Search result for

*ようになる*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ようになる, -ようになる-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
ようになる[youninaru] (exp) to reach the point that; to come to be that; (P) [Add to Longdo]
為る様に為る[なるようになる, naruyouninaru] (exp) (id) Let nature take its course [Add to Longdo]
出来るようになる[できるようになる, dekiruyouninaru] (exp) (uk) (something) has become possible; (something) is now possible [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
By 2030 twenty-one percent of its population will be over sixty-five.2030年までには、全人口の21パーセントが65歳を越すようになる
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
In a few days the baby will be able to walk.あと数日で赤ん坊は歩けるようになるだろう。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
You will soon be able to speak English.あなたはじきに英語が話せるようになるだろう。
You will be able to play tennis better soon.あなたはすぐにもっと上手にテニスができるようになるでしょう。
You will be able to speak English soon.あなたはすぐに英語が話せるようになるでしょう。
You will be able to dance well.あなたは上手に踊れるようになるだろう。
Some day you will come to realize the importance of saving.いつかは君も貯蓄の重要さを悟るようになるだろう。 [ M ]
Someday we will able to go on a voyage to Mars.いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
It's not hard to see what the results of this rise will be.この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
He will be able to do the work soon.すぐに彼はその仕事ができるようになるだろう。
You will soon be able to ski well.すぐ上手にスキーができるようになるでしょう。
Memorize this paragraph until you can say it fluently.すらすら言えるようになるまでこの文を暗記しなさい。
It will take awhile for the cement to dry before we can use it to park the car.セメントが乾いて車が止められるようになるのにしばらくかかる。
You will soon learn to speak English well.そのうち英語が上手に話せるようになるでしょう。
The business will pay in due course.その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。
The new machine will be in use.その新しい機械が用いられるようになるだろう。
The baby will be able to walk soon.その赤ん坊はすぐに歩けるようになるでしょう。
After eight months he eventually started dating girls again.それから8ヶ月が過ぎると、ジョージは失恋から立ち直り、次第に色んな女とデートをするようになる
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
The TV telephone will come into popular use soon.テレビ電話はまもなく一般的に用いられるようになるだろう。
Tom will be able to swim soon.トムはすぐに泳げるようになる
Tom will be able to drive a car soon.トムはすぐに車を運転できるようになるだろう。
It will soon be possible for us to go direct to New York by air.まもなく飛行機で直接ニューヨークへ行くことができるようになるだろう。
In another six months you will be able to speak German fluently.もう6ヶ月たてば流暢にドイツ語が話せるようになるでしょう。
In another two weeks you will be able to get out of the hospital.もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。
You will be able to speak fluent English in another few months.もう二、三か月もすると、君は英語が流暢に話せるようになるだろう。 [ M ]
In due course, eating meat will be considered as horrible as eating human flesh.やがて、動物の肉を食べることは人肉を食べるのと同じようにひどいと見られるようになるだろう。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
Some babies learn to swim even before they are one year old.一部の赤ん坊は、1歳になる前に泳げるようになる
Gravity causes objects to have weight.引力によって物体が重さを持つようになる
You will be able to speak English.英語を話せるようになるだろう。
I will have to wait till I finish schooling and start earning money.学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる
They learn to do without being taught.教えられることなしにできるようになる
A wet blanket is not always unpleasant when you come to know him well.興ざめの人も、よく知るようになると、かならずしも不快ではない。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
You will able to drive a car in a few days.君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。 [ M ]
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
The factory now under construction will assemble 3, 000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
You will be able to swim well next summer.今度の夏には、あなたは上手に泳げるようになるでしょう。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる
One can't learn to do anything without making mistakes.人はミスを犯して、何事でもできるようになるものだ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This is the way to infiltrate the underground hideouts of the mice that were inaccessible up till now.[JP] これにより見つけにくい地下の隠れ家まで 探知できるようになるとのことです Cat City (1986)
This electrical marvel will make it possible for you to sleep again.[JP] この電気治療器にかかれば またしっかり眠れるようになる Return to Oz (1985)
You'd get Barbara Walters I mean, Larry King if you still wanted him.[JP] ラリー・キングにすら会えるようになる Phone Booth (2002)
This'll be your new home away from home, pal.[JP] まるで新しい自宅のようになるさ、君 A Scanner Darkly (2006)
All day I can watch them and know with a great deal of certainty what they'll do at any given moment.[JP] 毎日見てると彼らがどうするか 予測できるようになる Samson & Delilah (2008)
Then you're saying yes, not because you have to not because a covenant tells you to but because you know in your heart that you want to.[JP] 誓いを守るためでもなく... 心から望んで言うようになる... Yes Man (2008)
Just because we're camping doesn't mean you get to act like a pig.[JP] 豚のようになるんなら キャンプの前に言ってよ The Hills Have Eyes (2006)
I'd come to believe that your race was inherently unaggressive.[JP] 私はあなたの競争が本来に非攻撃的で あったと信じるようになるでしょう Storm Front, Part II (2004)
When are they fucking going to develop button technology that will understand urgency? ![JP] 歩行者ボタンは緊急事態を いつ分かるようになる Harold & Kumar Go to White Castle (2004)
And I can't wait to see this dream in which I'll be a child again[JP] 夢を待ち焦がれる ようになる 夢のなかで ぼくは子供にかえり The Mirror (1975)
You'd hate him for the trick.[JP] 騙されたらもっと憎むようになる Life as a House (2001)
Well, you may get to see a lot of me soon.[JP] もうすぐたくさん会えるようになる Behind Enemy Lines (2001)
Makes you do things you never thought you'd do.[JP] 思ってもいなかったことを するようになる The Demon Hand (2008)
It'll make your eyes look fiercely green.[JP] あなたの目がきれいな緑色に 見えようになる How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
Let this wonderful '80s classic soothe you.[JP] この素晴らしい80年代の 名曲で落ち着くようになるんだ Zoolander (2001)
It's a point in time where machines become so smart that they're capable of making even making smarter versions of themselves without our help.[JP] マシンがすごく利口になって, 自分自身よりも もっと利口なものを 創れるようになる時点のことさ. ...人間の助け無しにね. The Turk (2008)
I need to be able to use it.[JP] これを使えるようになる必要があるの Mr. Ferguson Is Ill Today (2008)
I don't wanna see you back here.[JP] ここに戻るようになるなよ Allison from Palmdale (2008)
In time, you will learn to trust your feelings.[JP] そのうち自分の直感を 信じるようになる Star Wars: Attack of the Clones (2002)
You're certainly going to wish you had accepted it.[JP] キミはアレを受け取ってたら良かったと 思うようになる Phone Booth (2002)
And once we are wed, he can give me my medicine every night.[JP] 式さえ済ませば 毎日 薬をいただけるようになる Van Helsing: The London Assignment (2004)
When are you gonna learn to do as you're told?[JP] 何時になったら言うことを 聞けるようになる The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
On track. Another hour and she'll be ready to launch.[JP] 順調よ、もう1時間でこの娘は 出撃できるようになる Episode #1.2 (2003)
Hard to believe this will become known as the "Time of Awakening."[JP] 信じ難いが「目覚めの時」として知られているようになる Awakening (2004)
Will it be like yours when I grow up?[JP] 大きくなったら 私の髪も お母さんのようになる My Neighbor Totoro (1988)
I would get as far away from here as I could.[JP] 私は遠く、ここから 私ができるようになるだろう。 The Island (2005)
You'll be able to walk on your own in a few hours.[JP] 2, 3時間で歩けるようになるでしょう The Aenar (2005)
We've become like them... weak... cowardly.[JP] 奴らのようになるんだ 弱く、臆病に Divergence (2005)
Well, I'm sure you'll figure out the angles.[JP] 今に自分でわかるようになる Lost in Translation (2003)
He feared you might follow old Obi-Wan... on some damn-fool idealistic crusade... like your father did.[JP] 彼は恐れてたんだ お父さんのようになることを Star Wars: A New Hope (1977)
If you keep practicing, you will.[JP] 練習すればできるようになるわよ。 Barbie in the Nutcracker (2001)
I want you to be more like Thor![JP] お前もトールのようになるんだ! Son of the Mask (2005)
Get used to it.[JP] そのうち見慣れるようになる 8 Women (2002)
And maybe longer before we're actually able to go to bed with someone new.[JP] それで、新しいガールフレンドと実際にベッドイン できるようになるには、もっと長くかかるかもね。 When Harry Met Sally... (1989)
Howelong it may be... I believe I'm going to miss you.[JP] どのぐらいかかるかわかりませんが、いつか あなたがいなくて寂しく思うようになると思います These Are the Voyages... (2005)
From now on you will speak loudly and clearly.[JP] 手が動くと 話せるようになる The Mirror (1975)
Angela: Oh, my god. Hodgins.[JP] 私を愛せるようになる Bones (2005)
And someday a long time from now you'll see the way you saw before.[JP] そしていつか・・・ 時間は掛かるけど・・・ 以前の見ていたようになる A Scanner Darkly (2006)
You stay long enough, you start fooling yourself into thinking that this is... how it's always gonna be.[JP] ずっと長いこと 同じところにいると, 自分をごまかして 思い込ませるようになる... いつまでも変わらないんだってね. What He Beheld (2008)
You might even get that command you've always wanted.[JP] そして部隊を持てるようになる In a Mirror, Darkly (2005)
Within seconds of breaking Charles' encryption, they would be capable of crashing planes, attacking foreign nations.[JP] 彼らは容易に 飛行機を墜落させたり 他国を攻撃出来るようになるでしょう 結論として... Knight Rider (2008)
You must know what will happen to you if you allow the members of those villages to go unchecked.[JP] あの里の者どもを捨ておけば そなたがどのようになるか わかっておろう Shinobi: Heart Under Blade (2005)
In time, you will call me master.[JP] いまに余を 師と呼ぶようになるだろう Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
It would be great to hear:[JP] 「怖がらないで 大丈夫だよ きっと踊れるようになるよ」 Chameleon (2008)
With time and training, Ani, you will. You will.[JP] 経験を積めば分かるよ 分かるようになる Star Wars: The Phantom Menace (1999)
Soon you will learn to appreciate me.[JP] (おまえもすぐにわしの良さが 分かるようになる Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
You were afraid that the situation would turn out the same as it did for Umbrella Corporation.[JP] その状況をあなたは恐れていた... アンブレラ社の時と同じようになると思ったのよ。 Resident Evil: Degeneration (2008)
Well, Hen, it looks as though I'll still be an assistant pig keeper when I'm as old as Dallben.[JP] ドルベンのようになるまで副豚飼いか The Black Cauldron (1985)
To go on in this manner is to end up as game the humans hunt for meat.[JP] このままではわしらはただの肉として, 人間に狩られるようになるだろう... Princess Mononoke (1997)
And when I watch you going about your business everything you do gets my hackles raised![JP] ましてや この眼でお前を見るようになると お前の立ち振る舞い全てが邪悪と思えた Siegfried (1980)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top