ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: め, -め- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ KY | [かんきょうよめない] (slang, abbrev) person who does not know what is happening around him/her, person who cannot read his/her surrounding (from kankyou yomenai) | 埋め戻し | [うめもどし, umemodoshi] (vt, phrase, jargon) Backfill | 渡航証明書 | [とこしょうめいしょ] (n) Travel Affidavit | 説明会 | [せつめいかい] (n) Orientation | 騒めき | [ざわめき、zawameki] hum, buzz |
|
| イケメン | [いけめん] (n, colloq) ผู้ชายหล่อ สาวเห็นแล้วหลง |
| お目出度う | [おめでとう, omedetou] (phrase) ยินดีด้วย, お目出度うございますยินดีด้วยครับ/ค่ะ | お誕生日おめでとうございます | [おたんじょうびおめでとうございます, otanjoubiomedetougozaimasu] (phrase) สุขสันต์วันเกิด | ご免なさい | [ごめんなさい, gomennasai] ขอโทษ | でたらめ | [でたらめ, detarame] มั่ว(พูดมั่วๆ) | メロン | [めろん, meron] (n) แตงเมลอน หรือ มาส์กเมลอน ออกผลในฤดูร้อน เนื้อมีทั้งสีเขียวอ่อน และสีส้ม ตามพันธุ์ | メートル | [めーとる, me-toru] (n) เมตร | メールアドレス | [めーるあどれす, me-ruadoresu] (n) ที่อยู่ทางอีเมล | ラメン | [らめん, ramen] (n) ก๋วยเตี๋ยวราเมงในญี่ปุ่น | 乙女座 | [おとめざ, otomeza] (n) ราศีกันย์ | 亀 | [かめ, kame] (n) เต่า | 亀の甲 | [かめのこう, kamenokou] (n) กระดองเต่า | 免税 | [めんぜい, menzei] (n) การยกเว้นภาษี | 冷たい | [つめたい, tsumetai] (adj) เย็น(ไม่ร้อน) | 冷たい | [つめたい, tsumetai] (adj) เย็นชา | 初めて | [はじめて, hajimete] (n, adv) เป็นครั้งแรก | 命令 | [めいれい, meirei] (n, vt) คำสั่ง, ออกคำสั่ง | 商品名 | [しょうひんめい, shouhinmei] (n) แบรนด์สินค้า | 夢 | [ゆめ, yume] (n) ความฝัน | 始めに | [はじめに, hajimeni] (prep) ก่อนอื่น, เริ่มต้นด้วย | 姑 | [しゅうとめ, shuutome] (n) แม่ของสามี | 娘 | [むすめ, musume] (n) ลูกสาว (แบบถ่อมตัว ใช้เรียกลูกตนเอง ถ้าลูกคนอื่นเรียก 娘さん[ musumesan ]), Ant. 息子 | 嫁 | [よめ, yome] (n) ลูกสะใภ้ | 平方メートル | [へいほうめーとる, heihoume-toru] (n) พื้นที่ 1 ตารางเมตร | 明けましておめでとうございます | [あけましておめでとうございます, akemashiteomedetougozaimasu] (phrase) สวัสดีปีใหม่ | 明敏 | [めいびん, meibin] (n, adj, adv) ความคิด, เชาวน์, ไหวพริบ, มีไหวพริบ, เข้าใจภาษา, เป็นเรื่องเป็นราว, ฉลาด, รู้จักคิด, รู้จักเหตุผล, ข่าวคราว | 春雨 | [はるさめ, harusame] (n) วุ้นเส้น | 有名 | [ゆうめい, yuumei] (adj) มีชื่อเสียง | 正面玄関 | [しょうめんけんかん, shoumenkenkan] (n) ทางเข้าหลัก, ประตูใหญ่ | 水瓶座 | [みずがめざ, mizugameza] (n) ราศีกุมภ์ | 消滅 | [しょうめつ, shoumetsu] (vt) หายไป | 焼き飯 | [やきめし, yakimeshi] (n) ข้าวผัด, Syn. チャーハン | 照明機器 | [しょうめいきき, shoumeikiki] (n) อุปกรณ์ให้แสงสว่าง | 珍しい | [めずらしい, mezurashii] (adj) แปลก, ประหลาด, ไม่ค่อยเห็น | 生命保険 | [せいめいほけん, seimeihoken] (n) ประกันชีวิต | 申命記 | [しんめいき, shinmeiki] (n) หนังสือเฉลยธรรมบัญญัติ หนังสือเล่มที่ 5 ของพระคริสต์ธรรมคัมภีร์(พันธสัญญาเก่า), See also: R. The Old Testament | 監視カメラ | [かんしかめら, kanshikamera] (n) กล้องวงจรปิด | 目指す | [めざす, mezasu] (vt) มุ่งไป | 真面目 | [まじめ, majime] (adj) ขยันขันแข็ง, เอาจริงเอาจัง | 知名度 | [ちめいど, chimeido] (n) ระดับของชื่อเสียงหรือการเป็นที่รู้จักของคนทั่วๆ ไป | 立方メートル | [りっぽうめーとる, rippoume-toru] (n) ปริมาตร 1 ลูกบาศก์เมตร | 締める | [しめる, shimeru] (vt) บิด, ขันให้แน่น เช่น 水栓を締める ปิดก๊อกน้ำให้สนิท | 締め切り | [しめきり, shimekiri] (n) เส้นตาย | 締め切り日 | [しめきりび, shimekiribi] (n) วันครบกำหนดเส้นตาย, Syn. 締め切り | 缶詰 | [かんづめ, kandume] (n) เครื่องกระป๋อง, อาหารกระป๋อง, See also: 栓抜き | 蠢く | [うごめく, ugomeku] (vi) wriggle; squirm ไต่ยั้วเยี้ย | 表面処理 | [ひょうめん処理, hyoumen shori] (n) งานชุบผิวโลหะ ( งาน surface treatment ) | 証明書 | [しょうめいしょ, shoumeisho] (n) ใบรับรอง ประกาศนียบัตร | 透明 | [とうめい, toumei] (n) โปร่งใส | 面接 | [めんせつ, mensetsu] (n) การสอบสัมภาษณ์ | 餅米 | [もちごめ, mochigome] (n) ข้าวเหนียว |
| 革命 | [かくめい, kakumei] (n) การปฏิวัติ | 解明 | [かいめい, kaimei] (n, vt) การทำให้กระจ่าง, การทำให้เห็นจริง, การค้นหาคำตอบ, การสืบค้น | 解明 | [かいめい, kaimei] (n, vt) การพิสูจน์, การทำให้กระจ่าง, การทำให้เห็นจริง, การค้นหาคำตอบ, การสืบค้น | 目覚まし時計 | [めざましどけい, mezamashidokei] (n) นาฬิกาปลุก, See also: R. 腕時計 | 貯める | [ためる, tameru] (vt) เก็บออมเงิน | 不透明 | [ふとうめい, futoumei] (adj) ไม่แจ่มชัด ไม่แจ่มแจ้ง ทึบแสง มองไม่เห็นอนาคต | かんづめ | [かんづめ, kanzume] (n) อาหารกระป๋อง | 免責 | [めんせき, menseki] ยกเว้นความรับผิด | 御誕生日おめでとうございます | [おたんじょうびおめでとうございます, otanjoubiomedetougozaimasu] (phrase) สุขสันต์วันเกิด | 減り張り | [めりはり, merihari] (n) ความสูงต่ำของเสียง, มีขึ้นมีลง, ความผ่อนปรน | 斜面 | [しゃめん, shamen] (n) ลาด | メロメロ | [めろめろ, meromero] หลงใหล | ステートメント | [すてーとめんと, sutetomento] (n) แถลงการณ์, See also: R. คำแถลง, ถ้อยแถลง | 缶詰め | [かんづめ, kanzume] (n) เครื่องกระป๋อง, อาหารกระป๋อง | 合名会社 | [ごうめいがいしゃ, goumeigaisha] (n) ห้างหุ้นส่วนสามัญ | 不透明 | [ふとうめい, futoumei] (adj) แปลตรงๆ ว่า ไม่แจ่มชัด ไม่แจ่มแจ้ง ทึบแสง. แต่โดยมากใช้ในความหมายว่า มองไม่เห็นอนาคต | メロメロ | [めろめろ, meromero] (vi) มึนเมา(ในรัก) | 目安 | [めやく, meyaku] (n) เป้าหมาย, จุดมุ่งหมาย | 場面 | [ばめん, bamen] (n) หน้างาน, สถานที่เกิดเหตุ, สถานที่จริง | 駄目 | [だめ, dame] (n, adj) แย่ ไม่ดี ไม่มีผล ไม่ได้ ไม่มีหวัง อย่้า ห้าม | 界面活性剤 | [かいめんかっせいざい, kaimenkasseizai] (n) สารลดความตึงผิว | 乙女 | [おとめ, otome] สาวน้อย | ラーメン | [らーめん, ramen] (n) บะหมี่แบบจีน | 書面 | [しょめん, shomen] เอกสาร (มักใช้หรือพูดในเวลาที่ต้องการจะกล่าวถึงวิธีการ เช่น บอกด้วยปากเปล่า อย่างกรณี 書面 นี้ก็จะเป็นว่า ด้วยเอกสาร หรืออาจจะใช้ในความหมายในลักษณะที่ว่า ในหน้าเอกสาร) ความแตกต่างระหว่าง 書類 ก็คือ 書類 มักใช้ในความหมายถึงเอกสารทั่วไปโดยปกติ, See also: R. 書類 | 運命 | [うんめい, unmei] (n) โชคชะตา | 不明瞭 | [ふめいりょう, fumeiryou] พร่ามัว ทึมๆ ไม่ชัดเจน | 控え目 | [ひかえめ, hikaeme] เบาบางลง, บรรเทา, ทุเลา, เพลาลง, ลดลง | 雌 | [めす, mesu] (n) เพศเมีย | 含める | [ふくめる, fukumeru] ใส่รวม | 丁目 | [ちょうめ, choume] ช่วงตึก (แถวติดต่อกันของอาคาร) | めちゃくちゃ | [ちょうめ, mechakucha] (adj, slang) ใช้เพื่อแสดงอาการ ว่า ม๊ากมาก จะมีความหมายแฝงเป็นทางด้านลบ เช่น ยุ่งม๊ากมาก เลอะสุดๆ เป็นต้น, See also: S. とても とても | 目安 | [めやす, meyasu] (n) เกณฑ์ บรรทัดฐาน จุดประสงค์ ความมุ่งหมาย คร่าว ๆ | 皆さん 始めまして どぞよろしくね 俺毎日ゆっくり飲んで遊んで 仕事あまりしてない。 恋人探してるん | [めやす, minasan hajimemashite dozoyoroshikune ore mainichi yukkuri non de asonde shigoto amarishitenai . koibito sagashi terun] มีความสุขนะคะ ฉันรักเธอ | 別名 | [べつめい, betsumei] สมญานาม | 別名 | [べつめい, betsumei] นามแฝง, ชือเล่น, นามปากกา (ชื่อ) | 建物正面 | [たてものしょうめん, tatemonoshoumen] สิ่งก่อสร้างแนวหน้า | 命令形 | [めいれいけい, meireikei] รูปคำสั่ง | めげる | [めげる, megeru] (vt) ยอมแพ้, See also: R. 負ける | 題名 | [だいめい, daimei] ชื่อเรื่อง | 明確 | [めいかく, meikaku] (n) ทำให้ชัดเจน | のために | [のために, notameni] เพื่อตัวของ(ใครบางคน) , เพื่อประโยชน์ของ | メルヘン | [めるへん, meruhen] นิทาน เรื่องเล่า | 名刺 | [めいし, meishi] (n) นามบัตร | 直接簡明 | [ちょくせつかんめい, chokusetsukanmei] cxzxx, See also: S. xzxzx Image: | 春雨 | [はるさめ, harusame] (n) ฝนในฤดูใบไม้ผลิ | 人目 | [ひとめ, hitome] (vi) [ VI ] เหลือบมอง, See also: เหลือบดู, ชำเลือง, ชายตามอง | 手始め | [てはじめ, tehajime] [ N ] การเริ่มต้น, See also: ระยะเริ่มแรก, Syn. beginning, start, Ant. end; finish | 羽目 | [はめ, hame] (n) n) บัญชีรายชื่อ, คณะลูกขุน, แผ่นรูป, คณะกรรมการ, แผงหน้าปัด | 絞り染め絹 | [しぼりそめきぬ, shiborisomekinu] (n) ผ้าไหมชนิดหนึ่ง | 本命 | [ほんめい, honmei] (n) (เฟ'เวอริท) n. คนโปรด, ของโปรด, ผู้แข่งขันที่มีหวังชนะมากที่สุด. adj. ซึ่งเป็นที่โปรดปราน, ซึ่งได้รับการสนับสนุน |
| 明示 | [めいじ, meiji] TH: การระบุหรือชี้ให้เห็นอย่างชัดแจ้ง EN: specification (vs) | 明示 | [めいじ, meiji] TH: การกล่าวอย่างชัดเจน EN: explicitly state | 目 | [め, me] TH: ตา EN: eye | なめる | [なめる, nameru] TH: เลีย EN: to lick | なめる | [なめる, nameru] TH: ดูถูก EN: to make a fool of sb | 示す | [しめす, shimesu] TH: บ่งบอด | 示す | [しめす, shimesu] TH: ชี้ให้เห็น EN: to point out | 示す | [しめす, shimesu] TH: แสดง | 薦める | [すすめる, susumeru] TH: แนะนำ(สนับสนุน) EN: to recommend | 込める | [こめる, komeru] TH: รวมไว้ EN: to include | 込める | [こめる, komeru] TH: ใส่ไว้ EN: to put into | 命じる | [めいじる, meijiru] TH: สั่ง EN: to order | 確かめる | [たしかめる, tashikameru] TH: ทำให้แน่ใจ EN: to ascertain | 湿る | [しめる, shimeru] TH: เฉอะแฉะ EN: to be damp | 湿る | [しめる, shimeru] TH: เปียกชื้น EN: to be wet | 湿る | [しめる, shimeru] TH: แฉะ EN: to become wet | 夢見る | [ゆめみる, yumemiru] TH: ฝัน EN: to dream (of) | 止める | [やめる, yameru] TH: เลิก EN: to end (vt) | 止める | [やめる, yameru] TH: หยุด EN: to cease | カメラ | [かめら, kamera] TH: กล้องถ่ายรูป EN: camera | 埋める | [うめる, umeru] TH: ฝัง EN: to bury | 埋める | [うめる, umeru] TH: กลบ EN: to fill up | 始める | [はじめる, hajimeru] TH: เริ่ม EN: to begin | 始める | [はじめる, hajimeru] TH: เริ่มต้น EN: to start (vt) | 一人占め | [ひとりじめ, hitorijime] TH: ครอบครองเป็นเจ้าของแต่เพียงผู้เดียว EN: monopoly | 矯める | [ためる, tameru] TH: ดัดให้ตรง EN: to straighten | 矯める | [ためる, tameru] TH: รักษา EN: to cure | 矯める | [ためる, tameru] TH: บิด EN: to falsify | 目指す | [めざす, mezasu] TH: ตั้งเป้าไว้ | 諦める | [あきらめる, akirameru] TH: ล้มเลิก EN: to give up | 諦める | [あきらめる, akirameru] TH: เลิกรา EN: to abandon | 溜める | [ためる, tameru] TH: กักเอาไว้ EN: to amass | 溜める | [ためる, tameru] TH: สะสม EN: to accumulate | 目立つ | [めだつ, medatsu] TH: โดดเด่น EN: to stand out | 辞める | [やめる, yameru] TH: ลาออก EN: to retire | 詰め | [つめ, tsume] TH: ช่วงปลายที่ใกล้จะสิ้นสุดและค่อนข้างเข้มข้น EN: stuffing | 詰め | [つめ, tsume] TH: การอัดหรือบรรจุในภาชนะให้เต็ม EN: packing | 特命 | [とくめい, tokumei] TH: ภารกิจที่ต้องทำ EN: mission | アメリカ人 | [あめりかじん, amerikajin] TH: ชาวอเมริกัน EN: American person | 占める | [しめる, shimeru] TH: ยึดครอง EN: to hold | 占める | [しめる, shimeru] TH: กินเนื้อที่ | 集める | [あつめる, atsumeru] TH: รวบรวม EN: to collect | 閉める | [しめる, shimeru] TH: ปิด EN: to close (vt) | 明記 | [めいき, meiki] TH: รายละเอียด EN: specification (vs) | 有名人 | [ゆうめいじん, yuumeijin] TH: ผู้ที่มีชื่อเสียงเป็นที่รู้จักโดยทั่วไป EN: celebrity | 強める | [つよめる, tsuyomeru] TH: เน้น | 深める | [ふかめる, fukameru] TH: ทำให้ลึก | 深める | [ふかめる, fukameru] TH: ศึกษาให้ลึกซึ้ง | 深める | [ふかめる, fukameru] TH: ทำให้เข้มข้นยิ่งขึ้น | 勤め先 | [つとめさき, tsutomesaki] TH: สถานที่ทำงาน ที่ทำงาน EN: place of work |
| ため;タメ | [tame ; tame] (n) (col) the same #45 [Add to Longdo] | 名 | [めい, mei] (n) name; reputation; (P) #54 [Add to Longdo] | 名 | [めい, mei] (ctr) (1) (hon) counter for people (usu. seating, reservations and such); (n) (2) first name; (pref) (3) (See 名探偵) famous; great; (suf) (4) (See コード名, 学校名) name #54 [Add to Longdo] | 署名 | [しょめい, shomei] (n, vs) signature; (P) #87 [Add to Longdo] | 目(P);眼(P) | [め, me] (n) (1) eye; eyeball; (2) (See 目が見える) eyesight; sight; vision; (3) look; stare; glance; (4) an experience; (5) viewpoint; (6) (See 編み目) stitch; texture; weave; (suf) (7) ordinal number suffix; (8) (See 大きめ) somewhat; -ish; (P) #185 [Add to Longdo] | 説明 | [せつめい, setsumei] (n, vs, adj-no) explanation; exposition; (P) #192 [Add to Longdo] | 明治 | [めいじ, meiji] (n) Meiji era (1868.9.8-1912.7.30); (P) #382 [Add to Longdo] | 名称 | [めいしょう, meishou] (n, adj-no) name; title; (P) #429 [Add to Longdo] | 女子 | [めこ;メコ, meko ; meko] (n, adj-no) woman; girl; (P) #438 [Add to Longdo] | 女子 | [めこ;メコ, meko ; meko] (n) (1) (uk) (arch) (sl) vagina; (2) (めこ only) (uk) girl #438 [Add to Longdo] | 丁目 | [ちょうめ, choume] (n) district of a town; city block (of irregular size); (P) #477 [Add to Longdo] | 画面 | [がめん, gamen] (n) terminal screen; scene; picture; the field (in TV); photo; (P) #495 [Add to Longdo] | 面 | [めん, men] (n) (1) face; (2) surface; (3) (おもて, もて only) mask (esp. a noh or kyogen mask); (P) #530 [Add to Longdo] | 面 | [めん, men] (n-suf) looking like a ...; acting as if a .... #530 [Add to Longdo] | 面 | [めん, men] (n) (1) face; (2) mask; face guard; (3) { MA } (in kendo) striking the head; (4) surface (esp. a geometrical surface); (5) page; (n, suf) (6) aspect; facet; side; (7) chamfer; (ctr) (8) counter for broad, flat objects, levels or stages, e.g. in a video game; (P) #530 [Add to Longdo] | 改名 | [かいめい, kaimei] (n, vs) name change; (P) #594 [Add to Longdo] | 明記 | [めいき, meiki] (n, vs) clear writing; specification; (P) #605 [Add to Longdo] | 試し(P);験し;験 | [ためし, tameshi] (n) trial; test; (P) #633 [Add to Longdo] | 例 | [れい(P);ためし, rei (P); tameshi] (n, pref, adj-no) (1) custom; practice; habit; usual; (2) (れい only) said; aforementioned; (3) instance; example; case; illustration; usage; (4) precedent; (5) (れい only) annual; (P) #638 [Add to Longdo] | 不明 | [ふめい, fumei] (adj-na, n) unknown; obscure; indistinct; uncertain; ambiguous; ignorant; lack of wisdom; anonymous; unidentified; (P) #705 [Add to Longdo] | 存命 | [ぞんめい, zonmei] (n, vs) being alive #722 [Add to Longdo] | 娘 | [むすめ, musume] (n) (1) (my) daughter; (2) (See 子・こ・3) girl (i.e. a young, unmarried woman); (P) #783 [Add to Longdo] | 面積 | [めんせき, menseki] (n) area; (P) #931 [Add to Longdo] | 夢 | [ゆめ, yume] (n) dream; (P) #957 [Add to Longdo] | 地名 | [ちめい, chimei] (n, adj-no) place name; (P) #971 [Add to Longdo] | 認め | [みとめ, mitome] (n) approval; final seal (of approval); acceptance; (P) #1,011 [Add to Longdo] | 別名 | [べつめい(P);べつみょう, betsumei (P); betsumyou] (n) alias; pseudonym; pen name; nom de plume; (P) #1,036 [Add to Longdo] | 初めて(P);始めて;甫めて | [はじめて, hajimete] (adv, adj-no) (1) (See 始める・1) for the first time; (adv) (2) (after the -te form of a verb) only after ... is it ...; only when ... do you ...; (P) #1,041 [Add to Longdo] | 天 | [てん(P);あめ;あま, ten (P); ame ; ama] (n) (1) sky; (2) (てん only) heaven; (3) (てん only) { Buddh } svarga (heaven-like realm visited as a stage of death and rebirth); (4) (てん only) { Buddh } deva (divine being of Buddhism); (P) #1,066 [Add to Longdo] | 少女(P);乙女 | [しょうじょ(少女)(P);おとめ, shoujo ( shoujo )(P); otome] (n) young lady; little girl; virgin; maiden; daughter; (P) #1,092 [Add to Longdo] | 方面 | [ほうめん, houmen] (n, n-suf) (1) direction; district; area; (n) (2) field (e.g. of study); (P) #1,095 [Add to Longdo] | 連盟(P);聯盟 | [れんめい, renmei] (n, adj-no) league; federation; union; alliance; (P) #1,144 [Add to Longdo] | 本名 | [ほんみょう(P);ほんめい, honmyou (P); honmei] (n) real name; (P) #1,162 [Add to Longdo] | 始め(P);初め(P) | [はじめ, hajime] (n-t, n-adv) (1) beginning; start; outset; opening; (n) (2) (esp. 初め) first (in line, etc.); (3) (esp. 始め) origin; (4) (uk) (esp. 始め; as 〜を始め, 〜を始めとして, etc.) such as ...; not to mention ...; (P) #1,166 [Add to Longdo] | 明 | [めい, mei] (n) (1) { Buddh } vidya (wisdom); (2) (See 真言) mantra; (pref) (3) the coming (4th of July, etc.) #1,177 [Add to Longdo] | 明 | [めい, mei] (n) Ming (dynasty of China, 1368-1644) #1,177 [Add to Longdo] | 明 | [めい, mei] (n) (1) brightness; (2) clarity; acumen; (3) power of vision #1,177 [Add to Longdo] | 為(P);爲(oK);為め(io) | [ため, tame] (n) (1) (See 為に・1) good; advantage; benefit; welfare; (2) sake; purpose; objective; aim; (3) consequence; result; effect; (4) affecting; regarding; concerning; (P) #1,229 [Add to Longdo] | 求め | [もとめ, motome] (n) (1) request; appeal; claim; demand; (2) purchase #1,293 [Add to Longdo] | 著名 | [ちょめい, chomei] (adj-na, n) well-known; noted; celebrated; (P) #1,337 [Add to Longdo] | 姫(P);媛(oK) | [ひめ, hime] (n) (1) princess; young lady of noble birth; (n-suf, n) (2) (See 彦) girl; (pref) (3) small & lovely; (P) #1,399 [Add to Longdo] | 天皇 | [てんのう(P);すめらぎ;すめろぎ, tennou (P); sumeragi ; sumerogi] (n) Emperor of Japan; (P) #1,437 [Add to Longdo] | 名義 | [めいぎ, meigi] (n) (1) name; (n-suf) (2) in the name of; (P) #1,456 [Add to Longdo] | 示し | [しめし, shimeshi] (n) discipline; revelation; (P) #1,483 [Add to Longdo] | 示す | [しめす, shimesu] (v5s, vt) to denote; to show; to point out; to indicate; to exemplify; (P) #1,498 [Add to Longdo] | 名誉 | [めいよ, meiyo] (adj-na, n) honor; honour; credit; prestige; (P) #1,503 [Add to Longdo] | 命 | [めい, mei] (n) (1) (sometimes written as 生命) (See 生命) life; life force; (2) lifetime; lifespan; (3) most important thing; foundation; core; (4) (arch) paired tattoos of the "life" kanji on the upper arms of a man and woman (indicating unwavering love); (5) (arch) fate; destiny; karma; (P) #1,561 [Add to Longdo] | 命 | [めい, mei] (n) (1) command; decree; (2) life; (3) destiny #1,561 [Add to Longdo] | 社名 | [しゃめい, shamei] (n) name of company; (P) #1,679 [Add to Longdo] | 革命 | [かくめい, kakumei] (n, adj-no) (1) revolution; (2) (See 三革・2, 辛酉) 58th year of the sexagenary cycle (in onmyou-dou); (P) #1,719 [Add to Longdo] |
| Action! | 演技はじめ! | Go to the doctor to get your prescription! | 処方箋をもらうために医者に行きなさい。 | "Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun." | 「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」 | "I can't think with that noise", she said as she stared at the typewriter. | 「あの音で考え事ができないわ」と、彼女はタイプライターを見つめながら言った。 [ F ] | "No, I'm not," replied the Englishman coldly. | 「いいえ、違います」とイギリス人はさめた返事をしました。 | "Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet." | 「おわったの」「それどころかまだ始めていないよ」 | When I told her I'd never seen such a homely girl, she accused me of sexual harassment. | 「お前みてえなおかちめんこは初めて見た」と言ったら、「セクハラだ」と言われた。 | "Do you want another cup of coffee?" "Sure, make mine on the small side but be generous with my brother's." | 「コーヒーのお替わりいる?」「うん、ぼくのは少なめ、弟のには多めについでね」 [ M ] | "I am sorry," sighed the tree. | 「ごめんなさい」木は、ため息混じりにいいました。 | "Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher. | 「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。 | "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | "By the way, where is he?" "Under the wagon," | 「ところでよ、そのおめーのおとうさんはどこにいんのさ?」「横転したトラックの下なんよ。」 | "How do you do, Mr James?" "Fine, thanks for asking. Nice to meet you." | 「はじめまして、ジェイムズさん」「こちらこそ、あなたにお会いできて、こんなに嬉しいことはありません」 | "Mom please can I have a biscuit?" "No, you can't; you shouldn't eat between meals." | 「ママ、ビスケット食べてもいいでしょ」「だめです。間食はいけません」 | We will begin by considering the concept of "quota". | 「割り当て」という概念を考察することから始めよう。 | "Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place." | 「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」 [ M ] | "Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun." | 「君はそれを終えたか」「とんでもない、始めたばかりだ」 [ M ] | "You mustn't go out now." "Why not?" | 「今出かけてはいけない」「どうしてだめなの」 | "My teeth are too weak for apples," said the boy. | 「私のはとっても弱ってりんごはかめません」と男の子は言いました。 | "Have you finished?" "On the contrary I have not even begun yet." | 「終わったの」「それどころかまだ始めてもいないよ」 | "A Happy New Year!" "I wish you the same!" | 「新年おめでとう!」「あなたも!」 | "May I please see your driver's license for identification?", said the clerk. | 「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。 | "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | What if I miss the deadline? "I bet he will get mad at you!" | 「締め切りに間に合わなかったらどうなるかなあ」「きっと彼は怒るぞ!」 [ M ] | Pleased with the Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes. | 「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。 | "Will he pass the examination?" "I am afraid not." | 「彼は試験に合格するでしょうか」「だめだと思います」 | Mary received an award for her composition called "secret love". | 「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。 | "This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi. | 「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。 [ M ] | Please move to the rear (of the bus). | <乗客への呼びかけ>(バスの)中へお詰め願います。 | Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | Read Lesson 10 from the beginning. | 10課を初めから読みなさい。 | The fog began to disappear around ten o'clock. | 10時頃になって霧が消え始めた。 | 10 people were packed into the small room. | 10人がその小さな部屋に詰め込まれた。 | During my early teens, I was not always on the best of terms with my parents. | 10代の初めの頃、私は両親と必ずしも最善の関係にあったわけではなかった。 | Ten years ago his theory would not have been generally accepted. | 10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。 | After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes. | 11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。 | I shall never forget your kindness no matter where I may go. | 12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。 [ M ] | It was a satisfactory arrangement for fifteen years. | 15年間は満足しうる取り決めであった。 | When I was sixteen, I played tennis for the first time. | 16歳の時、初めてテニスをした。 | In 1853, the first blue jeans came out. | 1853年に青いジーンズが初めて出現した。 | In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko. | 1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。 | The Conservative Party won the election in 1992. | 1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。 | Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998. | 1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。 | Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline. | 19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。 | Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'. | 一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。 | I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. | 1月30日、31日は葬式のため休みます。 | I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week. | 1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。 | Only one little boy survived the traffic accident. | 1人の少年だけが交通事故から一命をとりとめた。 | Could you please put me up for the night? | 1晩とめていただけますか。 | It was not until a few days later that the news arrived. | 2、3日たってはじめてその知らせが届いた。 |
| Yukkuri to yukkuri to ima Slowly slowly now Sono senaka wo mitsumete itanda | [CN] ゆっくりとゆっくりと今 その背中を見つめていたんだ One Piece: Episode of Alabaster - Sabaku no Ojou to Kaizoku Tachi (2007) | Stop! | [JP] やめて! Spilt Milk (2013) | I'm sorry. | [JP] ごめんなさい The Huntress Returns (2013) | Kate, the client wants to move on. | [CN] め璶―秨﹍╃. Kate & Leopold (2001) | What terrible thing have I done to you that makes you want to nail me to this absurd life we have together? | [JP] 一緒に過ごした馬鹿げた人生に 私を引き留めるためなのか? Grand Prix (1966) | It will be necessary to test a new one for the Nürburgring. | [JP] ニュルのために、もう1台を テストする必要がある Grand Prix (1966) | - What would be a better client? | [CN] - ぐ或琌め? Daredevil (2003) | Then you can put your foot down pull out of the slipstream and maybe overtake two, three cars at once. | [JP] "ちょいとアクセルを踏めば... スリップストリームのお陰で たぶん、一度に2、3台は抜けるんだ" Grand Prix (1966) | What is your problem with our clients? | [CN] ㎝めΤぐ或拜肈盾? Daredevil (2003) | - Stop! | [JP] - やめろ Ji Yeon (2008) | No paper trail means no banks. | [CN] ⊿Τめ繷碞琌弧⊿р窥蝗︽ Fast Five (2011) | I don't know. 60, maybe 70, families. | [CN] ぃ笵 阀Τ6070め Aliens (1986) | Stop! | [JP] やめて! Opera (1987) | Nino Barlini's up there on the trailer ready to go around on his lap of honour. | [JP] ウィニングランのために バルリーニはトレーラーの上に登りました Grand Prix (1966) | No ! | [JP] やめろ! X-Men: Days of Future Past (2014) | We won't get a chance to hear this again. We pay attention to our customers in the provinces | [CN] и闽みиめ The Billionaire (2011) | Prepared just for you | [CN] 全都是 为你而准备 あなたのために 準備されたの Wolf Children (2012) | I have on good authority from a close friend that these things are manufactured and then dumped into the water to be found by foolish American boy tourists. | [JP] 僕の親友の 確かな筋から聞いたんだ... 陸で作った物を 水の中に沈めるんだ... バカなアメリカ人の 観光客に探させるんだってさ Grand Prix (1966) | to feel | [CN] みっつめに思う Doraemon: Nobita and the New Steel Troops: ~Winged Angels~ (2011) | Traveling to and researching every underground sewage in the nation | [CN] 矪︽贝砐瓣笵 - 稰谋钩め独妓 - め独 Man, Woman & the Wall (2006) | Man had crews running while he sat there at the Bergen... sippin' his espresso and countin' money. | [CN] 埃獶蝗︽眀めΤ掸窥 Knockaround Guys (2001) | Look, Leopold, Jansen Foods is a very important account for my company. | [CN] ? 此珇そ琌 иそ璶め. Kate & Leopold (2001) | All you have to do is to beat my husband. | [JP] 私の夫を打ちのめす 必要があるわね Grand Prix (1966) | You mean I get to travel the waters? | [CN] め独窖瓣憨笴笵盾 Man, Woman & the Wall (2006) | You need this money picked up from Yarkus in Spokane? | [CN] 琌弧硂掸窥琌眖眀め矗ǐ Knockaround Guys (2001) | The question is, is he ready to be beaten? | [JP] 質問だけど、 彼は打ちのめされる準備ができてるの? Grand Prix (1966) | Jean-Pierre, you can stop. | [JP] やめましょう、ジャン -ピエール Grand Prix (1966) | - See if it's all there, will you, my man? | [JP] - すべてあるか確かめてくれよ Grand Prix (1966) | Tabidachi wo kimeta asa tomeru koto dekinakatta yo | [CN] 你决定启程的那个晨曦 旅立ちを決めた朝 我还是没能留住你 One Piece: Episode of Alabaster - Sabaku no Ojou to Kaizoku Tachi (2007) | We're collecting' everywhere. Guys supposed to be comin' across... with a set amount every week aren't hitting' their figures. | [CN] и–秅常穦蛤ぃめゴユ笵 Knockaround Guys (2001) | Ok. | [JP] ごめんよ。 Live for Life (1967) | I just got a very grateful phone call from one of our clients against Adam Hunt. | [CN] и琌Adam Hunt癸繷め 砍≧≧倒иゴ硄筿杠 Pilot (2012) | For the first time today, I really saw those faces. | [JP] 今日初めて、僕はその時の リアルな表情を見たよ Grand Prix (1966) | I go in to check. | [JP] 確認のため中に入るぞ La Grande Vadrouille (1966) | Oh, no | [JP] だめです Red Cliff (2008) | There are some who come for that, for the accidents and the fires. | [JP] 事故や火災を見るために 来る人もいるけど Grand Prix (1966) | You can'tjustjudge someone by their appearance | [CN] ┮и谋眔ぃ钩 ⊿Τ弧筁 и钩め独瑿 ぃ华罢 Man, Woman & the Wall (2006) | We need some better clients. I'm tired of these pro bono cases. | [CN] и惠璶ㄇめ и菇沸硂ㄇ Daredevil (2003) | He's never been busted because he doesn't leave a paper trail. | [CN] 硂趁ル眖ㄓ⊿筁牡诡琩ぃめ繷 Fast Five (2011) | After tomorrow, Signor Manetta, I will decide to retire or not. | [JP] 明後日、マネッタさん 私は引退するかどうか決めるよ Grand Prix (1966) | First is love | [CN] ひとつめは愛 Doraemon: Nobita and the New Steel Troops: ~Winged Angels~ (2011) | We had a window in the back of our house with a ledge and they would put their mirrors side by side and put out their makeup. | [CN] и產Τ怠怠め 穦р描逼帝 礛て Burlesque (2010) | Nino Barlini, excuse me. Congratulations. | [JP] ニーノ・バルリーニ おめでとう Grand Prix (1966) | Best view on the Sunset Strip with no windows. | [CN] ら辅笵程ㄎ春芠 玱⊿怠め Burlesque (2010) | No, please don't! | [JP] やめてくれ Crazy for You (2015) | If you feel as you do, you could stop now. | [JP] もし、何かを感じるのなら、 今すぐ止めた方がいいわ Grand Prix (1966) | I'm sorry. | [JP] ごめん Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004) | The world is yours for the taking | [CN] 世界是 为你而存在 世界はあなたのためにある Wolf Children (2012) | Come on. | [JP] やめてよ A Horse of a Different Color (2011) | Speaking of bills, your client Mr. Lee, he made his first payment. | [CN] 弧眀虫 めLeeネ竒р繷戳蹿や Daredevil (2003) |
| Eメール | [E めーる, E me-ru] email, electronic mail [Add to Longdo] | Eメールアドレス | [E めーるあどれす, E me-ruadoresu] email address [Add to Longdo] | アーギュメント | [あーぎゅめんと, a-gyumento] argument [Add to Longdo] | アタッチメントユニットインタフェース | [あたっちめんとゆにっといんたふぇーす, atacchimentoyunittointafe-su] attachment unit interface (AUI) [Add to Longdo] | アメリカオンライン | [あめりかおんらいん, amerikaonrain] America On Line (AOL) [Add to Longdo] | イスタブリッシュメント | [いすたぶりっしゅめんと, isutaburisshumento] establishment [Add to Longdo] | イメージ | [いめーじ, ime-ji] image [Add to Longdo] | イメージサイズ | [いめーじさいず, ime-jisaizu] image size [Add to Longdo] | イメージセッター | [いめーじせったー, ime-jisetta-] imagesetter [Add to Longdo] | イメージデータ | [いめーじでーた, ime-jide-ta] image data [Add to Longdo] | イメージバッファ | [いめーじばっふぁ, ime-jibaffa] image buffer [Add to Longdo] | イメージング | [いめーじんぐ, ime-jingu] imaging [Add to Longdo] | インクリメンタルバックアップ | [いんくりめんたるばっくあっぷ, inkurimentarubakkuappu] incremental backup [Add to Longdo] | インクリメント | [いんくりめんと, inkurimento] increment (vs) [Add to Longdo] | インターフェイスメッセージプロセッサー | [いんたーふぇいすめっせーじぷろせっさー, inta-feisumesse-jipurosessa-] Interface Message Processor, IMP [Add to Longdo] | インフォメーションスーパーハイウェイ | [いんふぉめーしょんすーぱーはいうえい, infome-shonsu-pa-haiuei] information superhighway [Add to Longdo] | インプリメンテーション | [いんぷりめんてーしょん, inpurimente-shon] implementation (of a system) [Add to Longdo] | インプリメント | [いんぷりめんと, inpurimento] implement(ation) (vs) [Add to Longdo] | ウインドウメニュー | [ういんどうめにゅー, uindoumenyu-] window menu [Add to Longdo] | エクステンドメモリ | [えくすてんどめもり, ekusutendomemori] extended memory [Add to Longdo] | エクステンドメモリプロック | [えくすてんどめもりぷろっく, ekusutendomemoripurokku] extended memory block (EMB) [Add to Longdo] | エラーメッセージ | [えらーめっせーじ, era-messe-ji] error message [Add to Longdo] | エレメント | [えれめんと, eremento] element (e.g. in data transmission) [Add to Longdo] | オートインクリメント | [おーといんくりめんと, o-toinkurimento] auto-increment [Add to Longdo] | オートデクリメント | [おーとでくりめんと, o-todekurimento] auto-decrement [Add to Longdo] | オートメーション | [おーとめーしょん, o-tome-shon] automation [Add to Longdo] | オブジェクトのリンクと埋め込み | [オブジェクトのリンクとうめこみ, obujiekuto no rinku toumekomi] Object Linking and Embedding, OLE [Add to Longdo] | カスケードメニュー | [かすけーどめにゅー, kasuke-domenyu-] cascading menu [Add to Longdo] | カラーイメージ | [からーいめーじ, kara-ime-ji] color image [Add to Longdo] | キープアライブメッセージ | [きーぷあらいぶめっせーじ, ki-puaraibumesse-ji] keep alive message [Add to Longdo] | キャッシュメモリ | [きゃっしゅめもり, kyasshumemori] cache (memory) [Add to Longdo] | クローンメーカ | [くろーんめーか, kuro-nme-ka] clone maker [Add to Longdo] | グローバルメモリプール | [ぐろーばるめもりぷーる, guro-barumemoripu-ru] global memory pool [Add to Longdo] | グローバル名称 | [グローバルめいしょう, guro-baru meishou] global-title [Add to Longdo] | コード名 | [コードめい, ko-do mei] code name [Add to Longdo] | コマンドパラメータ | [こまんどぱらめーた, komandoparame-ta] command parameter [Add to Longdo] | コマンド名 | [コマンドめい, komando mei] command name [Add to Longdo] | コミットメント | [こみっとめんと, komittomento] transaction commitment, commitment [Add to Longdo] | コミットメント単位 | [こみっとめんとたんい, komittomentotan'i] commitment unit [Add to Longdo] | コミットメント調整者 | [こみっとめんとちょうせいしゃ, komittomentochouseisha] commitment coordinator [Add to Longdo] | コメント | [こめんと, komento] comment [Add to Longdo] | コモンアクセスメソッド | [こもん'あくせすめそっど, komon ' akusesumesoddo] common access method (CAM) [Add to Longdo] | コントロールメッセージ | [こんとろーるめっせーじ, kontoro-rumesse-ji] control message [Add to Longdo] | コンパイラ指示命令 | [コンパイラしじめいれい, konpaira shijimeirei] compiler-directing statement [Add to Longdo] | コンピューターアニメ | [こんぴゅーたーあにめ, konpyu-ta-anime] computer animation (abbr) [Add to Longdo] | コンピューターアニメーション | [こんぴゅーたーあにめーしょん, konpyu-ta-anime-shon] computer animation [Add to Longdo] | コンピュータグラフィクスのメタファイル | [こんぴゅーたぐらふぃくす の めたふぁいる, konpyu-tagurafikusu no metafairu] Computer Graphics Metafile [Add to Longdo] | コンフィギュレーションメモリ | [こんふぃぎゅれーしょんめもり, konfigyure-shonmemori] configuration memory [Add to Longdo] | コンプリメント | [こんぷりめんと, konpurimento] complement [Add to Longdo] | サブメニュー | [さぶめにゅー, sabumenyu-] sub-menu [Add to Longdo] |
| お召し物 | [おめしもの, omeshimono] Kleidung [Add to Longdo] | にわか雨 | [にわかあめ, niwakaame] (ploetzlicher) Regenschauer [Add to Longdo] | アメリカ合衆国 | [あめりかがっしゅうこく, amerikagasshuukoku] USA [Add to Longdo] | コーヒー豆 | [コーヒーまめ, ko-hi-mame] Kaffeebohne [Add to Longdo] | メリケン粉 | [めりけんこ, merikenko] -Mehl, Weizenmehl [Add to Longdo] | 一丁目 | [いっちょうめ, icchoume] Block 1 [Add to Longdo] | 一生懸命 | [いっしょうけんめい, isshoukenmei] aeusserste_Anstrengung [Add to Longdo] | 一目 | [ひとめ, hitome] ein_Blick [Add to Longdo] | 一目 | [ひとめ, hitome] ein_Blick [Add to Longdo] | 三面鏡 | [さんめんきょう, sanmenkyou] dreiteiliger_Spiegel [Add to Longdo] | 不朽の名作 | [ふきゅうのめいさく, fukyuunomeisaku] unvergaengliches_Meisterwerk [Add to Longdo] | 丸める | [まるめる, marumeru] rund_machen, zu_einem_Ball_formen [Add to Longdo] | 乙女 | [おとめ, otome] Jungfrau, Maedchen [Add to Longdo] | 二番目 | [にばんめ, nibanme] der_zweite, Nr.2 [Add to Longdo] | 亡命 | [ぼうめい, boumei] Emigration, Exil [Add to Longdo] | 人名 | [じんめい, jinmei] Personenname [Add to Longdo] | 人目 | [ひとめ, hitome] die_Augen_der_Welt, Oeffentlichkeit [Add to Longdo] | 仮名 | [かめい, kamei] angenommener_Name, falscher_Name [Add to Longdo] | 仮面 | [かめん, kamen] Maske, Larve [Add to Longdo] | 任命 | [にんめい, ninmei] Ernennung [Add to Longdo] | 休める | [やすめる, yasumeru] ausruhen, ruhen, ruhen_lassen [Add to Longdo] | 会員名簿 | [かいいんめいぼ, kaiinmeibo] Mitgliederverzeichnis [Add to Longdo] | 低める | [ひくめる, hikumeru] niedrig_machen, niedrig_werden [Add to Longdo] | 低迷 | [ていめい, teimei] tief_haengen, eine_Tiefstand_erreichen [Add to Longdo] | 余命 | [よめい, yomei] Rest_des_Lebens, die_letzten_Lebensjahre [Add to Longdo] | 佳人薄命 | [かじんはくめい, kajinhakumei] Glueck_und_Schoenheit_vertragen sich_selten) [Add to Longdo] | 使命 | [しめい, shimei] Sendung, Beruf, Auftrag, Mission [Add to Longdo] | 修める | [おさめる, osameru] studieren, beherrschen [Add to Longdo] | 側面 | [そくめん, sokumen] Seite, Flanke, Profil [Add to Longdo] | 傷める | [いためる, itameru] verletzen [Add to Longdo] | 充血した目 | [じゅうけつしため, juuketsushitame] blutunterlaufene_Augen [Add to Longdo] | 克明 | [こくめい, kokumei] -treu, ehrlich, fleissig [Add to Longdo] | 免囚 | [めんしゅう, menshuu] entlassener_Straefling [Add to Longdo] | 免状 | [めんじょう, menjou] Diplom, Erlaubnisschein [Add to Longdo] | 免疫 | [めんえき, men'eki] Immunitaet [Add to Longdo] | 免税 | [めんぜい, menzei] Steuerbefreiung, Steuererlass [Add to Longdo] | 免職 | [めんしょく, menshoku] Amtsentlassung [Add to Longdo] | 免許 | [めんきょ, menkyo] (amtl.) Erlaubnis, (amtl.) Lizenz, Konzession [Add to Longdo] | 免責 | [めんせき, menseki] Befreiung_von_der_Verantwortung, Befreiung_von_der_Pflicht [Add to Longdo] | 免除 | [めんじょ, menjo] Befreiung, Erlass, Erlassung [Add to Longdo] | 共鳴 | [きょうめい, kyoumei] Resonanz;, Mitgefuehl, , Sympathie [Add to Longdo] | 冷たい | [つめたい, tsumetai] -kalt [Add to Longdo] | 冷める | [さめる, sameru] kalt_werden [Add to Longdo] | 凸面 | [とつめん, totsumen] konvex [Add to Longdo] | 凹面鏡 | [おうめんきょう, oumenkyou] Hohlspiegel [Add to Longdo] | 初め | [はじめ, hajime] Anfang [Add to Longdo] | 初めて | [はじめて, hajimete] das_erste_Mal [Add to Longdo] | 初める | [そめる, someru] beginnen ...someru [Add to Longdo] | 判明 | [はんめい, hanmei] klar_werden, sich_herausstellen [Add to Longdo] | 加盟 | [かめい, kamei] Beitritt [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |