“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*めい*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: めい, -めい-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา ญี่ปุ่น (JP) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
渡航証明書[とこしょうめいしょ] (n) Travel Affidavit
説明会[せつめいかい] (n) Orientation

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
命令[めいれい, meirei] (n, vt) คำสั่ง, ออกคำสั่ง
商品名[しょうひんめい, shouhinmei] (n) แบรนด์สินค้า
明敏[めいびん, meibin] (n, adj, adv) ความคิด, เชาวน์, ไหวพริบ, มีไหวพริบ, เข้าใจภาษา, เป็นเรื่องเป็นราว, ฉลาด, รู้จักคิด, รู้จักเหตุผล, ข่าวคราว
有名[ゆうめい, yuumei] (adj) มีชื่อเสียง
照明機器[しょうめいきき, shoumeikiki] (n) อุปกรณ์ให้แสงสว่าง
生命保険[せいめいほけん, seimeihoken] (n) ประกันชีวิต
申命記[しんめいき, shinmeiki] (n) หนังสือเฉลยธรรมบัญญัติ หนังสือเล่มที่ 5 ของพระคริสต์ธรรมคัมภีร์(พันธสัญญาเก่า), See also: R. The Old Testament
知名度[ちめいど, chimeido] (n) ระดับของชื่อเสียงหรือการเป็นที่รู้จักของคนทั่วๆ ไป
証明書[しょうめいしょ, shoumeisho] (n) ใบรับรอง ประกาศนียบัตร
透明[とうめい, toumei] (n) โปร่งใส

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
革命[かくめい, kakumei] (n) การปฏิวัติ
解明[かいめい, kaimei] (n, vt) การทำให้กระจ่าง, การทำให้เห็นจริง, การค้นหาคำตอบ, การสืบค้น
解明[かいめい, kaimei] (n, vt) การพิสูจน์, การทำให้กระจ่าง, การทำให้เห็นจริง, การค้นหาคำตอบ, การสืบค้น
不透明[ふとうめい, futoumei] (adj) ไม่แจ่มชัด ไม่แจ่มแจ้ง ทึบแสง มองไม่เห็นอนาคต
合名会社[ごうめいがいしゃ, goumeigaisha] (n) ห้างหุ้นส่วนสามัญ
不透明[ふとうめい, futoumei] (adj) แปลตรงๆ ว่า ไม่แจ่มชัด ไม่แจ่มแจ้ง ทึบแสง. แต่โดยมากใช้ในความหมายว่า มองไม่เห็นอนาคต
運命[うんめい, unmei] (n) โชคชะตา
不明瞭[ふめいりょう, fumeiryou] พร่ามัว ทึมๆ ไม่ชัดเจน
別名[べつめい, betsumei] สมญานาม
別名[べつめい, betsumei] นามแฝง, ชือเล่น, นามปากกา (ชื่อ)
命令形[めいれいけい, meireikei] รูปคำสั่ง
題名[だいめい, daimei] ชื่อเรื่อง
明確[めいかく, meikaku] (n) ทำให้ชัดเจน
名刺[めいし, meishi] (n) นามบัตร
直接簡明[ちょくせつかんめい, chokusetsukanmei] cxzxx, See also: S. xzxzx
Image:
本命[ほんめい, honmei] (n) (เฟ'เวอริท) n. คนโปรด, ของโปรด, ผู้แข่งขันที่มีหวังชนะมากที่สุด. adj. ซึ่งเป็นที่โปรดปราน, ซึ่งได้รับการสนับสนุน
市民民主化同盟[しみんみんしゅかどうめい, shiminminshukadoumei] (n) พันธมิตรประชาชนเพื่อประชาธิปไตย (People's Alliance for Democracy, See also: S. PAD
市民民主化同盟[しみんみんしゅかどうめい, shiminminshukadoumei] (n) พันธมิตรประชาชนเพื่อประชาธิปไตย (People's Alliance for Democracy), See also: S. PAD
同盟[どうめい, doumei] (n) พันธมิตร
名詞[めいし, meishi, meishi , meishi] (n) นามบัตร
件名[けんめい, kenmei] (n) ชื่อเรื่อง
一生懸命[いっしょうけんめい, isshoukenmei] (adv) one's best
瞑想(P);冥想;めい[めいそう, meisou] (n) สมาธิ
名詞[めいし, meishi] คำนาม
命日[めいにち, meinichi] วันครบรอบวันตาย, ครบรอบวันเสียชีวิต
公明正大[こうめいせいだい, koumeiseidai] (n, adj) บริสุทธิ์ยุติธรรม

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
明示[めいじ, meiji] TH: การระบุหรือชี้ให้เห็นอย่างชัดแจ้ง  EN: specification (vs)
明示[めいじ, meiji] TH: การกล่าวอย่างชัดเจน  EN: explicitly state
命じる[めいじる, meijiru] TH: สั่ง  EN: to order
特命[とくめい, tokumei] TH: ภารกิจที่ต้องทำ  EN: mission
明記[めいき, meiki] TH: รายละเอียด  EN: specification (vs)
有名人[ゆうめいじん, yuumeijin] TH: ผู้ที่มีชื่อเสียงเป็นที่รู้จักโดยทั่วไป  EN: celebrity
説明[せつめい, setsumei] TH: การอธิบาย  EN: explanation (vs)
社名[しゃめい, shamei] TH: ชื่อบริษัท
精米[せいめい, seimei] TH: ข้าวที่ได้รับการสีแล้ว  EN: polished rice
究明[きゅうめい, kyuumei] TH: สำรวจให้รู้แจ้งเห็นจริง  EN: investigation

Japanese-English: EDICT Dictionary
[めい, mei] (n) name; reputation; (P) #54 [Add to Longdo]
[めい, mei] (ctr) (1) (hon) counter for people (usu. seating, reservations and such); (n) (2) first name; (pref) (3) (See 名探偵) famous; great; (suf) (4) (See コード名, 学校名) name #54 [Add to Longdo]
署名[しょめい, shomei] (n, vs) signature; (P) #87 [Add to Longdo]
説明[せつめい, setsumei] (n, vs, adj-no) explanation; exposition; (P) #192 [Add to Longdo]
明治[めいじ, meiji] (n) Meiji era (1868.9.8-1912.7.30); (P) #382 [Add to Longdo]
名称[めいしょう, meishou] (n, adj-no) name; title; (P) #429 [Add to Longdo]
改名[かいめい, kaimei] (n, vs) name change; (P) #594 [Add to Longdo]
明記[めいき, meiki] (n, vs) clear writing; specification; (P) #605 [Add to Longdo]
不明[ふめい, fumei] (adj-na, n) unknown; obscure; indistinct; uncertain; ambiguous; ignorant; lack of wisdom; anonymous; unidentified; (P) #705 [Add to Longdo]
存命[ぞんめい, zonmei] (n, vs) being alive #722 [Add to Longdo]
地名[ちめい, chimei] (n, adj-no) place name; (P) #971 [Add to Longdo]
別名[べつめい(P);べつみょう, betsumei (P); betsumyou] (n) alias; pseudonym; pen name; nom de plume; (P) #1,036 [Add to Longdo]
連盟(P);聯盟[れんめい, renmei] (n, adj-no) league; federation; union; alliance; (P) #1,144 [Add to Longdo]
本名[ほんみょう(P);ほんめい, honmyou (P); honmei] (n) real name; (P) #1,162 [Add to Longdo]
[めい, mei] (n) (1) { Buddh } vidya (wisdom); (2) (See 真言) mantra; (pref) (3) the coming (4th of July, etc.) #1,177 [Add to Longdo]
[めい, mei] (n) Ming (dynasty of China, 1368-1644) #1,177 [Add to Longdo]
[めい, mei] (n) (1) brightness; (2) clarity; acumen; (3) power of vision #1,177 [Add to Longdo]
著名[ちょめい, chomei] (adj-na, n) well-known; noted; celebrated; (P) #1,337 [Add to Longdo]
名義[めいぎ, meigi] (n) (1) name; (n-suf) (2) in the name of; (P) #1,456 [Add to Longdo]
名誉[めいよ, meiyo] (adj-na, n) honor; honour; credit; prestige; (P) #1,503 [Add to Longdo]
[めい, mei] (n) (1) (sometimes written as 生命) (See 生命) life; life force; (2) lifetime; lifespan; (3) most important thing; foundation; core; (4) (arch) paired tattoos of the "life" kanji on the upper arms of a man and woman (indicating unwavering love); (5) (arch) fate; destiny; karma; (P) #1,561 [Add to Longdo]
[めい, mei] (n) (1) command; decree; (2) life; (3) destiny #1,561 [Add to Longdo]
社名[しゃめい, shamei] (n) name of company; (P) #1,679 [Add to Longdo]
革命[かくめい, kakumei] (n, adj-no) (1) revolution; (2) (See 三革・2, 辛酉) 58th year of the sexagenary cycle (in onmyou-dou); (P) #1,719 [Add to Longdo]
有名[ゆうめい, yuumei] (adj-na) (1) famous; (n) (2) fame; (P) #1,927 [Add to Longdo]
氏名[しめい, shimei] (n) full name; identity; (P) #2,027 [Add to Longdo]
人名[じんめい, jinmei] (n) person's name; (P) #2,056 [Add to Longdo]
明確[めいかく, meikaku] (adj-na) clear; precise; definite; distinct; (P) #2,060 [Add to Longdo]
同盟[どうめい, doumei] (n, vs, adj-no) alliance; union; league; (P) #2,147 [Add to Longdo]
証明[しょうめい, shoumei] (n, vs, adj-no) proof; verification; (P) #2,188 [Add to Longdo]
表明[ひょうめい, hyoumei] (n, vs) declaration; indication; representation; manifestation; demonstration; expression; announcement; assertion; (P) #2,382 [Add to Longdo]
指名[しめい, shimei] (n, vs, adj-no) name; nominate; designate; (P) #2,420 [Add to Longdo]
生命[せいめい, seimei] (n) life; existence; (P) #2,458 [Add to Longdo]
命令[めいれい, meirei] (n, vs) (1) order; command; decree; directive; (2) { comp } (software) instruction; statement; (P) #2,541 [Add to Longdo]
命名(P);銘名(iK)[めいめい, meimei] (n, vs, adj-no) naming; christening; (P) #2,722 [Add to Longdo]
加盟[かめい, kamei] (n, vs) participation; affiliation; (P) #2,765 [Add to Longdo]
同名[どうめい(P);どうみょう, doumei (P); doumyou] (n, adj-no) same name; (P) #2,853 [Add to Longdo]
町名[ちょうめい, choumei] (n) name of a town or street #2,914 [Add to Longdo]
芸名[げいめい, geimei] (n) stage name; (P) #2,986 [Add to Longdo]
判明[はんめい, hanmei] (n, vs) establishing; proving; identifying; confirming; (P) #3,112 [Add to Longdo]
任命[にんめい, ninmei] (n, vs, adj-no) appointment; nomination; ordination; commission; designation; (P) #3,257 [Add to Longdo]
名鑑[めいかん, meikan] (n) directory; list #3,297 [Add to Longdo]
仮名[かめい(P);かりな(ok);けみょう(ok), kamei (P); karina (ok); kemyou (ok)] (n) alias; pseudonym; pen name; nom de plume; (P) #3,367 [Add to Longdo]
駅名[えきめい, ekimei] (n) station name #3,406 [Add to Longdo]
学名[がくめい, gakumei] (n) technical name (often the internationally accepted Latin, scientific, or Linnaean name of plants and animals) #3,846 [Add to Longdo]
明示[めいじ, meiji] (n, adj-no, vs) specification; explicit statement; (P) #4,045 [Add to Longdo]
文明[ぶんめい, bunmei] (n) (1) civilization; civilisation; culture; (2) Bummei era (1469.4.28-1487.7.20); (P) #4,054 [Add to Longdo]
迷惑[めいわく, meiwaku] (adj-na, n) (See ご迷惑) trouble; bother; annoyance; (P) #4,099 [Add to Longdo]
和名[わみょう;わめい, wamyou ; wamei] (n) Japanese name (often of plants and animals, and written in kana) #4,351 [Add to Longdo]
職名[しょくめい, shokumei] (n) official title; name of one's job #4,640 [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
There is something mysterious about the accident.あの事故には何かなぞめいたものがつきまとっている。
Let's study hard and become great men.いっしょうけんめい勉強して、立派な人になりましょう。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
I would be grateful for your approval of this request.このお願いをお認めいただけましたら幸いです。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
Each player on the team has his own bat.そのチームの選手は各自めいめいのバットを持っている。
She sighed with disappointment at the news.そのニュースを聞いて彼女はがっかりしてためいきをついた。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。 [ F ]
The speaker was so well known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
The place is invested with an air of mystery.その場所はどこか謎めいている。
The man groaned in pain.その男は苦痛でうめいた。
The man groaned in pain.その男は苦痛でわめいた。
One that day, Japanese flags were flying.その日、日の丸の旗がはためいていた。
It has become quite autumnal.だいぶ秋めいてまいりました。
Many stars are twinkling in the sky.たくさんの星が空にきらめいている。
Each of them carried their own pack.めいめいが自分の荷物を持って行った。
I'll deal out three to each.めいめいに3枚ずつ配ります。
Each has his own taste.めいめいに自分の好みがある。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
It looks as if autumn is really here.もうすっかり秋めいてきました。
The candle flickered a few times and then went out.ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。
Rain doesn't depress people who like reading.雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。
Rainy days make me depressed.雨の日は気がめいるよ。
Some of the drivers were laughing and yelling.何人かの運転手は笑ったりわめいたりしていた。
Each of the students has his own locker.学生たちはめいめい個人用のロッカーがある。
Each of the students has his own shoes.学生たちはめいめい個人用の上履き靴がある。
Each student has expressed his opinion.学生はめいめい自分の意見を述べた。
An old oak is groaning in the storm.樫の老木が嵐にうめいている。
Countless stars were twinkling in the sky.空には無数の星がきらめいていた。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
I'm feeling a little blue today.今日は少し気がめいっている。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
Death is seeking for his prey.死神はえじきを求めいる。
My punch sent him reeling.私のパンチで彼はよろめいた。
My niece is attractive and mature for her age.私のめいは年の割には魅力的で大人っぽい。
I dealt out three candies to each child.私はめいめいの子供にキャンディーを3つずつ分け与えた。
I gave three pencils to each of them.私は彼らのめいめいに鉛筆を3本ずつ与えた。
Each of the girls has a doll in her arms.少女たちのめいめいは人形を抱いている。
When the food is bad, it's a real let-down.食事がまずいと気がめいるよね。
I've been worrying myself into depression.心配で気がめいっている。
Each student has his own desk.生徒はめいめい自分の机を持っている。
The baby was kicking and screaming.赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。
A wonderful idea just ran through my mind.素晴らしい考えがひらめいた。
Each boy student has a school badge on his cap.男子生徒のめいめいが帽子に学校のバッジをつけています。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
Japanese flags were flying.日の丸がはためいていた。
The sails fluttered in the wind.帆が風にはためいた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He was so mysterious, but really obvious at the same time.[JP] 彼ってスゴく謎めいてて それでいて明白な感じよ A Cinderella Story (2004)
It just suddenly hit me, you know.[JP] 急にひらめい Tremors (1990)
You get one of those![JP] めい、 てめいを。 Chicago (2007)
May I recommend the seafood platter?[JP] 海鮮料理の大皿をお勧めいたします Mr. Bean's Holiday (2007)
Something was bugging me about his tattoos and then it hit me.[JP] 彼のタトゥーを見て ひらめいたの Bad JuJu (2007)
The other one says, "You bitch," and starts beating him.[JP] "ビッチのくせに!"って わめいて 頭を殴りだしたから Taxi Driver (1976)
But if we want to get out of here in one piece, we've gotta get that cure, and we're gotta get it fast.[JP] ここから無事に脱出するためい 治療方法を早く見つけなければならない Divergence (2005)
Have I queered your pitch? Caught you in the act?[JP] どうやら わしは秘密めいた仕事の 邪魔になるようだな Siegfried (1980)
He was reeling from the wine.[JP] 彼はワインで よろめいてた You Win or You Die (2011)
I'm supposed to be on a meditative retreat.[JP] 俺はめい想的な保養地にいるはず Hostage Crisis (2009)
Orders from the top.[JP] 上役の命令だ。 骨身を惜しむなよ。 うわやくの めいれいだ。 Spirited Away (2001)
Happy with a secret.[JP] 秘密めいてはいたが Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
And, and two things occurred to me on the journey from the hospital.[JP] 病院でひらめいたことが 二つある In Which We Meet Mr. Jones (2008)
And the first time I saw you something happened to me.[JP] 初めて会って― 胸がときめい Groundhog Day (1993)
Well, you have the mysterious thing going, too.[JP] 君にも謎めいたものを感じる Pilot (2009)
- (grunts) Come on![JP] - (うめいて) つながれよ! 137 Sekunden (2009)
I also strongly recommend alerting the public to the Cylon threat.[JP] サイロンの脅威の公表を 強くお勧めいたしますが Litmus (2004)
Let each amongst them search his own soul.[JP] めいめい自らを省みろ 300 (2006)
no one knows it exists.[JP] めいている 存在すら誰も知らない Hitman (2007)
You speak in riddles, old man, just say what you mean.[JP] 貴方は謎めいた事を言う 長老よ はっきり言ってくれ Pathfinder (2007)
Stop being so mysterious already![JP] めいたことを話すのをやめてください Le roi soleil (2006)
Then it hits me.[JP] そこでひらめい Sin City (2005)
She probably thinks she's just another girl from Troy... whose entire background vanished in a mysterious accident.[JP] 多分、彼女は考えてる 自分はトロイ出身の少女 謎めいた事故で生い立ちを失った― Flesh and Bone (2004)
That explains the gasps I heard from the audience.[JP] 客がどよめいたと思ったわ The Fabulous Baker Boys (1989)
- It's a dame. - McGowen was in hollering his head off[JP] マクガーンが わめいてるの D.O.A. (1949)
Well, here's an idea.[JP] ひらめい The Economist (2008)
You're lucky I've been meditating. Before, I couldn't take my finger off the trigger, but now.[JP] 幸いにもめい想していた Orientación (2007)
Thank you for asking[JP] めいただき、ありがとうございます Howl's Moving Castle (2004)
Light bulb.[JP] ひらめい Despicable Me (2010)
- You're a raving lunatic! - No, I'm not.[JP] - 精神異常者がわめいてるのよ! Midnight in Paris (2011)
Not if you count the thrashing around, and the uh, agonized squealing.[JP] のたうち回って わめいてたから Future Echoes (1988)
- Leo, stop freaking out. - Just stop freaking out![JP] めいてる場合じゃないでしょ! Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
Long I pondered my king's cryptic talk of victory and the time has proven him wise.[JP] 私は王が語った謎めいた勝利の話を考えた 時間が彼の賢明さを証明した 300 (2006)
But our flag still flew high and proud.[JP] しかし、我々の星条旗は 力強く、誇り高くはためいていた Eagle Eye (2008)
Always yelling about the power bill, telling me to tum off the damn lights!"[JP] ・・電気代がどうのって すぐわめいて、 電気消せ消せって」 Days Gone Bye (2010)
Well, maybe you're not as enigmatic and elusive as you think you are.[JP] 君って 自分が思ってるほど謎めいてないし 理解しずらくもないよ Miss Red (2009)
Mysterious new guy, oh, yeah.[JP] めいた転校生 Pilot (2009)
- I hate yelling.[JP] 怒ったりわめいたり 息が詰まる The Gentle Twelve (1991)
I'm Mr. Schevchuk's niece.[JP] シヴチョクさんの めいです アンナ バラノバ です The Debt (2010)
The gravity's starting to tear the comet apart.[JP] 重力で彗星が バラバラになり始めい Terra Prime (2005)
A spark which he blew into a flame.[JP] 彼がひらめいたのよ The Great Game (2010)
He has suffered a defeat, yes but behind the walls of Mordor, our enemy is regrouping.[JP] 奴は敗北を喫したとはいえ... モルドールの城内は 敵が犇めいておる The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
- The phrase was: "I'm gonna kill you." The kid yelled it at the top of his lungs.[JP] 待てよ あの少年は "殺してやる"と大声でわめい 12 Angry Men (1957)
This is a great idea you had, checking out what's his face's shop.[JP] この場所に戻ってくるなんて 何かひらめいたことでも あるのか? Eyeborgs (2009)
Isn't it true that by allowing their relationship to continue... in violation of regulations... you may have made it possible for two Cylon collaborators... to compromise the safety and security of this ship?[JP] 事実でしょうか? 彼らの関係を続ける事を認めいてた... 規律違反を承知の上... Litmus (2004)
- I'll stay up and moan.[JP] - 一晩中うめいてるよ。 When Harry Met Sally... (1989)
He didn't say anything else, And the security guard was freaking out at me, So i left him.[JP] 他には何も言わなかった 警備員が大声でわめいて だから 彼のそばから離れた Scarlet Ribbons (2011)
If each one participates[JP] めいめいが私たちを遠ざけることなく Le roi soleil (2006)
- Guess I'm getting a little... - Depressing? Morbid?[JP] 推測だけどね ――すごく気がめい Bastille Day (2004)
The land teems with the twittering of bitter ghosts... sick or starved and fallen where they stood... you say?[JP] 戰, 行き倒れ, 病に飢え. 人界は恨みをのんで死んだ亡者でひしめいとる. Princess Mononoke (1997)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
グローバル名称[グローバルめいしょう, guro-baru meishou] global-title [Add to Longdo]
コード名[コードめい, ko-do mei] code name [Add to Longdo]
コマンド名[コマンドめい, komando mei] command name [Add to Longdo]
コンパイラ指示命令[コンパイラしじめいれい, konpaira shijimeirei] compiler-directing statement [Add to Longdo]
サブルーチン名[サブルーチンめい, saburu-chin mei] subroutine name [Add to Longdo]
シグナル名[シグナルめい, shigunaru mei] signal name [Add to Longdo]
システム名[システムめい, shisutemu mei] system-name [Add to Longdo]
システム名称[システムめいしょう, shisutemu meishou] system-title [Add to Longdo]
ゼロアドレス命令[ぜろアドレスめいれい, zero adoresu meirei] zero address instruction [Add to Longdo]
ゼロ番目[ゼロばんめい, zero banmei] zero argument [Add to Longdo]
データ名[データめい, de-ta mei] data-name [Add to Longdo]
ディジタル署名[ディジタルしょめい, deijitaru shomei] digital signature [Add to Longdo]
ディレクトリ名[ディレクトリめい, deirekutori mei] directory name [Add to Longdo]
ディレクトリ名による受信者指定[ディレクトリめいによるじゅしんしゃしてい, deirekutori meiniyorujushinshashitei] designation of recipient by directory name, MTPR [Add to Longdo]
デジタル証明[デジタルしょうめい, dejitaru shoumei] digital certificate, digital authentication [Add to Longdo]
デバイス名[デバイスめい, debaisu mei] device name [Add to Longdo]
ドメイン[どめいん, domein] domain [Add to Longdo]
ドメインネーム[どめいんねーむ, domeinne-mu] domain name [Add to Longdo]
ドメインネームシステム[どめいんねーむしすてむ, domeinne-mushisutemu] domain name service (DNS) [Add to Longdo]
ドメイン名[ドメインめい, domein mei] domain name [Add to Longdo]
ドライブ名[ドライブめい, doraibu mei] drive letter, drive letter designator [Add to Longdo]
ネットワーク名[ネットワークめい, nettowa-ku mei] network name [Add to Longdo]
バウンストメイル[ばうんすとめいる, baunsutomeiru] bounced mail [Add to Longdo]
パス名[ぱすめい, pasumei] pathname [Add to Longdo]
パス名の構成要素[ぱすめいのこうせいようそ, pasumeinokouseiyouso] pathname component [Add to Longdo]
パッケージ名[パッケージめい, pakke-ji mei] package name [Add to Longdo]
パブリックドメイン[ぱぶりっくどめいん, paburikkudomein] public-domain [Add to Longdo]
パブリックドメインソフトウェア[ぱぶりっくどめいんそふとうえあ, paburikkudomeinsofutouea] public domain software (PDS) [Add to Longdo]
ビジネスソフトウェア連盟[ビジネスソフトウェアれんめい, bijinesusofutouea renmei] BSA, Business Software Association [Add to Longdo]
ピン説明[ピンせつめい, pin setsumei] pin-outs [Add to Longdo]
ファイル名[ファイルめい, fairu mei] file-name [Add to Longdo]
ファイル名の完結[ファイルめいのかんけつ, fairu meinokanketsu] filename completion [Add to Longdo]
ファイル名拡張子[ファイルめいかくちょうし, fairu meikakuchoushi] filename extension [Add to Longdo]
ファイル名置換[ファイルめいちかん, fairu meichikan] filename substitution [Add to Longdo]
ファイル名展開[ファイルめいてんかい, fairu meitenkai] filename expansion [Add to Longdo]
ブランド名[ブランドめい, burando mei] brand name [Add to Longdo]
プログラム保守説明書[プログラムほしゅせつめいしょ, puroguramu hoshusetsumeisho] program maintenance manual [Add to Longdo]
プログラム名[プログラムめい, puroguramu mei] program-name [Add to Longdo]
プログラム名記述項[プログラムめいきじゅつこう, puroguramu meikijutsukou] program identification entry [Add to Longdo]
ホスト名[ホストめい, hosuto mei] host name [Add to Longdo]
ボイスメイル[ぼいすめいる, boisumeiru] voice mail [Add to Longdo]
マイクロ命令[まいくろめいれい, maikuromeirei] microinstruction [Add to Longdo]
マクロ命令[マクロめいれい, makuro meirei] macro instruction [Add to Longdo]
メイリングリスト[めいりんぐりすと, meiringurisuto] mailing-list [Add to Longdo]
メイルサーバ[めいるさーば, meirusa-ba] mail server [Add to Longdo]
メイルボックス[めいるぼっくす, meirubokkusu] mailbox [Add to Longdo]
メイン[めいん, mein] main (a-no) [Add to Longdo]
メインディレクトリ[めいんでいれくとり, meindeirekutori] main directory [Add to Longdo]
メインフレーム[めいんふれーむ, meinfure-mu] mainframe [Add to Longdo]
メインメニュー[めいんめにゅー, meinmenyu-] main menu [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
一生懸命[いっしょうけんめい, isshoukenmei] aeusserste_Anstrengung [Add to Longdo]
不朽の名作[ふきゅうのめいさく, fukyuunomeisaku] unvergaengliches_Meisterwerk [Add to Longdo]
亡命[ぼうめい, boumei] Emigration, Exil [Add to Longdo]
人名[じんめい, jinmei] Personenname [Add to Longdo]
仮名[かめい, kamei] angenommener_Name, falscher_Name [Add to Longdo]
任命[にんめい, ninmei] Ernennung [Add to Longdo]
会員名簿[かいいんめいぼ, kaiinmeibo] Mitgliederverzeichnis [Add to Longdo]
低迷[ていめい, teimei] tief_haengen, eine_Tiefstand_erreichen [Add to Longdo]
余命[よめい, yomei] Rest_des_Lebens, die_letzten_Lebensjahre [Add to Longdo]
佳人薄命[かじんはくめい, kajinhakumei] Glueck_und_Schoenheit_vertragen sich_selten) [Add to Longdo]
使命[しめい, shimei] Sendung, Beruf, Auftrag, Mission [Add to Longdo]
克明[こくめい, kokumei] -treu, ehrlich, fleissig [Add to Longdo]
共鳴[きょうめい, kyoumei] Resonanz;, Mitgefuehl, , Sympathie [Add to Longdo]
判明[はんめい, hanmei] klar_werden, sich_herausstellen [Add to Longdo]
加盟[かめい, kamei] Beitritt [Add to Longdo]
勅命[ちょくめい, chokumei] kaiserlicher_Befehl, kaiserlicher_Auftrag [Add to Longdo]
匿名[とくめい, tokumei] Anonymitaet, Pseudonym [Add to Longdo]
同盟[どうめい, doumei] Bund, Buendnis, Allianz [Add to Longdo]
名人[めいじん, meijin] Meister, Virtuose [Add to Longdo]
名刺[めいし, meishi] Visitenkarte [Add to Longdo]
名匠[めいしょう, meishou] Meister, tuechtiger_Handwerker [Add to Longdo]
名声[めいせい, meisei] Ruhm, Ansehen, guter_Ruf [Add to Longdo]
名所[めいしょ, meisho] beruehmter_Ort, Sehenswuerdigkeit [Add to Longdo]
名曲[めいきょく, meikyoku] beruehmtes_Stueck, bekanntes_Stueck [Add to Longdo]
名案[めいあん, meian] gute_Idee [Add to Longdo]
名物[めいぶつ, meibutsu] beruehmtes_Produkt, Spezialitaet (e.Gegend) [Add to Longdo]
名称[めいしょう, meishou] -Name, Benennung [Add to Longdo]
名答[めいとう, meitou] richtige_Antwort [Add to Longdo]
名簿[めいぼ, meibo] Namensregister, Namensliste [Add to Longdo]
名著[めいちょ, meicho] beruehmtes_Werk [Add to Longdo]
名詞[めいし, meishi] Substantiv [Add to Longdo]
名誉[めいよ, meiyo] Ehre [Add to Longdo]
名誉市民[めいよしみん, meiyoshimin] Ehrenbuerger [Add to Longdo]
名誉教授[めいよきょうじゅ, meiyokyouju] emertierter_Professor, Honorarprofessor [Add to Longdo]
名誉職[めいよしょく, meiyoshoku] Ehrenamt [Add to Longdo]
名門[めいもん, meimon] beruehmte_Familie, vornehme_Familie [Add to Longdo]
[めい, mei] Leben [Add to Longdo]
[めい, mei] BEFEHL, SCHICKSAL, LEBEN [Add to Longdo]
命令[めいれい, meirei] Befehl [Add to Longdo]
地名[ちめい, chimei] Ortsname [Add to Longdo]
声明[せいめい, seimei] Erklaerung, Kundgebung, Proklamation [Add to Longdo]
姓名[せいめい, seimei] Vor-und_Nachname [Add to Longdo]
嫁入り[よめいり, yomeiri] -Heirat [Add to Longdo]
山紫水明[さんしすいめい, sanshisuimei] schoene_Landschaft [Add to Longdo]
座右銘[ざゆうめい, zayuumei] Wahlspruch, -Motto [Add to Longdo]
悲鳴[ひめい, himei] Aufschrei, Notschrei [Add to Longdo]
感銘[かんめい, kanmei] tiefer_Eindruck [Add to Longdo]
指名[しめい, shimei] Ernennung [Add to Longdo]
改名[かいめい, kaimei] Namensaenderung [Add to Longdo]
救命ボート[きゅうめいボート, kyuumei bo-to] Rettungsboot [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top