
侵食[しんしょく, shinshoku] Erosion, Korrosion [Add to Longdo]
俊秀[しゅんしゅう, shunshuu] hervorragender_Geist [Add to Longdo]
保菌者[ほきんしゃ, hokinsha] Traeger_von_Krankheitserregern [Add to Longdo]
偏食[へんしょく, henshoku] einseitige_Ernaehrung [Add to Longdo]
健勝[けんしょう, kenshou] gesund [Add to Longdo]
側近者[そっきんしゃ, sokkinsha] enge_Vertraute, intime_Vertraute [Add to Longdo]
債権者[さいけんしゃ, saikensha] Glaeubiger [Add to Longdo]
元首[げんしゅ, genshu] Staatsoberhaupt [Add to Longdo]
先週[せんしゅう, senshuu] letzte_Woche [Add to Longdo]
先進国[せんしんこく, senshinkoku] entwickeltes_Land, fuehrendes_Land [Add to Longdo]
免囚[めんしゅう, menshuu] entlassener_Straefling [Add to Longdo]
免職[めんしょく, menshoku] Amtsentlassung [Add to Longdo]
全焼[ぜんしょう, zenshou] voellig_abbrennen [Add to Longdo]
全身[ぜんしん, zenshin] der_ganze_Koerper [Add to Longdo]
円周[えんしゅう, enshuu] Kreisumfang [Add to Longdo]
冒険小説[ぼうけんしょうせつ, boukenshousetsu] Abenteuerroman [Add to Longdo]
出版社[しゅっぱんしゃ, shuppansha] Verlag [Add to Longdo]
分子[ぶんし, bunshi] Molekuel, Zaehler [Add to Longdo]
分室[ぶんしつ, bunshitsu] Zweigstelle, Zweigbuero [Add to Longdo]
前身[ぜんしん, zenshin] Vorleben, Vergangenheit [Add to Longdo]
前進[ぜんしん, zenshin] Vorruecken, Vormarsch [Add to Longdo]
勧奨[かんしょう, kanshou] Aufmunterung, Ermunterung, Foerderung [Add to Longdo]
勧心を買う[かんしんをかう, kanshinwokau] sich_bei_jemanden_einschmeicheln [Add to Longdo]
勲章[くんしょう, kunshou] -Orden, Auszeichnung [Add to Longdo]
半周[はんしゅう, hanshuu] Halbkreis, halbe_Runde [Add to Longdo]
半鐘[はんしょう, hanshou] Feuerglocke [Add to Longdo]
印紙[いんし, inshi] Stempelmarke, Wertmarke [Add to Longdo]
印象[いんしょう, inshou] Eindruck [Add to Longdo]
原始的[げんしてき, genshiteki] primitiv, original [Add to Longdo]
原子[げんし, genshi] Atom [Add to Longdo]
原子力発電所[げんしりょくはつでんしょ, genshiryokuhatsudensho] Atomkraftwerk [Add to Longdo]
原子核[げんしかく, genshikaku] Atomkern [Add to Longdo]
原子炉[げんしろ, genshiro] Atomreaktor [Add to Longdo]
原書[げんしょ, gensho] Original, Originaltext [Add to Longdo]
原色[げんしょく, genshoku] Grundfarbe, Dreifarben- (Druck usw.) [Add to Longdo]
厳粛[げんしゅく, genshuku] Strenge, Ernst, Feierlichkeit [Add to Longdo]
参照[さんしょう, sanshou] das_Nachschlagen, Verweis, Verweisung [Add to Longdo]
反射[はんしゃ, hansha] Reflexion, Reflex [Add to Longdo]
反証[はんしょう, hanshou] Gegenbeweis [Add to Longdo]
右折禁止[うせつきんし, usetsukinshi] Nach_rechts_abbiegen_verboten! [Add to Longdo]
君主[くんしゅ, kunshu] Herrscher, Monarch [Add to Longdo]
君臣[くんしん, kunshin] Fuerst_und_Untertan, Herrscher_und_Volk [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top