ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*れと*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: れと, -れと-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
レトロ[れとろ, retoro] (adj) ระลึกถึงความหลัง

Japanese-English: EDICT Dictionary
おいそれと[oisoreto] (adv) at a moment's notice; readily [Add to Longdo]
れと言った[これといった, koretoitta] (exp) (uk) nothing special (with neg. verb) [Add to Longdo]
れと言って[これといって, koretoitte] (exp) (See これと言った) nothing special (with neg. verb) [Add to Longdo]
れと同じ[これとおなじ, koretoonaji] (exp) the same as this [Add to Longdo]
れと[soretote] (conj) even so; even that [Add to Longdo]
れと無く;其れと無く;其れとなく[それとなく, soretonaku] (adv) (uk) indirectly; obliquely [Add to Longdo]
何くれとなく;何呉と無く;何呉となく[なにくれとなく, nanikuretonaku] (adv) in various ways [Add to Longdo]
己と[おのれと, onoreto] (adv) (arch) all by itself; naturally; spontaneous; all by oneself [Add to Longdo]
幸あれと祈る[さちあれといのる, sachiaretoinoru] (exp, v5r) to wish someone luck; to wish someone well [Add to Longdo]
れと言って[これといって, koretoitte] (exp, conj) not worth mentioning (with neg) [Add to Longdo]
尻切れ蜻蛉[しりきれとんぼ, shirikiretonbo] (n) leaving unfinished; unfinished ending [Add to Longdo]
水の流れと人の行方[みずのながれとひとのゆくえ, mizunonagaretohitonoyukue] (exp) (id) Life is an unknown course [Add to Longdo]
善かれと思う[よかれとおもう, yokaretoomou] (exp, v5u) to wish to go well; to have good intentions [Add to Longdo]
其とはなしに[それとはなしに, soretohanashini] (adv) indirectly [Add to Longdo]
れと[それと, soreto] (conj) (uk) (See それとも) and then; even so; and [Add to Longdo]
れと無しに[それとなしに, soretonashini] (adv) (uk) indirectly [Add to Longdo]
其れ共[それとも, soretomo] (conj) (uk) or; or else; (P) [Add to Longdo]
途切れ途切れ[とぎれとぎれ, togiretogire] (adj-na, adj-no, adv) broken; intermittent; disconnected [Add to Longdo]
乱れ飛ぶ[みだれとぶ, midaretobu] (v5b, vi) to fly wildly about [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.600−J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
We do not insist that you do things our way.あなたに私たちのやり方でやれとは強要していません。
Do you like tea or coffee?あなたはお茶が好きですか、それとも紅茶が好きですか。
Are you a teacher here or a student?あなたはここの先生ですか、それとも学生ですか。
Which do you like better, this or that?あなたはこれとれとどちらが好きですか。
Which will you take, this one or that one?あなたはこれとれとどちらを選びますか。
Are you for or against the proposal?あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
Did you buy it today or yesterday?あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。
Do you go to school by bus or by train?あなたはバスで通学するのですか、それとも電車でですか。
Did you go to Hawaii or Guam?あなたはハワイへ行ったのですか、それともグアムへ行ったのですか。
Do you like apples or oranges?あなたはリンゴが好きですか、それともオレンジが好きですか。
Did you go abroad for pleasure or on business?あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
Do you go to school on foot or by bicycle?あなたは学校に歩いていきますかそれとも自転車で行きますか。
Are you Chinese or Japanese?あなたは中国人ですか、それとも日本人ですか。
Do you go by train or by car?あなたは電車で行きますか、それとも車で行きますか。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
Will you go on foot or by bus?あなたは歩いて行きますか。それともバスで行きますか。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
Can you tell me how this compares to that?れとれとを比較するとどちらがいいですか。
There is no more difficult task than that.れと同様難しくない仕事がある。
Is that as heavy as this?あれはこれと同じくらい重いですか。
Is that a bus or car?あれはバスですか、それとも車ですか。
Money cannot be got at bidding.おいそれと金はできるものじゃない。
Would you like tea or coffee?お茶はいかがですか、それともコーヒーにしますか。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
Our class reunion brought back my dear old school days.クラス会に出席して、昔懐かしい学生時代の思い出があれこれとよみがえった。
Is this to eat here, or to go?ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。
The geographical features here are similar to those of our prefecture.ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
Are you here on business or for pleasure?ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。
Did you come here by train or by bus?ここへ電車で来ましたかそれともバスで来ましたか。
Is that to eat here or take out?こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
Is the club gay or straight?このクラブはゲイ、それともストレートですか。
Is this ball yours or hers?このボールは君のですか、それとも彼女のですか。 [ M ]
Which is better, this or that?れとあれではどちらが良いですか。
Which is cheaper, this or that?れとれとでは、どちらが安いのですか。
What is the difference between this and that?れとれとの違いは何ですか。
Please chose one between this and that.れとあれの中から一つ選んでください。
You have your choice between this and that.れとあれの中から選んで下さい。
How is this connected to that?れとあれはどういう関係があるの。
This is as long as that.れとあれは同じ長さです。
What is the difference between this and that?れとそちらとの違いは何だい。
Tell me all you know in connection with this.れと関連して知っていることはみな話しなさい。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.れと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
I'd like the same style as this one.れと同じ髪型にしてください。
Do you have the same thing in a different color?れと同じ品で色違いはありませんか。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.れと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
In comparison with this, that is far better.れと比較すると、あのほうがはるかによい。
This one is as good as that one.これはあれと同じくらいよい。
This is as large as that.これはあれと同じくらい大きい。
Is this your glass or your sister's?これはきみのコップ?それとも妹のコップ? [ M ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Or maybe I could discuss the failure of the present generation to carry out it's responsibilities.[JP] れともこれはどう? 今の大人たちがその責任を 果たしてないことについて You're in Love, Charlie Brown (1967)
If I must fear and dread, I must seize you and learn all![JP] わしに憂いと恐れに浸れと言うのなら あなたを捕まえ 学ばなければ Das Rheingold (1980)
You've got exactly one minute to open that door, Deputy, or Ned will drop this package down that chimney, .and open it for you.[JP] 1分だけ待ってやる 副保安官 ドアを開けるか それとも ネッドが 煙突から これを 放り込むかだ Rough Night in Jericho (1967)
Here. And, Chewie...[JP] ここだ それとチューイー... Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Deep cold, well below the line.[JP] れと とても寒い 氷点下だね Alien (1979)
One for me, one for the newly weds and one for the driver.[JP] 私のとそれから、新婚の息子夫婦と、それと運転手の The Wing or The Thigh? (1976)
And hope they don't have blasters.[JP] れと 連中がブラスターを 持ってないことを祈るんだ Star Wars: A New Hope (1977)
Makes no difference to me.[JP] れともかつぎ出そうか Farewell, My Lovely (1975)
Your father, mother, wife or kids?[JP] 親か? 女房や子供か それともブルネットか Farewell, My Lovely (1975)
And some dry white toast, please.[JP] れと白い無地のトースト The Blues Brothers (1980)
No, these two.[JP] 違う、これと、これだ La Grande Vadrouille (1966)
And call on me if you need advice or if you find that fear's to your taste![JP] 知恵を借りたくなったら わしを呼べ それとも 恐れがふりかかったら Siegfried (1980)
Reflect in fear and dread![JP] 憂いと恐れとに浸ってよく考えなさい Das Rheingold (1980)
You didn't understand anything, Leatherstocking.[JP] 弟を返してくれと 哀願したのにー Stalker (1979)
Do some of you fight for an ideal, or do they just want to fight?[JP] あなた方が戦うのは理想のため? それともただ戦いたいから? Live for Life (1967)
And could you also bring me a regular coffee... [ ?[JP] れとレギュラーコーヒーが欲しいわ... 揺れるぞ! What's Up, Tiger Lily? (1966)
Look, a few minutes ago, you said... you didn't want to just wait here to be captured.[JP] 捕まるのを待つのは嫌なんだろ? それともここにいたいのか? Star Wars: A New Hope (1977)
He bade me forge and weld a helmet[JP] あいつは兜を加工し溶接して作れと 命じた Das Rheingold (1980)
Certain plans I've made don't include you.[JP] れと組めば Rough Night in Jericho (1967)
Do you have any Jujus? They last longer. I'd like to get them too.[JP] れとジュジュ キャンデーがあれば それも欲しいな Taxi Driver (1976)
Oh, and fix the damned toaster.[JP] れと トースターを直して Straw Dogs (1971)
Or could it be Mr. Tricatel eats at those restaurants recommended by me?[JP] れとも、トリカテルさんに 私の薦める三ツ星レストランで食べてもらおうとでも? The Wing or The Thigh? (1976)
Alberich's curse is powerless to harm him, for he is not acquainted with fear.[JP] 妬みの心を知らぬ アルベリヒの呪いも無力 それは 彼が恐れと無縁なためだ Siegfried (1980)
The other Marguerite is staying with us permanently.[JP] れともう一人のマルグリットだが、 彼女も常勤で雇うことにした The Wing or The Thigh? (1976)
And watch the monster movies?[JP] れとホラー映画も見られる? Halloween (1978)
Henri, can't you go a bit slower? - You told me to go as quickly as possible.[JP] アンリ、もう少し緩やかに走ってくれ ー さっきは早く走れとおっしゃった The Wing or The Thigh? (1976)
I let you make your own choice and you stayed with me.[JP] お前には好きなようにやれと言った お前は私のところに残った The Wing or The Thigh? (1976)
- 200 D's cash or 250 in food coupons?[JP] ―現金? それとも食券? Soylent Green (1973)
What's he going to do? He wanted a year off, so I give him a year.[JP] 1 年だけ浪人させてくれと 言いおって・・・ Breaking Away (1979)
You thirsty, you hungry or just driving through?[JP] 飲み物か食べ物... それともお持ち帰り? The Blues Brothers (1980)
The pieces are in the keeping of a wily smith for he knows that Wotan's sword alone will empower Siegfried, the bold, brainless boy, [JP] 今 一人の賢い鍛治師が破片を 保管している それというのも ヴォータンの 剣でしか... 大胆だが愚かな子供ジークフリート は大蛇を退治できない Siegfried (1980)
Give us a bottle of your finest champagne, five shrimp cocktails and some bread for my brother.[JP] いちばんいいシャンパンをボトルで... 小エビのカクテル... それと弟にパンを The Blues Brothers (1980)
You traded the Bluesmobile for this?[JP] - これとブルースモビルを交換しただと? The Blues Brothers (1980)
I don't know why, but she's terribly worried about you. Why don't you do as she says?[JP] ニーナが電話してきた 説得してくれと Four Flies on Grey Velvet (1971)
Is this a business or an obsession with you?[JP] お仕事だから? それとも意地? Chinatown (1974)
No, 2 only. This one and this one.[JP] いいえ、樽が2個だけです、 これともう1つ La Grande Vadrouille (1966)
And our guest?[JP] れと... Alien (1979)
Keep on travelling or go back to Paris?[JP] ツアーを続けるか、 それともパリに戻るか? The Wing or The Thigh? (1976)
Last lap now. Stoddard or Aron?[JP] 最後の1周、 ストッダードかそれともアロンか? Grand Prix (1966)
About face in Russian means exactly what I did.[JP] れというから回りました The Mirror (1975)
Or maybe, my innermost won't let me do it?[JP] れともゾーンが 自衛してくれるかね Stalker (1979)
You don't think my boy is capable, is that it?[JP] れとも息子が家業にふさわしくないとでも? The Wing or The Thigh? (1976)
Is your decision still irrevocable?[JP] れともお前、まだ去る気でいるのか? The Wing or The Thigh? (1976)
If you've never been through all that then you do not know what fear is.[JP] こんな事を感じた事が無いなら... お前は 恐れとは未だ無縁だ! Siegfried (1980)
- I'm working on the trace elements.[JP] れと微量な元素 Alien (1979)
'Or maybe it was just the plain fact that I am tired and growing old.[JP] れとも 俺は 本当に老け込んだのか Farewell, My Lovely (1975)
The two entwine; the couple penshes unshakable[CN] 200) }街は眠れと 200) }即使城市进入睡眠 Tokyo Ghoul (2014)
The village would go unnoticed[CN] れと分かじ 野辺(のべ)の里 Harmful Insect (2001)
L'AURORE and PARlSlEN LlBERE.[JP] ル・アロアそれとパリジェン・リべレ... Live for Life (1967)
Is there something I've said that's caused this contempt, or is it just the things I stand for that you despise?[JP] こんな侮辱を受けるようなことを 私が言ったか? それとも こんな蔑みをガマンしろと? The Graduate (1967)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
知床岬[しれとこみさき, shiretokomisaki] (Ostspitze Hokkaidos) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top