Search result for

*みつい*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: みつい, -みつい-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
枢密院[すうみついん, suumitsuin] (n) (Japanese) Privy Council (abolished in 1947) #15,462 [Add to Longdo]
三囲[みつい, mitsui] (n) Mitsui (company) [Add to Longdo]
三井財閥[みついざいばつ, mitsuizaibatsu] (n) (See 財閥) Mitsui Zaibatsu [Add to Longdo]
三井住友[みついすみとも, mitsuisumitomo] (n) Mitsui Sumitomo; Sumitomo Mitsui [Add to Longdo]
蜂蜜入り[はちみついり, hachimitsuiri] (adj-no) containing honey [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
The bear is quite tame and doesn't bite.その熊はとても飼い慣らされていて噛みついたりしない。
The dog will not harm you.その犬はかみついたりしませんよ。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
The boy is clinging to his mother.その男の子は母親にしがみついている。
I held onto the rope for as long as I could but I finally had to let go.できるだけロープにしがみついたが、結局手を離した。
The dog snapped up the meat.犬はその肉にパクリと噛みついた。
The dog has bitten a hole in my sleeve.犬は私の袖にかみついて穴をあけた。
The dog bit the man.犬は男に噛みついた。
A black and white dog bit me.黒白まだらの犬が私にかみついた。
The child hung on his mother's arm.子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
It was that dog that bit my hand.私の手にかみついたのはあの犬です。
The pup snapped at my hand.小犬は私の手にかみついた。
He held out his hand and I took it.彼は私の手にしっかりとしがみついた。
They got married and settled near Boston.彼らは結婚してボストン近くに住みついた。
She was clinging to her father.彼女は父親にぴったりとしがみついていた。
Kyoko, startled by the lightning, clung onto me.雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。 [ M ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But trying to hold on to this life, clinging to the person you thought you could be, that's hell.[JP] けど、あなたは以前の人生にしがみついている。 思いを寄せる人にしがみついている、 それこそ地獄よ。 Repairs (2013)
That Sari bit her killer and inhaled some particles of his skin.[JP] サリは犯人に噛みついたの その皮膚が残ってた The Source in the Sludge (2014)
I'm not sure what that is worth, but know that I did.[JP] 先の見込みなど ないにも関わらず しがみつい All Is Lost (2013)
I don't mind biting.[JP] みついてもいいよ Wild (2014)
I only clung to that for you.[JP] 皆のため それにしがみついてた After (2014)
Once you find it, you better hang on tight...[JP] いったん見つけたら しっかりしがみついてなくちゃ A Dozen Red Roses (2009)
Still clinging to that word after all these years, a bastard desperate for a daddy?[JP] まだ その言葉に しがみついているのか 未だに パパが欲しくてたまらない 雑種か? Le Grand Guignol (2014)
He turned into a dog and bit Rene.[JP] 犬に変身して レネに かみついたの You'll Be the Death of Me (2008)
She bit him![JP] 彼女がかみついた! The Bottle Imp (2012)
Actually, it's not so much that he got trapped but he was living there, you know, under the house.[JP] ヤツはワナに かかったというより― むしろ家の下に住みつい Fly (2010)
So this woman, she's fuckin' hangin' on to this tree, cos that's her fuckin' life.[JP] 女は果樹にしがみついた 人生のすべてだったんだ Route Irish (2010)
The the grief of injuries[JP] その希望にしがみついている Le roi soleil (2006)
Her lungs were rotting, but she clung steadfastly to her brutal life.[JP] 肺は腐って いたけど 断固として しがみついていた 残酷な人生に Byzantium (2012)
You can smell me. [ INAUDIBLE ].[JP] ヨウ素の臭いが 染みついてる Hollow Triumph (1948)
Edward, as the child clings to your newborn mate, [JP] エドワード 君の新しい仲間にしがみついている子供は The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part 2 (2012)
She bit him![JP] みついた! The Bottle Imp (2012)
Hey, I don't bite.[JP] 安心して 噛みついたりしないから Up (2009)
Clinging to the skin of this tiny little world, and if we let go...[JP] ちっぽけな星の表面にしがみつい Rose (2005)
You never could hold oin to anything for very long, could you Kirsty?[JP] いつまで しがみついていられるかしら カースティ Hellbound: Hellraiser II (1988)
You bite me, I'll bite you back.[JP] みついたら、噛み返すからね You Can't Go Home Again (2004)
That dog then lives in hospital beside the feet, it's the dirty ball with Porgy's name on it[JP] (夏目の声) その犬は病院に住みついた ポチと書かれた汚いボールを 足元に置いて All About My Dog (2005)
The modern travesty of Thomas Jefferson's political organization to which you've attached yourself like a barnacle has the effrontery to call itself the Democratic Party.[JP] つまり... 君がしがみついている政党は 民主主義を政党名に掲げた Lincoln (2012)
Well, you could say it started out as an exercise and became an addiction.[JP] 訓練のつもりが 身に染みつい Jack Reacher (2012)
'Cause you're an animal, a dog. All you understand is the fist and boot.[JP] お前は狂犬だからな 噛みついてばかりだ Fury (2014)
It's like second nature, instinct.[JP] 体に染みついて いるかのように Dead Mine (2012)
He's holding on so tight.[JP] あの子ったらあんなに強くしがみつい Life as a House (2001)
And I'm sorry I snapped at you earlier.[JP] さっきは、噛みついてごめんなさい 5 Days of War (2011)
Hang on to Kevin![JP] ケビンにしがみついて! Up (2009)
It's angry. It's digging its claws so it can hold on.[JP] 悪魔が怒って ツメで しがみついてるんだ I Don't Wanna Know (2008)
Go. She won't bite.[JP] 行って 彼女は噛みついたりしないよ Girl in New Orleans (2013)
Well, Liz your perfect Collins pedigree lacked a bit of substance so I sent the werewolf who bit Carolyn in her crib.[JP] リズ... 完璧なコリンズ家が妬ましかったの だから狼男を送ってキャロラインに 噛みついて貰っただけよ Dark Shadows (2012)
The hairs entwined in it will be brimming with her dna.[JP] それに絡みついてる毛髪は 彼女のDNAで いっぱいだろう On the Line (2013)
They shacked up just outside London.[JP] そのままロンドンの郊外に住みつい The World's End (2013)
Grisha is lame only at the others' places, but at home he clings to Natalya's skirt.[JP] 「あの男の浮気相手は 他の村の女達だけだよ この村では女房のス力ートに しがみついてるのさ Tikhiy Don (1957)
There's no need to be afraid.[JP] みついたりしない The Church (1989)
Still trying to make it in the most youth obsessed industries in the world.[JP] 若さがうりの業界にしがみついて 自分が役をもらえないのを Bear Fight (2012)
Sitting behind a desk, analyzing data?[JP] 机にしがみついて データを分析することか? All in the Family (2014)
Just hang on.[JP] しがみついてろ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
I mean, this whole time I have been holding on to the belief that there is some... explanation for why this is happening.[JP] これまでずっと 今回起きた事には 何か説明があるはずだ という信念に しがみついていた The Fourth Hand (2013)
Come on. I can be kinky.[JP] 来なさいよ 噛みついてやる Pilot (2011)
We always held on to a shred of hope.[JP] 常に一片の希望にしがみつい I Am Anne Frank: Part 1 (2012)
He's headed over Southeast China. Hang on.[JP] 彼は南東中国に向かった、 しがみついていろ Fantastic 4: Rise of the Silver Surfer (2007)
Hold on to your weed![JP] 雑草にしがみつい Ride Along (2014)
Sees her old lady, and says, "I hope this doesn't rule out dinner on Tuesday night."[JP] そしてお袋さんを見たとたん かみついたんだ The Last Starfighter (1984)
I'm going to stick to the trees.[JP] 私は木にしがみついて行きます Black Water (2007)
President Roslin and her policies are all about holding on to a fantasy.[JP] ロズリン大統領と彼女の政策は 何もかも幻想に しがみついているに過ぎない Colonial Day (2005)
Hang on.[JP] しがみついてろ! Downfall of a Droid (2008)
Grab the pole![JP] 支柱に しがみついて! 2012 (2009)
- It looks safe enough. - Search to the back. Caves in the mountain are seldom unoccupied.[JP] 安全に見えるが調べてくれ 何か住みついてるかもしれん The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)
Your dearly departed husband wasn't inhabiting bodies, he was just pissing and moaning about being dead.[JP] 親愛なる旦那は 身体に住みついたんじゃない おしっこを飛ばすように 死んでいるのが不満で 当たり散らしていた Rage of Caliban (2014)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top