ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*れん*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: れん, -れん-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา ญี่ปุ่น (JP) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
銀聯カード[ぎんれん] China Union Pay card

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
ジレンマ[じれんま, jirenma] สภาวะกลืนไม่เข้า คายไม่ออก , หนีเสือปะจระเข้, See also: S. dilemma
国連[こくれん, kokuren] (n, abbrev) สหประชาชาติ, See also: 国際連合
国際連合[こくさいれんごう, kokusairengou] (n) สหประชาชาติ, See also: 国連
恋愛[れんあい, ren'ai] (n) 1.ความรัก(ฉันคนรัก) 2.พิศวาส
東南アジア諸国連合[とうなんあじあしょこくれんごう, tounan'ajiashokokurengou] (org) อาเซียน, See also: ASEAN
煉瓦[れんが, renga] (n) อิฐ
避難訓練[ひなんくんれん, hinankunren] (n) การฝึกหลบภัย หรือหนีภัย ในญี่ปุ่นจะมีการฝึกทั้งหนีภัยแผ่นดินไหว ไฟไหม้ในโรงเรียน ในปัจจุบันมีภัยจากคนร้ายที่เข้าไปฆ่าเด็กนักเรียนชั้นประถม จึงทำให้มีการฝึกหนีภัยคนร้ายด้วย
関連[かんれん, kanren] (n) เกี่ยวข้อง

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
れん[かくれんぼ(う)] (n) การเล่นซ่อนหา <BR> eg. 隠れん坊をする。 เล่นซ่อนหา
産学連携[さんがくれんけい, sangakurenkei] ความร่วมมือระหว่างภาคอุตสาหกรรม และสถาบันการศึกษา
連休[れんきゅう, renkyuu] วันหยุดติดต่อกันหลายวัน
連休[れんきゅう, renkyuu] วันหยุดติดต่อกันหลายวัน
orange[おれんじじゅーす, orenjijusu] (n) ส้ม
連絡先[れんらくさき, renrakusaki] (n) สถานที่ติดต่อ (รวมถึงเบอร์โทรศัพท์)
ゲレンデ[げれんで, gerende] เนินเล่นสกี, เนินฝึกซ้อมสกี
軍事訓練[ぐんじくんれん, gunjikunren] (n) วิชารักษาดินแดน, ร.ด.
連続殺人[れんぞくさつじん, renzokusatsujin] (n) ฆาตกรฆ่าต่อเนื่อง, See also: S. serial murders
ほうれん[ほうれんそう, hourensou] (n) ผักขม
練習[れんしゅう, renshuu] ฝึกฝน, ฝึก
練習[れんしゅう, renshuu] ฝึกฝน, ฝึก

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
連絡[れんらく, renraku] TH: การติดต่อ  EN: connection
連絡[れんらく, renraku] TH: การเชื่อมต่อ  EN: junction (vs)
連絡[れんらく, renraku] TH: การติดต่อสื่อสาร
連立[れんりつ, renritsu] TH: พันธมิตร
国連[こくれん, kokuren] TH: องค์การสหประชาชาติ  EN: United Nations(UN)
未練[みれん, miren] TH: อาลัยอาวรณ์
関連[かんれん, kanren] TH: ความสัมพัํนธ์  EN: relation

Japanese-English: EDICT Dictionary
関連(P);関聯[かんれん, kanren] (n, adj-no, vs, suf) relation; connection; relevance; (P) #166 [Add to Longdo]
連続[れんぞく, renzoku] (n, vs) serial; consecutive; continuity; occurring in succession; continuing; (P) #507 [Add to Longdo]
連合(P);聯合(oK)[れんごう, rengou] (n, vs, adj-no) (1) union; alliance; combination; (n) (2) (abbr of 日本労働組合総連合会) RENGO (Japanese Trade Union Confederation); (P) #810 [Add to Longdo]
連邦(P);聯邦[れんぽう, renpou] (n, adj-no) commonwealth; federation of states; confederation; union; (P) #1,016 [Add to Longdo]
連盟(P);聯盟[れんめい, renmei] (n, adj-no) league; federation; union; alliance; (P) #1,144 [Add to Longdo]
連絡(P);聯絡[れんらく, renraku] (vs, adj-no) (1) (See ご連絡) to contact; to get in touch; (n) (2) contacting; getting in touch; communication; call; message; (3) connection; coordination; junction; (adj-no) (4) intercalary; intercalaris; internuncial; (P) #1,171 [Add to Longdo]
連載[れんさい, rensai] (n, vs, adj-no) serialization; serialisation; serial story; (P) #1,436 [Add to Longdo]
訓練(P);訓連(iK)[くんれん, kunren] (n, vs) practice; practise; training; (P) #2,299 [Add to Longdo]
ソ連(P);蘇連[ソれん(ソ連)(P);それん(蘇連), so ren ( so ren )(P); soren ( soren )] (n, adj-no) (abbr) (former) Soviet Union; Union of Soviet Socialist Republics; USSR; (P) #2,435 [Add to Longdo]
練習[れんしゅう, renshuu] (n, vs) practice; practise; (P) #2,495 [Add to Longdo]
連隊(P);聯隊[れんたい, rentai] (n, adj-no) regiment; (P) #2,502 [Add to Longdo]
連;嗹[れん, ren] (n) (1) ream (of paper); (2) (連 only) stanza; verse; (3) (連 only) (taxonomical) tribe; party; company; group; (4) (連 only) (abbr) (See 連勝式) quinella; quiniela #2,544 [Add to Longdo]
恋愛[れんあい, ren'ai] (n, vs, adj-no) love; love-making; passion; emotion; affections; (P) #2,749 [Add to Longdo]
連結[れんけつ, renketsu] (n, vs, adj-na, adj-no) concatenation; coupling; connection; linking; consolidation (e.g. of company accounts); (P) #3,025 [Add to Longdo]
連携[れんけい, renkei] (n, vs) cooperation; coordination; link; (P) #3,356 [Add to Longdo]
一連(P);一嗹[いちれん, ichiren] (n, adj-no) (1) (一連 only) series; chain; sequence; (n) (2) two reams (i.e. 1000 sheets of paper); (3) (一連 only) verse; stanza; (P) #4,578 [Add to Longdo]
国連[こくれん, kokuren] (n) UN; United Nations; (P) #4,825 [Add to Longdo]
連覇[れんぱ, renpa] (n, vs) successive championships; (P) #5,326 [Add to Longdo]
連勝[れんしょう, renshou] (n, vs) consecutive victories; series of victories; (P) #5,727 [Add to Longdo]
錬金術[れんきんじゅつ, renkinjutsu] (n) (1) alchemy; (2) making big money (implied, by dubious means); (P) #6,989 [Add to Longdo]
連動[れんどう, rendou] (n, vs) (1) operating together; working together; gearing; linkage; (adj-f) (2) linked; coupled; interlocking; (P) #7,612 [Add to Longdo]
[れん, ren] (n) (uk) charge; grounds; suspicion #8,269 [Add to Longdo]
[れん, ren] (n, adj-na) (arch) cheap; inexpensive #8,269 [Add to Longdo]
連発(P);連ぱつ[れんぱつ, renpatsu] (n, vs) running continuously; firing in rapid succession; (P) #10,524 [Add to Longdo]
日蓮宗[にちれんしゅう, nichirenshuu] (n) Nichiren school of Buddhism #10,577 [Add to Longdo]
常連(P);定連[じょうれん, jouren] (n, adj-no) (1) regular customer; regular patron; frequenter; (2) constant companion; (P) #10,896 [Add to Longdo]
連敗[れんぱい, renpai] (n, vs) consecutive defeats; series of defeats; (P) #11,108 [Add to Longdo]
連鎖[れんさ, rensa] (n, vs) (1) chain; chaining; catena; connection; (2) (genetic) linkage; (P) #12,020 [Add to Longdo]
連立(P);聯立[れんりつ, renritsu] (n, vs, adj-no) alliance; coalition; (P) #12,450 [Add to Longdo]
連行[れんこう, renkou] (n, vs) taking (a suspect to the police); (P) #12,642 [Add to Longdo]
連想(P);聯想[れんそう, rensou] (n, vs, adj-no) association (of ideas); being reminded (of something); suggestion; (P) #12,737 [Add to Longdo]
廉価[れんか, renka] (adj-na, n) low price; (P) #14,005 [Add to Longdo]
連打[れんだ, renda] (n, vs) barrage; (P) #14,239 [Add to Longdo]
連帯[れんたい, rentai] (n, vs, adj-no) (1) solidarity; collective; (adj-no) (2) joint; (P) #14,294 [Add to Longdo]
試練(P);試煉;試錬[しれん, shiren] (n) test; trial; probation; ordeal; tribulation; (P) #15,525 [Add to Longdo]
連射[れんしゃ, rensha] (n, vs) rapid-fire #15,688 [Add to Longdo]
連接[れんせつ, rensetsu] (n, vs, adj-no) (1) connection; (2) link (on a web page) #15,816 [Add to Longdo]
煉瓦[れんが, renga] (n) brick; (P) #17,343 [Add to Longdo]
洗練(P);洗煉;洗錬[せんれん, senren] (n, vs) polish; refinement; (P) #17,745 [Add to Longdo]
失恋[しつれん, shitsuren] (n, vs) disappointed love; broken heart; unrequited love; being lovelorn; (P) #18,786 [Add to Longdo]
連日[れんじつ, renjitsu] (n-adv, n-t) every day; prolonged; (P) #19,354 [Add to Longdo]
県連[けんれん, kenren] (n) prefectural party chapter #19,434 [Add to Longdo]
紅蓮[ぐれん, guren] (n) crimson; crimson lotus flower #19,667 [Add to Longdo]
熟練[じゅくれん, jukuren] (n, vs, adj-no) skill; dexterity; proficiency; (P) #19,738 [Add to Longdo]
連作[れんさく, rensaku] (n, vs) (1) planting a field with the same crop each year; repeated cultivation; (2) collaborative literary work; story made up by several writers working on it in turn; (P) #19,983 [Add to Longdo]
れん[orenchi] (n) (male) (from おれのうち) my house [Add to Longdo]
かもしれん[kamoshiren] (exp) (See かも知れない) may; might; perhaps; may be; possibly; (P) [Add to Longdo]
ご連絡申し上げます[ごれんらくもうしあげます, gorenrakumoushiagemasu] (exp) I am writing ....; we are contacting ... [Add to Longdo]
アメリカ合衆国連邦緊急事態管理庁[アメリカがっしゅうこくれんぽうきんきゅうじたいかんりちょう, amerika gasshuukokurenpoukinkyuujitaikanrichou] (n) Federal Emergency Management Agency of the United States; FEMA [Add to Longdo]
アメリカ連合国[アメリカれんごうこく, amerika rengoukoku] (n) The Confederate States of America; The Confederacy; CSA [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Those boys are in the flush of youth.あの少年たちは若さがあふれんばかりだ。
The sun was shining in all his splendid beauty.あふれんばかりの美しい陽射しであった。
And they would play hide and go seek.そして、彼らは、かくれんぼをしてあそんだ。
Then they played Hide Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find The Acorn.そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。
Why don't you give your mouth a rest?ちょっと黙ってくれんか。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
Ask, and it shall be given you.求めよ、さらば与えられん
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
What are you just an errand boy? Start thinking for yourself and give me something serious to work with.子供の使いじゃあるまいし、もうちょいとまともな交渉してくれんかね。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
People took mercy on the orphan.人々はその孤児を哀れんだ。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
She may spill the beans.秘密をばらすかもしれん
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん
Come and see this girl out?来て彼女を送りだしてくれんか。
The stadium was overflowing with people.スタディアムは溢れんばかりの人込みだった。
Eat up all your spinach!ほうれん草をのこさずにたべなさい。
It could be a trap, don't let your guard down.罠かもしれん、油断するな。
"So, you'll go out with me if I don't have to repeat a year?" "I don't care for 'what if' stories."「じゃ留年しなかったら付き合ってくれんの?」「タラレバ話って好きじゃないの」

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Could be one of our speeders.[JP] - 味方かもしれん Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
My dear, our world is hopelessly boring.[JP] この世界は退屈で やりきれん Stalker (1979)
I don't want this to take any more time than it has to.[JP] もう待ってはいられん しなければならん話がある Rough Night in Jericho (1967)
There's nothing I can do for you, furniture. I got nothing to give.[JP] 俺は力になれん "家具"に与えるものがない Soylent Green (1973)
If Mulwray was murdered, she'd be one of the last to have seen him alive.[JP] 仮にモウレーが他殺なら 目撃しとるかも知れん Chinatown (1974)
Probably Velma herself's pushing up daisies now.[JP] ヴェルマ本人の命も 危ないかもしれん Farewell, My Lovely (1975)
Wouldn't it be useful to talk to her?[JP] 何か知っとるかも知れん でしょうな Chinatown (1974)
- Because I don't like you.[JP] -好きになれん The Graduate (1967)
Likely he ain't. His wife's dead set against it.[JP] そうかも知れん かみさんが反対してるからな Rough Night in Jericho (1967)
Yeah, I know, I could be all wrong. Look, I'm going to the police station.[JP] 間違ってるかも知れんが 警察に行ってくるよ Someone's Watching Me! (1978)
I can't even get angry anymore.[JP] もう怒る気にもなれん The Wing or The Thigh? (1976)
A few more hours? That can be disastrous.[JP] 数時間後では 手遅れかもしれん The Crazies (1973)
I don't believe it![JP] 信じられん! あのダッジがまた来やがった! The Blues Brothers (1980)
How did we come to this?[JP] 信じられん Soylent Green (1973)
Let me see it. Maybe I can fix it again.[JP] 直せるかもしれん Soylent Green (1973)
Not much I can do, Mr Marriott.[JP] 力にはなれんが― Farewell, My Lovely (1975)
I see the words, but I can't believe them.[JP] 分かるが 信じられん Soylent Green (1973)
It should produce twice as much as this last zone that we come out of. When can you get this one pinched off?[JP] 前のより2倍は出るかもしれん Sorcerer (1977)
I just don't know that we're doing the right thing.[JP] 俺たちが間違っているかもしれん 警官に聞いてみろ The Crazies (1973)
Well, I want you to keep your wits about you tonight. You never know what tricks Ben picked up back there in the East.[JP] ベンも東部のイカサマを覚えて 帰ったかもしれん The Graduate (1967)
What the hell? Oh, my God.[JP] 驚いた 信じられん Soylent Green (1973)
I don't think I'm coming back alive without the cops.[JP] サツが来てくれんと 生きて戻れん Farewell, My Lovely (1975)
You'll never get off this boat alive.[JP] 生きて出られん Farewell, My Lovely (1975)
How can anything survive in a climate like this? A heat wave all year long.[JP] 年中この暑さじゃ 生物は生きられん Soylent Green (1973)
If you leave now, help them you could... but you would destroy all for which they have fought and suffered.[JP] 今ここを離れれば 救えるかもしれん... だが彼らが守る大切なものまで 壊すことになるぞ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
No, no answer. - Doctor, where are those fingers from?[JP] 「いや、答えられん」 「博士、指はどこに? Halloween (1978)
I can't be put in the ridiculous position of giving out stars to someone who sells junk food.[JP] 我が社のガイドブックの星は・・・ ジャンクフードを売るような店にはやれん The Wing or The Thigh? (1976)
This may smell bad, kid...[JP] 匂いがひどいかもしれんがな Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Nobody told us that.[JP] 誰にも言われんが ー Breaking Away (1979)
No space in the papers, no pictures, no nothin'.[JP] 新聞も相手にしちゃくれん Farewell, My Lovely (1975)
'I figured there were plenty of girls as cute as lace pants, 'who'd passed through Hollywood in the last seven years.[JP] ハリウッドを通り過ぎたレースの パンティのように可愛い子は― 数え切れんほどいるだろう Farewell, My Lovely (1975)
What do I care that they don't? What if I take a chance...[JP] そんなことは信じられん Stalker (1979)
And the number of unmotivated crimes is on the rise![JP] 犯罪が増えているのは 君らのせいかもしれん Stalker (1979)
We can't go anywhere in this.[JP] 身動き取れん Alien (1979)
Jeez![JP] 信じられん Soylent Green (1973)
There's been 137 reported murders since then, and we won't solve them either.[JP] あれから殺人が137件 捌ききれん Soylent Green (1973)
You're going to miss your train.[JP] 乗せられん Chinatown (1974)
Hold it![JP] だめだ そっちは通れん Turkish Delight (1973)
Thorn, how about paying us a visit?[JP] ソーン 来てくれんか? Soylent Green (1973)
Kathy is acting strangely. For all we know, we may all have been exposed.[JP] 感染しているかもしれん 治療が必要だ The Crazies (1973)
She's in Camarillo... and she ain't coming out.[JP] カマリオから出られん Farewell, My Lovely (1975)
A member of the board of the Soylent Corporation was torn apart with a meat hook![JP] ソイレント者の幹部が 鉄棒で殴り殺された 闇には葬れん Soylent Green (1973)
We understand each other?[JP] わかりあえたかも 知れんぞ? Rough Night in Jericho (1967)
We're going under the assumption we've got it contained. We're gonna keep it contained until it runs its course.[JP] トリキシはそこに 留まっていたかもしれん The Crazies (1973)
You're bought when they pay you a salary.[JP] クビには代えられん Soylent Green (1973)
You can't quit now.[JP] いまさら逃げられん The Blues Brothers (1980)
That's no drink. Give me my regular three fingers.[JP] 指3本分でなきゃ 飲んだ気になれん Rough Night in Jericho (1967)
Couldn't believe.[JP] 信じられんかった Halloween (1978)
I don't know.[JP] そうかもしれん Stalker (1979)
- That's hard to believe.[JP] - 信じられん Alien (1979)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
カレントディレクトリ[かれんとでいれくとり, karentodeirekutori] current directory [Add to Longdo]
クロスリファレンス[くろすりふぁれんす, kurosurifarensu] cross reference [Add to Longdo]
コードトランスペアレント[こーどとらんすぺあれんと, ko-dotoransupearento] code-transparent (an) [Add to Longdo]
コンカレントアクセス[こんかれんとあくせす, konkarentoakusesu] concurrent access [Add to Longdo]
サウンドレンジ[さうんどれんじ, saundorenji] sound range [Add to Longdo]
サブレンジ[さぶれんじ, saburenji] subrange [Add to Longdo]
データ連鎖[データれんさ, de-ta rensa] data chaining [Add to Longdo]
トランスペアレンシー[とらんすぺあれんしー, toransupearenshi-] transparency [Add to Longdo]
トランスペアレント[とらんすぺあれんと, toransupearento] transparent [Add to Longdo]
バイオレンスゲーム[ばいおれんすげーむ, baiorensuge-mu] violent (computer, video) game [Add to Longdo]
ビジネスソフトウェア連盟[ビジネスソフトウェアれんめい, bijinesusofutouea renmei] BSA, Business Software Association [Add to Longdo]
ビットトランスペアレンシー[びっととらんすぺあれんしー, bittotoransupearenshi-] bit transparency [Add to Longdo]
ファセット連結記号[ファセットれんけつきごう, fasetto renketsukigou] intra-facet connector [Add to Longdo]
ブロック連鎖[ブロックれんさ, burokku rensa] block chaining [Add to Longdo]
マルコフ連鎖[マルコフれんさ, marukofu rensa] Markov chain [Add to Longdo]
マルチレンジ増幅器[まるちれんじぞうふくき, maruchirenjizoufukuki] multirange amplifier [Add to Longdo]
ミッドレンジ[みっどれんじ, middorenji] midrange [Add to Longdo]
ユーザフレンドリ[ゆーざふれんどり, yu-zafurendori] user-friendly [Add to Longdo]
リアルタイムカレンダ[りあるたいむかれんだ, riarutaimukarenda] real-time calendar [Add to Longdo]
レファレンス[れふぁれんす, refarensu] reference [Add to Longdo]
レンジ[れんじ, renji] range [Add to Longdo]
暗黙連結[あんもくれんけつ, anmokurenketsu] implicit link (process definition) [Add to Longdo]
暗黙連結処理定義[あんもくれんけつしょりていぎ, anmokurenketsushoriteigi] implicit link (process definition) [Add to Longdo]
一連[いちれん, ichiren] sequence [Add to Longdo]
活性連結型[かっせいれんけつがた, kasseirenketsugata] active link type [Add to Longdo]
関連[かんれん, kanren] -related (suffix) [Add to Longdo]
関連機器[かんれんきき, kanrenkiki] related equipment, related device [Add to Longdo]
関連技術[かいれんぎじゅつ, kairengijutsu] related technology [Add to Longdo]
関連語[かんれんご, kanrengo] related term [Add to Longdo]
関連項目[かんれんこうもく, kanrenkoumoku] related item, related topic [Add to Longdo]
関連情報[かんれんんじょうほう, kanrennjouhou] related information [Add to Longdo]
関連情報速度[かんれんじょうほうそくど, kanrenjouhousokudo] connection information rate [Add to Longdo]
関連図[かんれんず, kanrenzu] graphic display [Add to Longdo]
関連製品[かんれんせいひん, kanrenseihin] related product(s) [Add to Longdo]
関連単語[かんれんたんご, kanrentango] related word [Add to Longdo]
関連付ける[かんれんづける, kanrendukeru] to relate [Add to Longdo]
空連結集合[くうれんけつしゅうごう, kuurenketsushuugou] empty link set [Add to Longdo]
訓練[くんれん, kunren] training [Add to Longdo]
現連結集合[げんれんけつしゅうごう, genrenketsushuugou] current link set [Add to Longdo]
国際電気通信連合[こくさいでんきつうしんれんごう, kokusaidenkitsuushinrengou] International Telecommunication Union, ITU [Add to Longdo]
国際電気通信連合電気通信標準化セクタ[こくさいでんきつうしんれんごうでんきつうしんひょうじゅんかセクタ, kokusaidenkitsuushinrengoudenkitsuushinhyoujunka sekuta] International Telecommunications Union - Telecommunication Standardization Sector (formerly CCITT), ITU-TS [Add to Longdo]
初期連結集合[しょきれんけつしゅうごう, shokirenketsushuugou] initial link set [Add to Longdo]
新連邦評価基準[しんれんぽうひょうかきじゅん, shinrenpouhyoukakijun] FTSC, Federal Trust Criteria [Add to Longdo]
折りたたみ連続紙[おりたたみれんぞくし, oritatamirenzokushi] fanfold paper, zig-zag fold paper, z-fold paper [Add to Longdo]
帯状連結三角形[おびじょうれんけつさんかくけい, obijourenketsusankakukei] triangle strip [Add to Longdo]
単純連結処理定義[たんじゅんれんけつしょりていぎ, tanjunrenketsushoriteigi] simple link (process definition) [Add to Longdo]
非連鎖シーケンス[ひれんさシーケンス, hirensa shi-kensu] unchained sequence [Add to Longdo]
不連続[ふれんぞく, furenzoku] discontiguous, discontinuity [Add to Longdo]
明示連結[めいじれんけつ, meijirenketsu] explicit link (process definition) [Add to Longdo]
隣接局[れんせつきょく, rensetsukyoku] neighboring office, adjoining office [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
ドイツ連邦共和国[どいつれんぽうきょうわこく, doitsurenpoukyouwakoku] BRD, Bundesrepublik_Deutschland [Add to Longdo]
修練[しゅうれん, shuuren] Schulung, Uebung [Add to Longdo]
凹レンズ[おうれんず, ourenzu] konkave_Linse [Add to Longdo]
国連[こくれん, kokuren] UNO [Add to Longdo]
失恋[しつれん, shitsuren] unglueckliche_Liebe [Add to Longdo]
[れん, ren] REIN, EHRLICH, BILLIG [Add to Longdo]
廉価[れんか, renka] niedriger_Preis [Add to Longdo]
廉売[れんばい, renbai] billiger_Verkauf, Ausverkauf [Add to Longdo]
恋愛[れんあい, ren'ai] Liebe [Add to Longdo]
恋慕[れんぼ, renbo] -Liebe, Zuneigung [Add to Longdo]
悲恋[ひれん, hiren] unglueckliche_Liebe [Add to Longdo]
愚連隊[ぐれんたい, gurentai] (Bande von) Rowdys [Add to Longdo]
教練[きょうれん, kyouren] Ausbildung, Exerzieren, Drill [Add to Longdo]
洗練[せんれん, senren] verfeinern, raffinieren, laeutern [Add to Longdo]
清廉[せいれん, seiren] Aufrichtigkeit, Unbestechlichkeit [Add to Longdo]
清廉潔白[せいれんけっぱく, seirenkeppaku] integer [Add to Longdo]
熟練[じゅくれん, jukuren] Geschicklichkeit, Fertigkeit, Meisterschaft [Add to Longdo]
精錬所[せいれんしょ, seirensho] Raffinerie [Add to Longdo]
練習[れんしゅう, renshuu] Uebung [Add to Longdo]
訓練[くんれん, kunren] Schulung, Einuebung, Drill [Add to Longdo]
試練[しれん, shiren] Probe, Pruefung [Add to Longdo]
[れん, ren] Gruppe, Begleitung [Add to Longdo]
連係[れんけい, renkei] Verbindung, Kontakt [Add to Longdo]
連勝[れんしょう, renshou] Siegesserie [Add to Longdo]
連合[れんごう, rengou] Vereinigung, Verbindung, Koalition [Add to Longdo]
連峰[れんぽう, renpou] Gebirgskette [Add to Longdo]
連帯[れんたい, rentai] Solidaritaet [Add to Longdo]
連帯感[れんたいかん, rentaikan] Solidaritaetsgefuehl [Add to Longdo]
連携[れんけい, renkei] Zusammenarbeit, Mitwirkung [Add to Longdo]
連盟[れんめい, renmei] -Bund, Buendnis, Vereinigung [Add to Longdo]
連絡[れんらく, renraku] Verbindung, Anschluss [Add to Longdo]
連絡線[れんらくせん, renrakusen] Anschlussbahn, Anschlusslinie [Add to Longdo]
連絡駅[れんらくえき, renrakueki] Anschlussbahnhof [Add to Longdo]
連続[れんぞく, renzoku] Aufeinanderfolge, Kontinuitaet [Add to Longdo]
連覇[れんぱ, renpa] aufeinanderfolgende_Meisterschaften [Add to Longdo]
連載[れんさい, rensai] Fortsetzung [Add to Longdo]
連載小説[れんさいしょうせつ, rensaishousetsu] Fortsetzungsroman [Add to Longdo]
連邦[れんぽう, renpou] Bundesstaat, Foerderation [Add to Longdo]
連邦首相[れんぽうしゅしょう, renpoushushou] Bundeskanzler [Add to Longdo]
[れん, ren] HAERTEN, SCHMIEDEN, POLIEREN, TRAINIEREN [Add to Longdo]
錬成[れんせい, rensei] trainieren, ausbilden [Add to Longdo]
錬金術[れんきんじゅつ, renkinjutsu] Alchimie [Add to Longdo]
鍛錬[たんれん, tanren] schmieden, abhaerten [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top