ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ゆえ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ゆえ, -ゆえ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
それ故に[それゆえに, soreyueni] ดังนั้น เพราะฉะนั้น
[ゆえ, yue] (n) N ] เหตุผล, See also: มูลเหตุ, Syn. cause, motive
油煙[ゆえん, yuen] (n) เขม่า

Japanese-English: EDICT Dictionary
事故[じこ(P);ことゆえ(ok), jiko (P); kotoyue (ok)] (n) (1) accident; incident; trouble; (2) circumstances; reasons; (P) #1,126 [Add to Longdo]
[ゆえ, yue] (pref) the late (deceased) #6,374 [Add to Longdo]
[ゆえ, yue] (n-adv, n) reason; cause; circumstances #6,374 [Add to Longdo]
何故(P);何ゆえ[なぜ(何故)(P);なにゆえ(P), naze ( naze )(P); naniyue (P)] (adv) (uk) why; how; (P) #7,902 [Add to Longdo]
故に[ゆえに, yueni] (conj) (uk) therefore; consequently; (P) #9,081 [Add to Longdo]
ことゆえ無し;事故無し[ことゆえなし, kotoyuenashi] (exp) (arch) (See 事故・ことゆえ・1) without incident [Add to Longdo]
それ故に;其れ故に[それゆえに, soreyueni] (adv) and so ... [Add to Longdo]
我思う故に我あり;我思うゆえに我あり;我思う故に我在り;我思う故に我有り(iK)[われおもうゆえにわれあり, wareomouyueniwareari] (exp) (See コギトエルゴスム) I think, therefore I am [Add to Longdo]
海底撈月[はいていらおゆえ, haiteiraoyue] (n) totally useless (fruitless) effort; wasting time on an impossible task (like trying to scoop up a reflected moon from the bottom of the sea) [Add to Longdo]
海底撈月[はいていらおゆえ, haiteiraoyue] (n) Haitei winning hand in mahjong; winning on the last tile drawn from the wall; scooping the moon from the bottom of the sea [Add to Longdo]
故ありげ;故あり気[ゆえありげ, yuearige] (adj-na) (arch) seeming to be with certain circumstances; seeming to be for a certain reason [Add to Longdo]
故無い;故ない[ゆえない, yuenai] (adj-i) without a reason [Add to Longdo]
故有って[ゆえあって, yueatte] (exp) for a certain reason; owing to unavoidable circumstances [Add to Longdo]
高カロリー輸液[こうカロリーゆえき, kou karori-yueki] (n) high-calorie infusion; total parenteral nutrition [Add to Longdo]
山高きが故に貴からず[やまたかきがゆえにたっとからず, yamatakakigayuenitattokarazu] (exp) (arch) never judge a book by its cover (lit [Add to Longdo]
所以[ゆえん, yuen] (n) reason; way of doing; cause; grounds [Add to Longdo]
然るが故に;しかるが故に[しかるがゆえに, shikarugayueni] (conj) as such; that being so; for that reason [Add to Longdo]
其れ故;それ故[それゆえ, soreyue] (conj) therefore; for that reason; so [Add to Longdo]
愉悦[ゆえつ, yuetsu] (n, vs) joy [Add to Longdo]
油煙;油烟[ゆえん, yuen] (n) lamp soot (smoke) [Add to Longdo]
輸液[ゆえき, yueki] (n, vs) transfusion [Add to Longdo]
輸贏[ゆえい;しゅえい, yuei ; shuei] (n) gain or loss; victory or defeat [Add to Longdo]
由縁[ゆえん, yuen] (n) acquaintance; relation; affinity; reason [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
Hence, I shall have to stay here.それゆえここにとどまらざるを得ないだろう。
Therefore it will be closed for the rest of the year.それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Nearly all men die of their remedies, and not of their illness.ほとんど全ての人は治療で死に、病のゆえではない。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
Hence 50 percent of the muscle can give way to fat.ゆえに、筋肉の50パーセントが脂肪に取って代わられる可能性がある。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
I like him all the better for his faults.欠点ゆえにそれだけいっそう彼が好きだ。
We obey our parents because we honor them and we love them.私たちは両親を尊敬し、愛しているがゆえに、両親に従う。
The charges against him were dropped because of his youth.若さゆえに彼に対する告訴は取り下げられた。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
People liked him all the better for his faults.彼の欠点のゆえにかえって人々は彼を好いた。
They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine.彼らは幼児の死亡率の低さは医学の進歩のゆえと考えた。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.それゆえに、全てが舞さんの肩に圧し掛かってくることになる訳だ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I too am cursed. I know well your rage and your grief.[JP] お若い方, 私も呪われた身ゆえ, あなたの怒りや悲しみはよく分かる. Princess Mononoke (1997)
So it's possible that's the hum that you hear.[JP] ゆえに その音が聞こえる Forced Perspective (2012)
You are right. Motome. I will do everything in my power.[JP] 求女 わしガ老きることは 何竇も百るゆえ Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
Sultan Murat ll, who had been tired of the inner conflicts between his viziers and his warlords had decided to leave the throne to his son, Mehmet after the unexpected death of his favorite son, Aladdin.[JP] 宰相と辺境伯との間の政治的ないさかいに 嫌気がさしたムラト2世は、 非常に愛していた息子アラアッディンの 死による深い悲しみゆえに、 スルタンの座を下り、 メフメットを後継とした Conquest 1453 (2012)
For all the weight they're given, last words are usually as significant as first words.[JP] 死の重みゆえ 最後の言葉は たいていにおいて 生まれて最初に話す言葉と 同じようなものです Cripples, Bastards, and Broken Things (2011)
I wish to die as a warrior by eviscerating myself.[JP] このまま生巷聡をさら荳より 武士ユうし腹ガつさばい'〈 果てようと思うゆえ Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
and therefore is not by any to be enterprised lightly, or wantonly, to satisfy man's carnal lusts and appetites, but reverently, discreetly, advisedly, soberly, and in the fear of God, duly considering the causes for which matrimony was ordained.[JP] それゆえ 軽んじて 成されるべきでなく 肉体の欲望を 満たすものでもありません 厳かに慎重に考慮し Episode #1.6 (1995)
The Shogun has yet to give us his permission for the castle reparations.[JP] 先に出 して凵た御上の許句ガ 何ゆえ 凵た掴プな凵の力辟 Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
And for that reason, he is not visible from all directions.[JP] ゆえに どの方向からも 見えるわけじゃない Subject 9 (2011)
I hope that doesn't get any worse.[JP] あ護り体ガ櫑文夫竇な凵ゆえ 大軍に してブ厂l Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
Up and at 'em![JP] アップし、それゆえ Madagascar (2005)
Because of that vast area... and because of a population made up of people from every state in the union...[JP] その広大さゆえ... そして全国から集まる 人々の多様性ゆえに... He Walked by Night (1948)
As such, I know that we are not required of this age.[JP] ゆえに わかるのよ Shinobi: Heart Under Blade (2005)
For patriotic reasons?[JP] 愛国心ゆえですよ The Exam (2011)
What they've deliberately done is mix the cocaine with the oil so it cannot be extracted.[JP] 意図的にやってる事だが オイルにはコカインが混ぜてある それゆえ抽出できない A Scanner Darkly (2006)
That's why they call it "a man's job."[JP] ゆえに"人間の仕事"と呼ばれる Fido (2006)
Yes, I know, but my preliminary examination didn't reveal your true condition.[JP] かなり深刻そうですな 極めて深刻だ 絶対的確信が あるがゆえに... D.O.A. (1949)
That's the only reason i stayed with you, Robert.[JP] あなたと一緒にいるのも ただその理由ゆえ The Manster (1959)
Therefore, we cannot be interested in the punishment of crime.[JP] ゆえに我らは 罪を罰することに関心がない And Then There Were None (1945)
Therefore, I must warn each and every one of you to give them no reason to harm you.[JP] それゆえ ここにいる皆に 警告することにする あの者達に危害を与える 口実を与えるでないぞ Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
I have already eaten one with Father.[JP] 私は父上と 凵ただ巷養したゆえ Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
Mr. Bauers was chosen primarily for how remarkably average he is.[JP] とても平凡な男であり それゆえに選ばれました Idiocracy (2006)
Hence, it should be.[JP] それゆえに、それはなければなりません。 Hachi: A Dog's Tale (2009)
I am a woman who, ever since she was a child, was raised by being fed poisons, and as such, every time I have shared a bed with a man, it was in the line of duty as a Shinobi.[JP] く 幼きころより 毒を食ろうて 生かされてきた女子ゆえ しとね いかな男と 幾度 褥を共に使用とも それは すべて 忍としての務め Shinobi: Heart Under Blade (2005)
A genetic mutation with a capacity of hyper-accelerated growth and nutrition absorption, which explains the rapid decomposition of the bodies.[JP] 遺伝子の変異で 栄養があれば急成長する ゆえに死体は 急速に腐る Alone in the World (2011)
The red armour is the pride of our noble house.[JP] 赤備えは 我蔓うガ諾り竇 己さり護百ゆえ Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
We will be a better company because of this.[JP] [それゆえに 我々は尚一層 良い会社に なっていくのです] Carnelian, Inc. (2009)
I think, Sebastian ... therefore, I am.[JP] "我思う... ...ゆえに我あり" Blade Runner (1982)
So ergo, you are not actually there.[JP] ゆえに 君は実際にはそこにいなかったのだ Bad Dreams (2009)
The clues point in one direction, but to avoid repeating last night's debacle I was obliged to collect more sufficient data, hence my tardiness.[JP] 導かれる答えは一つ... だが 昨夜と同じ轍を踏まないように より多くの情報を収集した― ゆえに 遅れたわけだ Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011)
Some secrets are worth dying for[JP] そのために死んでいく奴がいるゆえ秘密だ Rush Hour 3 (2007)
"therefore have I drawn thee...[JP] それゆえ 汝を引き寄せたのだ Michael (2011)
I have not seen you in a long while, Motome-dono.[JP] 久し求女殿の あ穎も 拝見して恭うめゆえ Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
Bigger, ergo better.[JP] 高額 ゆえにより良い Arthur Christmas (2011)
- Her talent.[JP] それはなぜ? その天分ゆえ The Manster (1959)
Rest assured. I will be back in the afternoon.[JP] 早ければ 置週吉には 罠つて萎り ま荳ゆえ Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
Why Bilbo Baggins?[JP] なにゆえ ビルボ・バギンズなのか? The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)
I will return.[JP] 必葦これ/ 戻つて参り ま荳ゆえ Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
You stopped paying the subsidy for Orhan because of a letter which has nothing to do with us.[JP] 我々と一切何の関係もない、 我々が知りもしないところで書かれた、 一通の手紙ゆえに オルハンのために払っていた 年金の支払いもおやめになった Conquest 1453 (2012)
Tell me quickly, how Motome passed away![JP] ゆえ求女ガ このようになつたのガ 教えてはれぬガ Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
Out of fear, not loyalty.[JP] 恐怖ゆえにな 忠誠心ではない Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
Conclusion: Owen is the one who has not committed any past crimes.[JP] ゆえに結論、オウエンは 過去の犯罪に関わりない者である And Then There Were None (1945)
And then give their millions to the Jews...[JP] それゆえ ユダヤ人の 何百万ドルもの金が... The Intruder (1962)
I cared too much about you.[JP] ゆえじゃ Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)
Arthur frobisher provided financial support to my family because he loved my daughter.[JP] フロビシャー氏の援助は 娘を愛するがゆえです Sort of Like a Family (2007)
Chijiiwa-dono asked for permission to enter our gates this morning, in order to commit seppuku.[JP] 切腹をなさ り た凵との あ申し出ガこさ凵ま したゆえ Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
No. Go ahead. I am meeting with an acquaintance.[JP] (半 郎) 知入に会うゆえ わしはよ凵のだ Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
Without their topknots your three warriors fear treading outside, where people could see them.[JP] 寶吉三万は これガな凵ゆえに 首ガら上畳入前に 見せることは竇巷昔 Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
Omnipotence has blinded, brother.[JP] 全能ゆえの盲目だ 兄さん Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010)
I have my own ideas concerning this battle. I have my own ideas concerning this battle.[JP] ゆえに余は」 Shinobi: Heart Under Blade (2005)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ゆえ, yue] VERSTORBEN [Add to Longdo]
[ゆえ, yue] verstorben [Add to Longdo]
[ゆえ, yue] Grund, Ursache, Anlass [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top