占い(P);卜 | [うらない, uranai] (n) fortune-telling; divination; (P) #9,711 [Add to Longdo] |
占い師;占師 | [うらないし, uranaishi] (n) diviner; fortuneteller; soothsayer; palmist #19,851 [Add to Longdo] |
うだつが上がらない;卯建が上がらない;梲が上がらない(oK) | [うだつがあがらない, udatsugaagaranai] (exp) (See うだつの上がらない) no hope of getting ahead [Add to Longdo] |
うだつの上がらない;卯建のあがらない | [うだつのあがらない, udatsunoagaranai] (exp, adj-i) (See うだつが上がらない) lacking potential for advancement; no-hoper [Add to Longdo] |
からなる | [karanaru] (exp) (for the pattern Y からなる Z) Y adding up to Z; Y making up Z; Y constituting Z; Z consisting of Y; Z composed of Y; Z containing Y [Add to Longdo] |
さっぱり分らない | [さっぱりわからない, sappariwakaranai] (exp, adj-i) (See さっぱり分かりません) having no inkling of; having no idea of [Add to Longdo] |
されなければならない | [sarenakerebanaranai] (exp) (See なければならない) must have been done; has to have been done [Add to Longdo] |
しだらない | [shidaranai] (adj-i) (See だらしない) slovenly [Add to Longdo] |
だから何だ | [だからなんだ, dakarananda] (exp) so what!; who gives a damn? [Add to Longdo] |
ちっとも気にならない | [ちっともきにならない, chittomokininaranai] (exp, adj-i) (See 気になる) not be concerned about at all; not mind about at all; not care a bit [Add to Longdo] |
ったらありゃしない;ったらない;といったらない | [ttaraaryashinai ; ttaranai ; toittaranai] (exp) (col) (See ありはしない) (used after adj.) nothing more ... than this; as .... as it could possibly be [Add to Longdo] |
つまらない物ですが;詰まらない物ですが;詰らない物ですが | [つまらないものですが, tsumaranaimonodesuga] (exp) (uk) "It's not much, but..." (phrase often used when giving gifts) [Add to Longdo] |
て成らない | [てならない, tenaranai] (exp, adj-i) (uk) (See でならない) unable to resist; unable to supress [Add to Longdo] |
でなければならない(P);でなければいけない;でなければならぬ | [denakerebanaranai (P); denakerebaikenai ; denakerebanaranu] (exp) (See である, なければならない) having to be; must be; should be; ought to be; (P) [Add to Longdo] |
で成らない | [でならない, denaranai] (exp, adj-i) (uk) (See てならない) unable to resist; unable to supress [Add to Longdo] |
とどまるところを知らない;止まるところを知らない;留まるところを知らない | [とどまるところをしらない, todomarutokorowoshiranai] (exp) knowing no bounds; showing no signs of stopping or slowing down [Add to Longdo] |
とは限らない | [とはかぎらない, tohakagiranai] (exp) not necessarily so; is not always true [Add to Longdo] |
と公言してはばからない | [とこうげんしてはばからない, tokougenshitehabakaranai] (exp, adj-i) have no hesitation in stating (declaring) [Add to Longdo] |
どうにもならない | [dounimonaranai] (exp) helpless; futile; situation about which nothing can be done; (P) [Add to Longdo] |
なければならない(P);なければなりません(P);なければいけない(P);ねばならぬ;ねばならない;ねばなりません;なければならぬ;なけばならない | [nakerebanaranai (P); nakerebanarimasen (P); nakerebaikenai (P); nebanaranu ; nebana] (exp) have to do; must; should; ought to; (P) [Add to Longdo] |
ならない(P);ならぬ;ならん;なりません | [naranai (P); naranu ; naran ; narimasen] (exp) (1) (usu. ...てならない or ...でならない) cannot help (doing, etc.); cannot resist; cannot bear not to; (2) (usu. ...てはならない or ...ではならない) must not ...; should not ...; (3) (usu. ...なくてはならない, ...なければならない, or ...ねばならない) must ...; have to ...; ought to ....; (P) [Add to Longdo] |
に他ならない | [にほかならない, nihokanaranai] (exp) it is nothing else but; it is nothing short of; it is simply that [Add to Longdo] |
まったく気にならない | [まったくきにならない, mattakukininaranai] (exp, adj-i) (See 気になる) not be concerned about at all; not mind about at all; not care a bit [Add to Longdo] |
ろれつが回らない;呂律が回らない | [ろれつがまわらない, roretsugamawaranai] (exp, adj-i) speaking inarticulately (slurring, lisping, etc.) [Add to Longdo] |
アブラナ科;油菜科 | [アブラナか(アブラナ科);あぶらなか(油菜科), aburana ka ( aburana ka ); aburanaka ( abura na ka )] (n) Brassicaceae (cabbage family of plants) [Add to Longdo] |
コンベヤーに乗らない搬送物 | [コンベヤーにのらないはんそうぶつ, konbeya-ninoranaihansoubutsu] (n) nonconveyable product; nonconveyable load [Add to Longdo] |
意味が通らない | [いみがとおらない, imigatooranai] (adj-i) incomprehensible; not making sense [Add to Longdo] |
一切気にならない | [いっさいきにならない, issaikininaranai] (exp, adj-i) (See 気になる) not be concerned about at all; not mind about at all; not care a bit [Add to Longdo] |
浦波 | [うらなみ, uranami] (n) (seaside) breakers [Add to Longdo] |
下らない | [くだらない, kudaranai] (adj-i) (uk) good-for-nothing; stupid; trivial; worthless; (P) [Add to Longdo] |
何から何まで;何から何迄 | [なにからなにまで, nanikarananimade] (exp) anything and everything; from top to toe; from A to Z [Add to Longdo] |
何が何だか分からない | [なにがなんだかわからない, naniganandakawakaranai] (exp) don't know what's what [Add to Longdo] |
河原撫子 | [かわらなでしこ;カワラナデシコ, kawaranadeshiko ; kawaranadeshiko] (n) (uk) (See 撫子・1) large pink (Dianthus superbus var. longicalycinus) [Add to Longdo] |
海の物とも山の物とも判らない | [うみのものともやまのものともわからない, uminomonotomoyamanomonotomowakaranai] (exp) neither fish nor fowl; cannot be foreseen [Add to Longdo] |
開いた口が塞がらない | [あいたくちがふさがらない, aitakuchigafusagaranai] (exp) to be surprising; to be shocking; to be jaw-dropping [Add to Longdo] |
堪らない | [たまらない, tamaranai] (exp, adj-i) (1) intolerable; unbearable; unendurable; (2) cannot help (doing); cannot but do; anxious to do; (3) tremendous; out of this world; irresistible; (P) [Add to Longdo] |
幾ら何でも | [いくらなんでも, ikuranandemo] (exp) under no circumstances; whatever the circumstances may be; say what you like [Add to Longdo] |
気が回らない | [きがまわらない, kigamawaranai] (exp) (ant [Add to Longdo] |
詰まらなさそう | [つまらなさそう, tsumaranasasou] (adj-na) (uk) (See 詰まらなそう) bored; bored-looking; uninterested [Add to Longdo] |
詰まらなそう | [つまらなそう, tsumaranasou] (adj-na) (uk) (See 詰まらなさそう) bored; bored-looking; uninterested [Add to Longdo] |
詰らない(P);詰まらない | [つまらない, tsumaranai] (adj-i) (1) (uk) dull; uninteresting; boring; tedious; (2) (uk) insignificant; unimportant; trifling; trivial; worthless; (3) (uk) absurd; foolish; silly; (4) (uk) useless; pointless; disappointing; (P) [Add to Longdo] |
居た堪らない;居たたまらない | [いたたまらない, itatamaranai] (exp, adj-i) (See 居たたまれない) unable to stay (on); unable to endure being somewhere a second longer; feel like running away [Add to Longdo] |
勤まらない | [つとまらない, tsutomaranai] (adj-i) unfit for; unequal to [Add to Longdo] |
筋の通らない | [すじのとおらない, sujinotooranai] (exp, adj-i) (See 筋の通った) illogical; inconsistent [Add to Longdo] |
空泣き | [そらなき, soranaki] (n, vs) false or crocodile tears; feigned sadness [Add to Longdo] |
空涙 | [そらなみだ, soranamida] (n) crocodile tears [Add to Longdo] |
継続は力なり | [けいぞくはちからなり, keizokuhachikaranari] (exp) persevering through something difficult makes one stronger; whatever doesn't kill us only makes us stronger; slow but steady wins the race [Add to Longdo] |
見かけによらない;見掛けによらない;見掛けに依らない | [みかけによらない, mikakeniyoranai] (exp) (See 見かけによらず) does not match (one's, its) appearance [Add to Longdo] |
見当たらない | [みあたらない, miataranai] (adj-i) not be found; (P) [Add to Longdo] |
言うのをはばからない | [いうのをはばからない, iunowohabakaranai] (exp) do not hesitate to say [Add to Longdo] |