ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*らげ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: らげ, -らげ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
らげ[やわらげる, yawarageru] TH: ลดท่าทีให้อ่อนน้อมลง  EN: to moderate
らげ[やわらげる, yawarageru] TH: ลดให้อ่อนนุ่มลง

Japanese-English: EDICT Dictionary
らげら笑う[げらげらわらう, geragerawarau] (exp, v5u) to guffaw [Add to Longdo]
ぺろりと平らげ[ぺろりとたいらげる, peroritotairageru] (exp, v1) to make short work of; to eat up quickly [Add to Longdo]
クシクラゲ類;櫛水母類[クシクラゲるい(クシクラゲ類);くしくらげるい(櫛水母類), kushikurage rui ( kushikurage rui ); kushikuragerui ( kushi kurage rui )] (n) (See 有櫛動物) comb jellies (jellyfish-like animals of the phylum Ctenophora) [Add to Longdo]
ゲラゲラ;げらげ[geragera ; geragera] (adv, adv-to) (on-mim) guffaw [Add to Longdo]
越前水母[えちぜんくらげ, echizenkurage] (n) (uk) Nomura's jellyfish (Nemopilema nomurai) [Add to Longdo]
海月;水母[くらげ(gikun);すいぼ(水母);クラゲ, kurage (gikun); suibo ( kurage ); kurage] (n) (1) (uk) jellyfish; (2) (くらげ, クラゲ only) medusa [Add to Longdo]
逆さ海月;逆さくらげ[さかさくらげ, sakasakurage] (n) (because the Japanese hot spring symbol looks like an upside-down jellyfish) (See 連れ込み宿, 温泉マーク・2) traditional love hotel; traditional Japanese inn specially for couples [Add to Longdo]
苦痛を和らげ[くつうをやわらげる, kutsuuwoyawarageru] (exp, v1) to relieve a person's pain [Add to Longdo]
空景気[からげいき, karageiki] (n) false or superficial prosperity [Add to Longdo]
空元気[からげんき, karagenki] (n) (mere) bravado [Add to Longdo]
櫛水母[くしくらげ;クシクラゲ, kushikurage ; kushikurage] (n) (uk) (See 有櫛動物) comb jelly (any jellyfish-like animal of the phylum Ctenophora) [Add to Longdo]
紅海月[べにくらげ;ベニクラゲ, benikurage ; benikurage] (n) (uk) immortal jellyfish (Turritopsis nutricula) [Add to Longdo]
らげる(P);荒げる[あららげる(荒らげる)(P);あらげる(荒げる), ararageru ( ara geru )(P); arageru ( kou geru )] (v1, vt) to raise (e.g. voice); (P) [Add to Longdo]
十把一絡げ;十把一絡[じっぱひとからげ;じゅっぱひとからげ, jippahitokarage ; juppahitokarage] (n, adj-no) lumping together all sorts of things; making sweeping generalizations; dealing with various things under one head [Add to Longdo]
尻からげ;尻紮げ[しりからげ, shirikarage] (adv) tucking up the hem of one's garments [Add to Longdo]
水水母[みずくらげ, mizukurage] (n) aurelia (Aurelia aurita) [Add to Longdo]
水母の骨[くらげのほね, kuragenohone] (exp) (obsc) something that one would not expect to exist (lit [Add to Longdo]
精げる;白げる[しらげる, shirageru] (v1, vt) to polish (rice); to refine; to purify [Add to Longdo]
川原毛;瓦毛[かわらげ, kawarage] (n) buckskin (horse color) [Add to Longdo]
電気クラゲ;電気水母[でんきクラゲ(電気クラゲ);でんきくらげ(電気水母), denki kurage ( denki kurage ); denkikurage ( denki kurage )] (n) (col) (See 鰹の烏帽子) Portuguese man-of-war (Physalia physalis) [Add to Longdo]
腹芸[はらげい, haragei] (n) expressing oneself without words or gestures; force of personality [Add to Longdo]
らげ[たいらげる, tairageru] (v1, vt) to subjugate; to put down (trouble); to consume (food); to eat up [Add to Longdo]
枕芸者[まくらげいしゃ, makurageisha] (n) (1) geisha whose talents are limited to the bedroom; (2) (See 枕探し) geisha who steals money from sleeping travellers [Add to Longdo]
木耳[きくらげ, kikurage] (n) (uk) cloud ear mushroom; wood ear mushroom; Jew's ear mushroom [Add to Longdo]
油揚げ;油揚[あぶらあげ;あぶらげ, aburaage ; aburage] (n) (1) { food } fried tofu; (n, vs, adj-no) (2) fried in oil; frying in oil [Add to Longdo]
絡げ[からげ, karage] (n) bundle; sheaf [Add to Longdo]
絡げる;紮げる[からげる, karageru] (v1, vt) (1) to tie up; to bind; (2) to tuck up (clothes, etc.) [Add to Longdo]
裏芸[うらげい, uragei] (n) act or trick which a performer reserves for selected occasions [Add to Longdo]
らげ[やわらげる, yawarageru] (v1, vt) to soften; to moderate; to relieve; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I need some medicine to kill the pain.この痛みをやわらげる薬が何かほしい。
This medicine helps relieve muscle pain.この薬は筋肉痛を和らげる。
What Jane said made the atmosphere less tense.ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。
Jane could not believe it when her date polished off an entire chocolate cake.ジェーンはデートの相手がチョコレートケーキをすっかり平らげたのには驚いた。
The medicine decreased his pain.その薬は彼の苦痛を和らげた。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
Do you have anything to relieve a headache?何か頭痛をやわらげるものを持っていますか。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
To our surprise, he scoffed the lot.驚いたことに彼は料理を全部平らげてしまった。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
Time and thinking tame the strongest grief.時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
The greedy little child ate all the food.食い意地のはった少年は料理を全部たいらげた。
Relieves the pains of being sincere.誠実さの痛みを和らげる。
Within a couple of minutes she had eaten up all the bread and cheese.二分以内で彼女はパントとチーズを全部たいらげた。
The hot bath relaxed my muscles.熱い風呂は私の筋肉を和らげた。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
His eyes redeem his face from sternness.彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
He ate every bit of his dinner.彼はごちそうをすっかり平らげた。
He ate up the steak and ordered another.彼はそのステーキを平らげてもう1つ注文した。
He ate it in no time.彼はたちまちそれを平らげた。
He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate.彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
She completely cleaned her plate.彼女はその料理をきれいにたいらげた。
You couldn't tell it by looking, but she has the legendary tale of having eaten two whole cakes when a child.こう見えて、子供の頃はケーキを二ホール平らげた伝説を持っている。
I made very short work of the big steak.大きなステーキをぺろりと平らげた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We can't unplug them but maybe we can buffer the operators.[JP] 切断はできないが 衝撃を和らげることはできる。 Surrogates (2009)
You can receive my bliss, as can your daughter.[JP] 「貴方には私の "ブリス" が」 「この子の痛みを和らげる事が出来る」 Serpent's Tooth (2011)
I can ease her suffering.[JP] 痛みを和らげる事が出来る Laid Bare (2011)
How timid they make me, what enchantment is theirs![JP] この口は何と柔らかく俺の恐れを 和らげるのか! Siegfried (1980)
I'm dying. It helps with the pain.[JP] 私はもうすぐ死にます マリファナは痛みを和らげてくれるし Panama Red (2012)
Big old Red done ate his breakfast this morning![JP] 今朝 ビッグレッドが 餌を全部平らげた! Secretariat (2010)
I'm gonna have rocky road before you eat it all, like you did the last time.[JP] パパが食べるまでに ロッキーロードをたいらげるよ この間みたいに Olympus Has Fallen (2013)
If there's anything I can do to ease your pain, anything at all...[JP] 君の痛みをやわらげるために できることがあれば Silent Night (2012)
Defuse the situation, defuse him.[JP] 一時 緊張を和らげるのです First Blood (1982)
If I don't eat all of him, if I spare his brain, he'll rise up and become a Corpse like me.[JP] 全部 平らげず 脳を残すと― 俺と同じゾンビに Warm Bodies (2013)
I wish I could. We can relieve some of the symptoms.[JP] 症状を若干 和らげることができるけど・・・ The Well (2013)
But they're just for my hip. They're herbal soothers...[JP] でもあれは私のお尻の痛みを 和らげる・・・ A Study in Pink (2010)
It's a classic self-comforting posture, an attempt to neutralize the distress signals being sent by your limbic system.[JP] 自分を守ろうとする典型的なポーズで 君の大脳辺縁系から送られた 苦痛のシグナルを 和らげようとしている Lesser Evils (2012)
She's one of the cleverest people in England.[JP] 皆さんの不安を 和らげに来られました The Awakening (2011)
Should the creature consume me, it will only be poisoning itself.[JP] 生き物が私を平らげれば 毒殺されるだろう Unleashed (2009)
Allow me to ease your pain.[JP] あなたの苦痛を和らげてあげる Season of the Witch (2011)
Together we finished off three chickens and a flagon of wine.[JP] 一緒に3羽の鶏と 大きなワインのビンを平らげ Baelor (2011)
I had a quiet conversation with someone... who not only eased my suffering, but who helped me understand... that my husband did not die in vain.[JP] ある方と 冷静に語り合う機会がありました その方は 私の苦しみを和らげて くれただけでなく 夫の死が無駄ではなかった事にも 気付かせてくれたのです A Bright New Day (2009)
If I can't alleviate your doubts, [JP] 気持ちを和らげることはできませんが Day 7: 1:00 p.m.-2:00 p.m. (2009)
Or, uh, he's reassuring her of something else that she's scared of.[JP] らげようとしているだけか どっちだ? Ladies in Red (2008)
I thought I went overboard preparing you know food for 100, but then these 20 very large men came by the party and really cleaned me out.[JP] 100人分も用意してやりすぎかと思ったけど 20人の大男が ぜーんぶたいらげてくれたのよ A Bear and Honey (2012)
No matter, You're just in time for dessert, that is, if Belby's left you any[JP] 構わんよ デザー トがある ベルビィが全部平らげてなければだが Harry Potter and the Half-Blood Prince (2009)
Sometimes a little discomfort in the beginning can save a whole lot of pain down the road.[JP] 最初のうちは、難しいもんだ でも、それは道の途中の 苦痛を和らげてくれる Flipped (2010)
Upsetting the apple cart.[JP] 事を荒らげに来た There Is No Normal Anymore (2009)
Loosen all the shock absorbers, use your gyroscope as balance and ball up![JP] 減速して 衝撃を和らげろ! Pacific Rim (2013)
Whether Mr. Spinella is behind this or not, he might wanna tone down the rhetoric before disorganized labor turns into organized crime.[JP] 無秩序な犯罪になる前に 弁を和らげた方がいい Chapter 6 (2013)
That boy ate three lunches yesterday and three suppers at the Richelieu Matignon.[JP] この小僧は昼食三人前と夕食三人前を平らげた ・・・三ツ星の「リシュリュー・マティニョン」でだ! The Wing or The Thigh? (1976)
He gave me a potion that made me powerless to move or speak, yet did nothing to dull my senses.[JP] 彼は 私に薬を与えました 私を無口で身動きできないようにしたが 私の痛みは和らげなかった And Now His Watch Is Ended (2013)
This thing works, you crush it up in her omelet. "Hey baby, breakfast in bed".[JP] オムレツを軽く平らげるよ "さあ もう一かじりよ" Wanted (2008)
You were right, I shouldn't have eaten all that bread.[JP] パン平らげちゃったから 君が正解だよ Crazy, Stupid, Love. (2011)
Is there anything I can do to make it any better?[JP] 痛みを和らげるのに 何か私にできることは ない? Pink Tops (2011)
If it will allay this tension between us, [JP] この緊張を和らげるなら Dead to Rights (2013)
They used heroin on me for the pain.[JP] 痛みを和らげるために ヘロインを使ったんだ Big Man in Tehran (2013)
Yet maintain your sensitivity to pain.[JP] 今は 痛みを和らげ The Stewmaker (No. 161) (2013)
No one should be in pain, he always used to say.[JP] 痛みを和らげたいと 言っていた Night Train to Lisbon (2013)
Work off the carbs while I eat the rest of these.[JP] らげる頃には いい運動になる The Other Side (2012)
A course of bee venom therapy would soothe the inflammation.[JP] 蜂毒治療のコースは 炎症をやわらげます。 Takiawase (2014)
To ease the pain.[JP] 心の痛みを和らげるのさ Skin (2013)
Would understanding these things really help alleviate human suffering in any way?[JP] 一番の関心は、これがわかれば、 人類の苦しみを和らげることができるのかという事で Thrive: What on Earth Will it Take? (2011)
When we feel this go taut, we'll take up the slack to stop you from hitting too hard.[JP] 紐がぴんと張ったら たるませていく 着地の衝撃を和らげるために The Grey (2011)
I can help you with that.[JP] 私が それを和らげてあげよう His Thoughts Were Red Thoughts (2012)
No, small plate, starter. He's practically licked it clean.[JP] いいや、前菜を きれいに平らげ The Hounds of Baskerville (2012)
Same as Ben. His plate's so clean, I can't tell what it was.[JP] ベンと同じものを すっかり平らげてたから Rough Night in Jericho (1967)
The most important thing we can do is make her feel as comfortable as possible.[JP] 肝心なのは 彼女の苦痛を 和らげてあげることだ Hideaways (2011)
All right. Let's see if we can figure out what's going on inside your head, hopefully give you some peace of mind.[JP] では君が安らげるよう 調べるとしよう A Better Human Being (2012)
They just need their queen to assuage their fears.[JP] ならば彼等の女王が 恐怖心を和らげないと Fruition (2010)
I just help them ease the pain.[JP] 麻薬は痛みを和らげるのに役立つ Brick Mansions (2014)
Vodka. It'll take the edge off.[JP] ウォッカが痛みを和らげ 3 Days to Kill (2014)
An intimate one-on-one to help ease the protests against us.[JP] 私達に対する風当たりを 一対一の対談で和らげたい Pilot (2009)
Come on. Help yourself.[JP] さあ 食べて 平らげ Terminator Salvation (2009)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
らげ[やわらげる, yawarageru] nachlassen, (sich) beruhigen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top