ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*るが*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: るが, -るが-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
円形(P);丸型;丸形;円型[えんけい(円形)(P);まるがた, enkei ( enkei )(P); marugata] (n) (1) round shape; circle; (2) circular form; (P) #10,184 [Add to Longdo]
るが良い[するがいい;するがよい, surugaii ; surugayoi] (exp) had better ...; may as well ... [Add to Longdo]
ずる賢い;狡賢い[ずるがしこい, zurugashikoi] (adj-i) sly [Add to Longdo]
つる返し;蔓返し[つるがえし, tsurugaeshi] (n) (uk) digging up, removing sprouts from, and replanting tubers (esp. of the sweet potato) to make for a bigger end product [Add to Longdo]
インターネットによる願書提出[インターネットによるがんしょていしゅつ, inta-netto niyoruganshoteishutsu] (n) { comp } on-line submission of an application form [Add to Longdo]
ザルガイ科;笊貝科[ザルガイか(ザルガイ科);ざるがいか(笊貝科), zarugai ka ( zarugai ka ); zarugaika ( sou kai ka )] (n) Cardiidae (family of bivalve molluscs comprising the cockles) [Add to Longdo]
悪餓鬼[わるがき, warugaki] (n) brat [Add to Longdo]
悪賢い[わるがしこい, warugashikoi] (adj-i) cunning; crafty; wily; sly; (P) [Add to Longdo]
円顔;丸顔[まるがお, marugao] (n, adj-no) round face; moon face [Add to Longdo]
円罐[まるがま, marugama] (n) cylindrical boiler [Add to Longdo]
円鉋[まるがんな, maruganna] (n) round carpenter's plane [Add to Longdo]
猿楽;申楽;散楽[さるがく;さるごう, sarugaku ; sarugou] (n) (1) (arch) sarugaku (form of theatre popular in Japan during the 11th to 14th centuries); (2) (さるがく only) (See 能楽) noh; (3) (さるごう only) fooling around [Add to Longdo]
猿楽能[さるがくのう, sarugakunou] (n) (arch) (See 能楽) noh [Add to Longdo]
過ぎたるは及ばざるがごとし[すぎたるはおよばざるがごとし, sugitaruhaoyobazarugagotoshi] (exp) the last drop makes the cup run over; too much of a good thing; less is more [Add to Longdo]
過ぎたるは猶及ばざるが如し[すぎたるはなおおよばざるがごとし, sugitaruhanaooyobazarugagotoshi] (exp) the last drop makes the cup run over; too much of a good thing; less is more [Add to Longdo]
海松貝;水松貝;みる貝[みるがい;ミルガイ, mirugai ; mirugai] (n) (uk) (See 海松食) Tresus keenae (species of trough shell) [Add to Longdo]
丸括弧[まるがっこ, marugakko] (n) parentheses; round parentheses [Add to Longdo]
丸刈り(P);丸刈[まるがり, marugari] (n) close clipping; (P) [Add to Longdo]
丸瓦[まるがわら, marugawara] (n) (See 平瓦) convex roof tile [Add to Longdo]
丸勝ち[まるがち, marugachi] (n) complete victory; clean record [Add to Longdo]
丸抱え[まるがかえ, marugakae] (n) completely financed; sponsored; under patronage [Add to Longdo]
軍配昼顔[ぐんばいひるがお;グンバイヒルガオ, gunbaihirugao ; gunbaihirugao] (n) (uk) beach morning glory (Ipomoea pes-caprae) [Add to Longdo]
蛍狩り[ほたるがり, hotarugari] (n) firefly catching [Add to Longdo]
軽々(P);軽軽[かるがる(P);かろがろ(ok), karugaru (P); karogaro (ok)] (adv-to, adv, vs) lightly; easily; carelessly; (P) [Add to Longdo]
軽々しい;軽軽しい[かるがるしい, karugarushii] (adj-i) indiscreet; thoughtless; careless; frivolous [Add to Longdo]
軽鴨[かるがも, karugamo] (n) (uk) spot-billed duck (Anas poecilorhyncha) [Add to Longdo]
軒丸瓦[のきまるがわら, nokimarugawara] (n) (See 丸瓦, 瓦当) eave-end roof tile (comprising a convex semi-cylindrical tile and a decorative pendant) [Add to Longdo]
古顔[ふるがお, furugao] (n) familiar face; old timer [Add to Longdo]
古鉄;古金[ふるがね;ふるてつ(古鉄), furugane ; furutetsu ( ko tetsu )] (n) scrap iron; scrap metal [Add to Longdo]
黒丸烏[こくまるがらす;コクマルガラス, kokumarugarasu ; kokumarugarasu] (n) (uk) Daurian jackdaw (Corvus dauuricus) [Add to Longdo]
るが儘;有るが[あるがまま, arugamama] (exp) (uk) (See ありのまま) in truth; as it is; as you are; in practice [Add to Longdo]
春霞[はるがすみ, harugasumi] (n) springtime haze [Add to Longdo]
駿河問い[するがどい, surugadoi] (n) Japanese bondage torture (hands and feet are behind the victim's back, and they are hanged from the ceiling with a rock on their back) [Add to Longdo]
身を翻す[みをひるがえす, miwohirugaesu] (exp, v5s) to turn aside adroitly; to dodge [Add to Longdo]
成らぬ堪忍するが堪忍[ならぬかんにんするがかんにん, naranukanninsurugakannin] (exp) (id) True patience lies in bearing the unbearable [Add to Longdo]
西黒丸烏[にしこくまるがらす;ニシコクマルガラス, nishikokumarugarasu ; nishikokumarugarasu] (n) (uk) Eurasian jackdaw (Corvus monedula) [Add to Longdo]
るが故に;しかるが故に[しかるがゆえに, shikarugayueni] (conj) as such; that being so; for that reason [Add to Longdo]
代わる代わる(P);代る代る[かわるがわる, kawarugawaru] (adv) alternately; by turns; (P) [Add to Longdo]
樽柿[たるがき, tarugaki] (n) persimmons mellowed in a sake cask [Add to Longdo]
昼顔[ひるがお, hirugao] (n) Japanese bindweed (Calystegia japonica) [Add to Longdo]
逃げるが勝ち[にげるがかち, nigerugakachi] (exp) (id) He that fights and runs away may live to fight another day [Add to Longdo]
馬を水辺に導く事は出来るが馬に水を飲ませる事は出来ない[うまをみずべにみちびくことはできるがうまにみずをのませることはできない, umawomizubenimichibikukotohadekirugaumanimizuwonomaserukotohadekinai] (exp) (id) You may take a horse to the water, but you cannot make him drink [Add to Longdo]
反旗を翻す;叛旗を翻す[はんきをひるがえす, hankiwohirugaesu] (exp, v5s) to rise in revolt; to raise the standard of revolt [Add to Longdo]
斑鳩;鵤[いかる;いかるが(斑鳩);はんきゅう(斑鳩);イカル, ikaru ; ikaruga ( ikaruga ); hankyuu ( ikaruga ); ikaru] (n) (uk) Japanese grosbeak (Eophona personata) [Add to Longdo]
浜昼顔[はまひるがお;ハマヒルガオ, hamahirugao ; hamahirugao] (n) (uk) seashore false bindweed (Calystegia soldanella) [Add to Longdo]
負けるが勝ち[まけるがかち, makerugakachi] (exp) (id) to lose is to win [Add to Longdo]
風に翻る[かぜにひるがえる, kazenihirugaeru] (exp, v1) to flutter in the wind; to wave in the wind [Add to Longdo]
翻す(P);飜す[ひるがえす, hirugaesu] (v5s, vt) (1) (See 身を翻す) to turn over; to turn around; (2) to change (one's mind); to reverse (one's decision); to take back (one's words); (3) to fly (flag, etc.); to wave (skirt, cape, etc.); (P) [Add to Longdo]
翻って;飜って[ひるがえって, hirugaette] (adv) conversely; from another angle [Add to Longdo]
翻って考えると[ひるがえってかんがえると, hirugaettekangaeruto] (exp) on second thought; on (further) reflection [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Although the phrase 'world peace' sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
I can afford one, but not both.1つは買う余裕があるが、両方はない。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
I have five copies, but I need twice as many.5部はあるがその2倍の部数欲しい。
Long on A and short on B.Aは十分にあるがBは足りない。
Arnold teaches us to see the object as it really is.アーノルドは物を実際にあるがままに見よと教える。
As if you could kill time without injuring eternity.あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。
Admitting what you say, I still think he is wrong.あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy.あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。
You have a lot of money, and I have none.あなたはたくさんお金をもっているが私は少しももっていない。
You must take life as it is.あなたは人生をあるがままに受け入れなければならない。
You think he is a good doctor, and so he is.あなたは彼を名医だと思っているが、まったくそのとおりである。
The cousins are similar in appearance but widely different in character.あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
I do not love him the less for his faults.あの人には欠点があるが、やはり私は好きだ。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
Try to see things as they are.るがままに物事を見るようにしなさい。
Life as it is very uninteresting to him.るがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。
I have some questions to ask, but I don't want to bother you now.いくつか聞きたい事があるが今はあなたを煩わせたくはない。
Mr Smith is poor but he has seen better days.いまはおちぶれているがスミスさんは昔、たいしたものだったんだ。
For all his political activities he was in essence a singer.いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
He gives us a lot of trouble, but I like him all the same.いろいろ面倒をかけるがそれでも私は彼が好きだ。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
Although much research has been carried out into the applications of Emmet's theory, little is known about their feasibility.エメット理論の応用については数多くの研究がなされているが、実際に実行可能かどうかについてはほとんどわかっていない。
My uncle is slender, but my aunt is stout.おじはすらっとしているが、叔母は太っている。
Money takes a long time to earn, but you can spend it in no time.お金は、稼ぐには時間がかかるが、いざ使うとなるとあっという間になくなる。
Let's row the boat in turn.かわるがわるボート漕ごう。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
Sitting here in the sun, I still feel cold.ここで日なたに座っているが、まだ寒い。
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。
This house is ten years old, but that house over there is quite new.この家は建ってから10年になるが向こうにあるあの家は全く新しい。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.この咳止め用トローチは苦味があるがよくきく。
My faith in this country was never shaken.この国に対する私の忠誠心は決して揺るがなかった。
This dictionary has a preface, not a foreword.この辞書には序文はあるが端書きがない。
You had better get this letter registered for fear it should be lost.この手紙は紛失すると行けないから、書留にするがよい。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
This looks longer than that, but it is an optical illusion.これはあれよりも長いように見えるが、錯覚だ。
Computers can give us facts, but they can't give us experience.コンピューターは私たちに真実を与えることができるが、経験を与えることはできない。
Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なり、男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
I can understand written Spanish just a little but spoken Spanish is Greek to me.スペイン語の書き言葉は、ほんのいくらかわかるが、スペイン語の話し言葉ときたら、ちんぷんかんぷんだ。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
That idea seems good but it needs to be tried out.そのアイデアはよいように思えるが実際に使ってみる必要がある。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No, es posible. Costoso.[JP] できるが 値が張る Sorcerer (1977)
We can get a bearing on him if you want to lay a trap for him.[JP] 応答すれば少なくとも位置は分かる あんたが奴を嵌める事になるが First Blood (1982)
Now remember, we live next door to the ocean, but we also live next to a desert.[JP] 我々は海に面しているが すぐ裏は一面の砂漠だ Chinatown (1974)
Beware when the Nibelung horde rises from the depths to the light![JP] 気をつけるがよい ニーベルングの宝が 地底から地上に現れたときは Das Rheingold (1980)
You may do it.[JP] いいとも 勝手に密告でも 何でもするがいい Stalker (1979)
Just as I am, I leap into the stream, longing for its waters to engulf me in rapture, [JP] 焼けるような心を流れの中に 冷やそうとする 俺は あるがままの身を 小川に 躍らせる Siegfried (1980)
So sleep once more, close your eyes![JP] さあ 今眠るがいい 眼を閉じて Siegfried (1980)
I want to be left alone, on my own, and I don't want any loiterers here![JP] お前は他人を窺い探るが わしは斥候もスパイも要らない わしは一人で良いのだ 浮浪者なら 行きたい方へ行くがいい Siegfried (1980)
Pray I don't alter it any further.[JP] これ以上変更がないことを 祈っておるがいい Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
They'll have to stay here, but they'll be safe.[JP] ここに閉じ込められるが ここなら安全だ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
He's lives on a good-sized pension but he works part-time as an electrician.[JP] 年金たっぷりで暮らしてるが パートで電気工もやってる Someone's Watching Me! (1978)
Shit, I wanna tell you boys that's some of the best goddamn music we've had at the Country Bunker in a longtime.[JP] ぜひとも言わせてくれ 長いことカントリー酒場をやってるが いままでで最高の演奏だった The Blues Brothers (1980)
The Sandpeople are easily startled... but they'll soon be back, and in greater numbers.[JP] サンド・ピープルは 簡単に驚かせるが すぐに戻ってくる... 人数を増やしてね Star Wars: A New Hope (1977)
'I called Mrs Florian, left Georgie's number, 'now it was up to Velma. 'I had lots of questions for Moose, but he had one thing on his mind. '[JP] 俺はフローリアン夫人に ジョージーの電話を教えた ムースに聞きたいことは 山ほどあるがあと回しだ Farewell, My Lovely (1975)
The tortoise lays on its back, its belly baking in the sun ... beating its legs, trying to turn itself over, but it can't ... not without your help.[JP] カメはひっくり返って 腹が日なたで乾いていく... 足をばたつかせるが 起き上がれない が君は Blade Runner (1982)
No. The police can't either. I have friends, Marlowe.[JP] 警察にもムリだ 知人がいるが... Farewell, My Lovely (1975)
But don't have any illusions, I'm not going to forgive you.[JP] 同情はできるがね いい気になるな 俺は許さんぞ Stalker (1979)
Look, Mime, you smith![JP] ミーメ 見るがいい Siegfried (1980)
They're all so literate.[JP] 一人ひとりは教養もあるが Stalker (1979)
If you want to measure, measure yourself against me![JP] 競いたいのなら 俺と勝負するがいい! Das Rheingold (1980)
Clear your mind of questions.[JP] 心から疑問を払拭するがよい Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
You wait, but I've nothing to say.[JP] 俺を見ているが何も聞き取れない Siegfried (1980)
I see the words, but I can't believe them.[JP] 分かるが 信じられん Soylent Green (1973)
I'm hoping for something between Spain and Greece.[JP] スペインとギリシャの間辺りを希望しとるがね。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
It does to some. Some won't even take spooks.[JP] たまに 黒人を乗せない奴もいるが Taxi Driver (1976)
Hasn't got much range, but within a certain distance, it gives off a signal.[JP] 範囲は限られるが ある程度 近ければ — シグナルが点灯する Alien (1979)
Come with me.[JP] さあ 来るがいい Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
I know.[JP] 分かってるが In Memoriam (2012)
I can try to get you a tap, but the phone company will not install a tracer until they've completed a whole logging process.[JP] 通話を盗聴はできるがー 面倒な手続きを経ないと 逆探知装置はつけられない Someone's Watching Me! (1978)
Heia! For shame, gnome![JP] 小人よ 恥を知るがよい! Das Rheingold (1980)
Of course, I know the wonderful achievements of the 9000 Series, but....[JP] 9000シリーズの素晴らしい 成果はもちろん知っているが―― 2001: A Space Odyssey (1968)
The sturdiest sword I ever made was strong enough for giants to fight with.[JP] わしが鍛造した最良の剣なら 巨人の手に握られても持ちこたえるが Siegfried (1980)
Some are a little chipped. Others have hardly any cracks.[JP] キズ物もあるが新品もある Soylent Green (1973)
You can swim and fish in it, but you can't drink it, and you can't irrigate an orange grove with it.[JP] 泳いだり釣りはできるが 水は飲めない オレンジ畑にも使えない Chinatown (1974)
Farewell, proud splendour of the gods![JP] 貴方の砦は瓦解するがいい! Siegfried (1980)
I see a lot of people around you and I see these phones and all this stuff on your desk and it means nothing.[JP] 周りには大勢の人がいて... ... 机の上に電話や 書類があふれているが... ... 意味がない Taxi Driver (1976)
He forges himself a sturdy sword to slay Fafner, Mime's foe.[JP] お前は怒りの火花を飛ばしているが 頑固なお前に言う事を聞かせる Siegfried (1980)
You know, you're very photogenic, but this kind of stuff is illegal[JP] よく撮れてるが 違法だ Someone's Watching Me! (1978)
I saw the trees and the animals mirrored in the water, sun and clouds, just as they are.[JP] 木々や獣たちが水面に映っているのが 見えた 太陽も 雲もあるがままの姿で Siegfried (1980)
I already see you hanging from your braces in your prison cell.[JP] "便所で首をつってる姿を 思い浮かべるがいい" Stalker (1979)
He's coming this way with a boy he hopes will kill Fafner for him.[JP] ミーメは一人の少年を連れてくるが そいつにファーフナーを倒させる積もりだ Siegfried (1980)
My scope shows the tower... but I can't see the exhaust port.[JP] スコープにタワーは見えるが 排熱ポートが見えない Star Wars: A New Hope (1977)
If he's right I kick the deputy sheriff's ass! I'm the law![JP] 見つけたら 部下のケツを 蹴っ飛ばしてやるが First Blood (1982)
I ought to handcuff you to the wheel, but I have a feeling I'm gonna need you in there.[JP] ハンドルに手錠で継ぐ事も出来るが、 君の助けが必要になる気がする Halloween II (1981)
The bridge leads to the fort light but firm below your feet[JP] 橋は城に通じている 軽やかであるがあなた方の足元は 揺るぎない Das Rheingold (1980)
Henceforth bask in bliss in the gods' new radiance![JP] これからも幸せでいるがいい 神々の新たな栄光に浴して Das Rheingold (1980)
See, Mr. Gitts, most people never have to face the fact... at the right time and the right place, they're capable of anything.[JP] いいか ギッツ君 普通の人間は知らずにいるが... 時と場所によって Chinatown (1974)
Look, there lies the world that you wanted to win[JP] るがいい お前が我が物にしようと した世界だ Das Rheingold (1980)
Well, my Wälsung, son of the wolves, now drink, and choke to death![JP] さあ 我がヴェルズング ヴォルフェの息子よ! これを飲んで もがき死にするがいい! Siegfried (1980)
He's a very capable boy. You'll find out. Go on.[JP] 息子は職務に足り得る人間だ、見てるがいい The Wing or The Thigh? (1976)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
ヌル型[ぬるがた, nurugata] null type [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
悪賢い[わるがしこい, warugashikoi] -schlau, raffiniert, durchtrieben [Add to Longdo]
翻す[ひるがえす, hirugaesu] (etwas) umkehren, (seine Meinung) aendern, (Fahne) flattern_lassen [Add to Longdo]
翻る[ひるがえる, hirugaeru] sich_wenden, flattern [Add to Longdo]
蛍狩り[ほたるがり, hotarugari] Jagd_auf_Gluehwuermchen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top