ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*らた*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: らた, -らた-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
新た(な)[あらた(な), arata ( na )] (adj) ใหม่, สด, See also: S. 新しい、新~, A. 古い、旧~
ヒマラヤヒラタケ[ひまらやひらたけ, himarayahiratake] (n) เห็ดนางฟ้า
改めて[あらためて, aratamete] ใหม่อีกครั้ง

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
改める[あらためる, aratameru] TH: ปรับปรุงใหม่  EN: to change
改める[あらためる, aratameru] TH: แก้ไขใหม่  EN: to revise

Japanese-English: EDICT Dictionary
新た[あらた, arata] (adj-na, n) (1) new; fresh; novel; (adv) (2) newly; freshly; re-; (P) #621 [Add to Longdo]
改めて[あらためて, aratamete] (adv) another time; again; over again; once again; anew; (P) #3,187 [Add to Longdo]
新田[しんでん(P);あらた, shinden (P); arata] (n) (1) new rice field; newly developed rice field; (2) wasteland or marshland newly reclaimed as a rice field (Edo period); (P) #3,502 [Add to Longdo]
改め[あらため, aratame] (suf) former (e.g. name); previous; changed #4,346 [Add to Longdo]
改める(P);検める;革める[あらためる, aratameru] (v1, vt) (1) (改める, 革める only) (See 改まる) to change; to alter; to revise; to replace; (2) (改める, 革める only) to reform; to correct; to mend; to improve; (3) (改める, 検める only) to examine; to check; to inspect; (4) (改める, 革める only) to do properly; to do formally; (P) #11,427 [Add to Longdo]
らた[taratara] (adv) (1) (on-mim) drop-by-drop; dribbling; in a trickle; (2) incessantly; in great profusion; (P) [Add to Longdo]
ひら茸;平茸[ひらたけ;ヒラタケ, hiratake ; hiratake] (n) (uk) oyster mushroom (Pleurotus ostreatus) [Add to Longdo]
益荒猛男[ますらたけお, masuratakeo] (n) brave and stalwart man [Add to Longdo]
過ちては則ち改むるに憚ること勿れ[あやまちてはすなわちあらたむるにはばかることなかれ, ayamachitehasunawachiaratamurunihabakarukotonakare] (exp) do not delay to make amends for one's wrongs [Add to Longdo]
過ちて改めざる是を過ちと謂う;過ちて改めざる是を過ちという;過ちて改めざるこれを過ちという[あやまちてあらためざるこれをあやまちという, ayamachitearatamezarukorewoayamachitoiu] (exp, v5u) to err and not change one's ways, this is what it is to err (from Analects of Confucius) [Add to Longdo]
過ちを改める[あやまちをあらためる, ayamachiwoaratameru] (exp, v1) to correct a fault [Add to Longdo]
悔い改め;悔改め[くいあらため, kuiaratame] (n) repentance [Add to Longdo]
悔い改める;悔改める[くいあらためる, kuiaratameru] (v1, vt) to repent; to be penitent [Add to Longdo]
改まった[あらたまった, aratamatta] (adj-f) ceremonious; formal [Add to Longdo]
改まる(P);革まる[あらたまる, aratamaru] (v5r, vi) (1) (See 改める) to be renewed; (2) to stand on ceremony; to be formal; (3) to take a turn for the worse; (P) [Add to Longdo]
改む[あらたむ, aratamu] (v5m, vt) (abbr) (See 改める) to revise; to change [Add to Longdo]
幹竹;乾竹[からたけ;カラタケ, karatake ; karatake] (n) (1) (uk) (See 真竹) Japanese timber bamboo (Phyllostachys bambsoides); giant timber bamboo; madake; (2) (See 淡竹) Henon bamboo (Phyllostachys nigra var. henonis) [Add to Longdo]
幹竹割り[からたけわり, karatakewari] (n) cutting straight down; cleaving (a person) in two [Add to Longdo]
空高い[そらたかい, soratakai] (adj-i) high in the sky [Add to Longdo]
空高く[そらたかく, soratakaku] (adv) high in the sky [Add to Longdo]
群竹[むらたけ, muratake] (n) thick growth of bamboo [Add to Longdo]
原茸[はらたけ;ハラタケ, haratake ; haratake] (n) (uk) field mushroom (Agaricus campestris); meadow mushroom [Add to Longdo]
言い改める;言改める[いいあらためる, iiaratameru] (v1) to correct oneself [Add to Longdo]
虎列剌茸[これらたけ;コレラタケ, koreratake ; koreratake] (n) (uk) Galerina fasciculata (poisonous mushroom) [Add to Longdo]
稿を改める[こうをあらためる, kouwoaratameru] (exp, v1) to rewrite a manuscript [Add to Longdo]
行を改める[ぎょうをあらためる, gyouwoaratameru] (exp, v1) to start a new paragraph [Add to Longdo]
事改めて[ことあらためて, kotoaratamete] (exp) anew [Add to Longdo]
灼た[あらた, arata] (adj-na) (1) (arch) (See 灼たか) clear; vivid; brilliant; (2) prominent; obvious; evident [Add to Longdo]
灼たか;灼か[あらたか, arataka] (adj-na) (arch) clearly miraculous; remarkably miraculous [Add to Longdo]
宗門改;宗門改め[しゅうもんあらため, shuumon'aratame] (n) Japanese religious census used to repress Christians (Edo period) [Add to Longdo]
書き改める[かきあらためる, kakiaratameru] (v1, vt) to rewrite; to adapt (e.g. a novel) [Add to Longdo]
章を改める[しょうをあらためる, shouwoaratameru] (exp, v1) to begin a new chapter [Add to Longdo]
新たに起こった国[あらたにおこったくに, arataniokottakuni] (n) newly established country [Add to Longdo]
新玉の;荒玉の[あらたまの, aratamano] (exp, adj-f) (arch) welcome (new year, new spring, etc.) [Add to Longdo]
切符を改める[きっぷをあらためる, kippuwoaratameru] (exp, v1) to examine tickets [Add to Longdo]
全裸体[ぜんらたい, zenratai] (n) stark naked body [Add to Longdo]
粗玉;荒玉;新玉;璞[あらたま, aratama] (n) unpolished and uncut gem [Add to Longdo]
天は自ら助くるものを助く;天は自ら助くる者を助く[てんはみずからたすくるものをたすく, tenhamizukaratasukurumonowotasuku] (exp) (id) (obsc) Heaven helps those who help themselves [Add to Longdo]
唐竹;漢竹[からたけ;かんちく(漢竹), karatake ; kanchiku ( kan take )] (n) (arch) Chinese bamboo; bamboo imported from China (often used to make flutes) [Add to Longdo]
楢茸[ならたけ;ナラタケ, naratake ; naratake] (n) (uk) honey fungus (Armillaria mellea); honey mushroom [Add to Longdo]
日を改めて[ひをあらためて, hiwoaratamete] (exp) another day; some other day [Add to Longdo]
年が改まる[としがあらたまる, toshigaaratamaru] (exp, v5r) the New Year begins; the New Year starts [Add to Longdo]
年改まる[としあらたまる, toshiaratamaru] (exp, v5r) (See 年明ける) the New Year dawns [Add to Longdo]
白玉椿[しらたまつばき;シラタマツバキ, shiratamatsubaki ; shiratamatsubaki] (n) white-flowered camellia; Camellia japonica var. [Add to Longdo]
白玉粉[しらたまこ, shiratamako] (n) (See 白玉・しらたま・2) refined rice flour; rice flour for dumplings [Add to Longdo]
白太[しらた, shirata] (n) sapwood [Add to Longdo]
白滝[しらたき, shirataki] (n) (1) noodles made from konnyaku; (2) sheet-like waterfall [Add to Longdo]
半裸体[はんらたい, hanratai] (n) seminude; half-naked [Add to Longdo]
斑たるみ;斑樽見[まだらたるみ;マダラタルミ, madaratarumi ; madaratarumi] (n) (uk) black and white snapper (Macolor niger) [Add to Longdo]
版を改める[はんをあらためる, hanwoaratameru] (exp, v1) to revise an edition [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
We have received many orders from the U.S.アメリカからたくさん注文がきている。
A new difficulty presented itself.らたな困難が現れた。
However much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
That looks like the kind of guy who'd buy me lots of designer goods tee-hee-hee.ウフフ。あの人ならたくさんブランド品買ってくれそうだわ。 [ F ]
I can take a good long rest when this work is finished.この仕事がすんだらたっぷり休める。
I can't memorize many these letters.これらたくさんの文字を暗記できない。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
My house is only a mile from here.わたしの家はここからたった1マイルの所にある。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何かご用がありましたらためらわずに私に申し付けて下さい。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
I'd jump through hoops for you.君のためならたとえ火の中水の中。 [ M ]
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
If he dies now, the situation will become serious.今彼が死んだらたいへんなことになる。
I examined the purse, and found it empty.財布をあらためて見たら中は空だった。
I changed my mind on second thought.私はあらためて考えて気持ちを変えた。
I learned a lot from him.私は彼からたくさんのことを学んだ。
I learned a lot from his books.私は彼の本からたくさんのことを学んだ。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
When the telephone rings, you must answer right away.電話が鳴ったらただちに出なさい。
Do you often hear from him?彼からたびたび便りがありますか。
He did nothing but stand watching the scene.彼はその光景を見ながらただ立っていた。
He has worked his way up from the bottom.彼は下からたたき上げた男だ。
He is greatly respected by his students.彼は生徒達からたいへん尊敬されている。
Her words renewed my courage.彼女の言葉で私は勇気をあらたにした。
I'd take anybody apart who dared to day a word against her.彼女を悪く言う奴がいたらただじゃおかないぞ。 [ M ]
You cannot learn too much about your own language.母国語についてはいくらたくさん学んでも十分ではない。
We had to put up with Kunio's poor table manners because he refused to change.邦夫は自分の下品なテーブルマナーをあらためようとしなかったので、我々はがまんしなければならなかった。
It's no more than four minutes from here by train.列車でならここからたった四分だ。
She keeps moaning that she has no time.彼女は時間がないといつも不平たらたらだ。

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
テラターム[てらたーむ, terata-mu] Tera Term [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
改まる[あらたまる, aratamaru] veraendert_werden, erneuert_werden [Add to Longdo]
改める[あらためる, aratameru] aendern, reformieren [Add to Longdo]
新た[あらた, arata] -neu [Add to Longdo]
裸体画[らたいが, rataiga] -Akt, Aktbild [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top