Search result for

*ませる*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ませる, -ませる-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ませる[なごませる, nagomaseru] (vt) ทำให้อ่อนโยนลง
心を和ませる[こころをなごませる, kokorowonagomaseru] (vt) ทำให้จิตใจอ่อนโยนลง

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
ませる[すませる, sumaseru] TH: ทำให้เสร็จเรียบร้อย  EN: to be finished

Japanese-English: EDICT Dictionary
ませる[maseru] (v1) to seem grown-up; to seem mature; to be precocious; to be advanced for one's age [Add to Longdo]
ませる[のませる, nomaseru] (v1) to make somebody drink; to give someone a drink [Add to Longdo]
ませる[へこませる, hekomaseru] (v1) to dent; to indent; to depress; to humiliate [Add to Longdo]
ませる[かませる, kamaseru] (v1) (1) (uk) to force something into someone's mouth (i.e. a gag); (2) to wedge something into a space, filling it; (3) to feed someone (something) [Add to Longdo]
ませる[ふくませる, fukumaseru] (v1, vt) (See 含む) to soak; to saturate; to suckle; to make one hold something in the mouth; to include; to instruct; to make one understand [Add to Longdo]
ませる[やすませる, yasumaseru] (v1) to excuse (someone); to give a holiday to; to make (someone) rest [Add to Longdo]
ませる[すませる, sumaseru] (v1, vt) to finish; to make an end of; to get through with; to let end; (P) [Add to Longdo]
息を弾ませる[いきをはずませる, ikiwohazumaseru] (exp, v1) to pant; to gasp; to be short of breath; to be excited [Add to Longdo]
馴染ませる[なじませる, najimaseru] (v1) (1) (uk) (See 馴染む) to blend; to mix thoroughly and evenly; (2) to make fit in; to domesticate [Add to Longdo]
馬を水辺に導く事は出来るが馬に水を飲ませる事は出来ない[うまをみずべにみちびくことはできるがうまにみずをのませることはできない, umawomizubenimichibikukotohadekirugaumanimizuwonomaserukotohadekinai] (exp) (id) You may take a horse to the water, but you cannot make him drink [Add to Longdo]
目を楽しませる[めをたのしませる, mewotanoshimaseru] (exp, v1) (See 目を悦ばす) to be pleasure to the eye; to delight the eye; to please the eye; to feast one's eyes on [Add to Longdo]
ませる[からませる, karamaseru] (v1, vt) (1) to entwine; to entangle; (2) to connect; to relate [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Yeast acts as an agent in making bread rise.イースト菌はパンを膨らませる際の作用剤だ。
The man whose work it is to amuse people who attend a show is an entertainer.ショーに来る人々を楽しませるのがエンターテイナーだ。
Snakes are said to mesmerize small animals and birds.ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
How will they amuse the children on a wet afternoon?雨の日の午後はどのようにして子供たちを楽しませるのだろうか。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
Intended for children, the book entertains grown-ups.子供向けに書かれているが、この本は大人も楽しませる
Acclimate a plant to a new environment.植物を新しい風土に馴染ませる
My son often worries me by asking a lot of questions.息子はたくさんの質問をして私を悩ませることがよくある。
You can lead a horse to water, but you cannot make him drink. [ Proverb ]馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。
You can lead a horse to water, but you cannot make him drink. [ Proverb ]馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。
You can lead a horse to water, but you cannot make him drink. [ Proverb ]馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
You can take a horse to water but you can't make him drink. [ Proverb ]馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
His behavior troubles us.彼の振る舞いは私たちを悩ませる
They gave a play to entertain their teachers.彼らは先生たちを楽しませるために劇をした。
They gave a play to entertain their teachers.彼らは先生を楽しませるために劇をした。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Tracy did mention that we shouldn't let him gamble or drink to much.[JP] トレイシーもちろん、我々すべきではありませんでした 彼を賭け、またははるかに酒を飲ませる The Hangover (2009)
Now, don't be too put off by this hunk of hardware. These gears have been tough getting used to... but they do come in mighty handy from time to time.[JP] ちょっと待ってくれ この腕ですぐすませるからよう こいつは頑丈でなぁ ― Treasure Planet (2002)
- A whole division![JP] ませる必要は舞い もうグデングデンだ Tikhiy Don II (1958)
My dreams do haunt me still.[JP] 夢がまだ私を悩ませる Solomon Kane (2009)
I didn't mean to blow her up. I just...[JP] 膨らませるつもりはなかったんだけど... Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
I entertain. I...[JP] 楽しませる人です、私は The Black Cauldron (1985)
Unlike big firms, Patty believes in a team approach, that kind of thing.[JP] 普通の大手事務所と違い パティはチームで取り組ませる Get Me a Lawyer (2007)
Now ease her over gently... gently![JP] 女性を楽しませるように 優しく 優しく! Treasure Planet (2002)
Have them start programming them in.[JP] プログラムに組み込ませるんだ Day 7: 8:00 p.m.-9:00 p.m. (2009)
I'm afraid you'll have to go without breakfast.[JP] 朝食抜きで済ませる ことになりそうだ And Then There Were None (1945)
This fine weather makes them sad, [JP] この好天は彼等を悲しませる The Chorus (2004)
You should let her get more rest.[JP] You should let her get more rest あなた 彼女を もっと 休ませるべきだ The Debt (2010)
I mean, he offered me a thousand dollars to bite me. What was I gonna do?[JP] ませるだけで1000ドルよ Strange Love (2008)
Burst your brains, split it wide open.[JP] 目を覚ませる Sona (2007)
You too will suffer.[JP] お前を苦しませる Greatness Achieved (2008)
We'll start a policy of evening sedation.[JP] 寝薬も飲ませる A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
I wish I could let you just live in your fantasy world.[JP] 私が君の幻想世界にただ 住ませることが出来ればよいと思うよ Shutter Island (2010)
Look, if you wanted to feed him, We should've talked about it first.[JP] 血を飲ませる前に相談してよ I Don't Wanna Know (2008)
What needs to be done.[JP] - 必要な事を済ませる Trespass (2011)
It's the best way for both of us. All right?[JP] このまま済ませるのが一番だ Blame the Victim (2007)
to distract of the King's favorite[JP] いつも目立って 気に入られ楽しませる これが王のお気に入り スカロン夫人の生活だわ Le roi soleil (2006)
Let him fondle her big, fat tits.[JP] 彼女はデカ乳を 彼にもませる Turn Me On, Dammit! (2011)
Oh, my God.[JP] - ケリーはよく飲ませるのよ The Girl Next Door (2004)
They could contaminate drinking water on a massive scale.[JP] 汚染した水を飲ませることに Day 7: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2009)
They're gonna whack us in that van and then drive it into the river.[JP] 私たちを車に入れて 川に突っ込ませる気だ Inception (2010)
May they rest in peace.[JP] 神は彼らの精神を休ませる Defiance (2008)
We give them a day off a month. We don't have to. And they break every regulation in the book.[JP] 甘やかして月に一度 休ませると ご覧のとおりだ Soylent Green (1973)
Miss Quinn picks two seniors to read their essays every year at graduation.[JP] 卒業式に2作品を 読ませるそうだ One Eight Seven (1997)
Let him go his own way[JP] 彼には自分の道を歩ませる Die Walküre (1990)
But there I was, heading north, the fear of losing Phuong more terrifying than the fear of any bullet.[JP] しかし 北へと足は向いていた 弾丸が飛んでくる恐怖よりも ポウンを悲しませる事が怖いと思った The Quiet American (2002)
- A whole division![JP] ませる必要は舞い もうグデングデンだ Tikhiy Don (1957)
We gotta get him to take this.[JP] 何とかこれを飲ませる Grilled (2009)
When you think about breast-feeding your baby boy Next to the walkie and the 9 millimetre...[JP] 無線機と銃の横で母乳を 飲ませることを考えたりしてね Allison from Palmdale (2008)
Yes, girl, that's it. These damn rednecks are suckers for packaging.[JP] なるほどね クズ連中は外見でだませる Strange Love (2008)
You have all of these people who care about you.[JP] 周りの人たちを悲しませる My First Mister (2001)
Tried to mass produce and distribute it among humans.[JP] 量産して人間社会に 紛れ込ませるんだ It's Only the Beginning (2009)
Punish him and make him suffer.[JP] 彼を罰して 苦しませるんだ! On-Bak 2 (2008)
This is all because of thatjunk you let her read.[JP] お前がその子にばからしい 本を読ませるからだ Pan's Labyrinth (2006)
That I'm missing some chances to let my imagination kind of go crazy, and not be so damn logical.[JP] それが 馬鹿げたことや 論理的でないことに 想像を膨らませるのを 妨げてる Midnight in Paris (2011)
You stay long enough, you start fooling yourself into thinking that this is... how it's always gonna be.[JP] ずっと長いこと 同じところにいると, 自分をごまかして 思い込ませるようになる... いつまでも変わらないんだってね. What He Beheld (2008)
Every time Rambo sees a mannequin, he gets so scared his little pug tail comes right out his little mouth.[JP] マネキンを見ると ランボーは怯え 体を縮こませる始末 Mannequin (1987)
I want those panels lined up and we're gonna run them straight in.[JP] パネルを並べろ、真直ぐ進ませるんだ Temple Grandin (2010)
You never did anything to embarrass the company or even seriously jeopardise it?[JP] いえ 会社の存続を 危ぶませる事はしてない? The Social Network (2010)
or getting us lost?[JP] 道案內をしてくれてるのか, 迷いこませる氣なのか. Princess Mononoke (1997)
I can't help it. The demon told me to finish off everything in the house today. It doesn't want me to get exorcised.[JP] 悪魔払いさせないように 家中の酒を私に飲ませるのよ Burning House of Love (2008)
I didn't mean to burden you with this, but... you needed to know.[JP] あなたを苦しませるためじゃないんですが... 知っておいてほしかった There's No Place Like Home: Part 1 (2008)
Instead of insulting you to make you feel at home, and putting up with your arrogance as a sign of my respect, why don't the two of you try behaving like humans for a change?[JP] あなたを侮辱して和ませる代わりに Instead of insulting you to make you feel at home, 尊敬の印としてあなたの傲 慢を我慢する代わりに and putting up with your arrogance as a sign of my respect, 変化のために人間のように 振舞ったらどうだ? United (2005)
You can stop worrying about the stories and the deceptions.[JP] 作り話に頭を悩ませることもない The Lie (2009)
They might give me the same medicine they gave you. - Yeah.[JP] あんたと同じ毒を 飲ませるかも Detour (1945)
Madam president, the only reason he wants a face-to-face meeting is to lay out his demands, and whatever they are, you cannot negotiate with him.[JP] 大統領 密談は要求を飲ませる 口実にすぎません 絶対に取引してはダメです Day 7: 1:00 a.m.-2:00 a.m. (2009)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top