ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ぼる*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ぼる, -ぼる-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
登る[のぼる, noboru] (vt) ปีน

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
登る[のぼる, noboru] TH: ปีน
絞る[しぼる, shiboru] TH: บิด  EN: to wring
絞る[しぼる, shiboru] TH: คั้น
搾る[しぼる, shiboru] TH: บิด  EN: to wring
搾る[しぼる, shiboru] TH: คั้น  EN: to squeeze
昇る[のぼる, noboru] TH: (พระอาทิตย์)ขึ้น  EN: to arise
遡る[さかのぼる, sakanoboru] TH: ย้อนหลังไป  EN: to go back
遡る[さかのぼる, sakanoboru] TH: ทวน(กระแสน้ำ)  EN: to go upstream
遡る[さかのぼる, sakanoboru] TH: มีผลย้อนหลังตั้งแต่  EN: to make retroactive

Japanese-English: EDICT Dictionary
ぼる[boru] (v5r) to ask a high price; to overcharge [Add to Longdo]
遡る(P);溯る;逆上る(oK);泝る[さかのぼる, sakanoboru] (v5r, vi) to go back; to go upstream; to make retroactive; (P) #14,509 [Add to Longdo]
上る(P);登る(P);昇る(P);陞る(oK)[のぼる, noboru] (v5r, vi) (1) to ascend; to go up; to climb; (2) (usu. 昇る) to ascend (as a natural process, e.g. the sun); to rise; (3) to go to (the capital); (4) to be promoted; (5) to add up to; (6) to advance (in price); (7) to swim up (a river); to sail up; (8) to come up (on the agenda); (P) #16,538 [Add to Longdo]
よじ登る;攀じ登る;よじ上る;攀じ上る[よじのぼる, yojinoboru] (v5r, vi) to climb; to clamber (over, up); to scramble (up); to scale; to claw one's way up [Add to Longdo]
位が昇る[くらいがのぼる, kuraiganoboru] (exp, v5r) to rise in rank [Add to Longdo]
引き絞る;引絞る(io);引きしぼる[ひきしぼる, hikishiboru] (v5r, vt) to draw bow to limit; to draw aside curt [Add to Longdo]
噂に上る[うわさにのぼる, uwasaninoboru] (exp, v5r) to be gossiped about [Add to Longdo]
液を絞る[えきをしぼる, ekiwoshiboru] (exp, v5r) to squeeze the juice (from) [Add to Longdo]
演壇に登る[えんだんにのぼる, endanninoboru] (exp, v5r) to mount the platform [Add to Longdo]
快を貪る[かいをむさぼる, kaiwomusaboru] (exp, v5r) to enjoy oneself to the full [Add to Longdo]
階段を上る[かいだんをのぼる, kaidanwonoboru] (exp, v5r) to go up the stairs [Add to Longdo]
議に上る[ぎにのぼる, gininoboru] (exp, v5r) to come up for discussion [Add to Longdo]
魚氷に上る;うお氷に上る[うおひにのぼる;うおこおりにのぼる, uohininoboru ; uokoorininoboru] (exp) (See 七十二候) third climate of spring (when the ice breaks and fish start appearing near the surface) [Add to Longdo]
駆け上る;駆け登る;駆登る[かけのぼる, kakenoboru] (v5r) to run (up hill, stairs, etc.) [Add to Longdo]
口に上る;口にのぼる[くちにのぼる, kuchininoboru] (exp, v5r) to become the subject of rumours or conversations [Add to Longdo]
攻め上る;攻上る[せめのぼる, semenoboru] (v5r, vi) to march on the capital [Add to Longdo]
差し上る;差し昇る;差上る(io)[さしのぼる, sashinoboru] (v5r, vi) to rise (e.g. sun, moon) [Add to Longdo]
搾る(P);絞る(P)[しぼる, shiboru] (v5r, vt) to press; to wring; to squeeze; to narrow (down); to whittle (down); to tighten; (P) [Add to Longdo]
振り絞る[ふりしぼる, furishiboru] (v5r, vt) (1) to muster (one's strength); (2) to strain (e.g. one's voice) [Add to Longdo]
征途に上る[せいとにのぼる, seitoninoboru] (exp, v5r) to start on a journey; to go on a military expedition [Add to Longdo]
船頭多くして船山に登る;船頭多くして船山に上る[せんどうおおくしてふねやまにのぼる, sendouookushitefuneyamaninoboru] (exp) too many cooks spoil the broth (lit [Add to Longdo]
知恵を絞る[ちえをしぼる, chiewoshiboru] (exp, v5r) to rack one's brain [Add to Longdo]
的を絞る[まとをしぼる, matowoshiboru] (exp, v5r) to narrow in (on); to home in; to focus; to target [Add to Longdo]
点る;灯る[とぼる(点る);ともる, toboru ( tomoru ); tomoru] (v5r, vi) to burn; to be lighted; to be lit [Add to Longdo]
伝って登る[つたってのぼる, tsutattenoboru] (v5r) to shin up; to climb up [Add to Longdo]
頭に血が上る;頭に血がのぼる[あたまにちがのぼる, atamanichiganoboru] (exp, v5r) to lose one's cool; to blow one's top; to flip one's lid; to get angry [Add to Longdo]
脳味噌を絞る[のうみそをしぼる, noumisowoshiboru] (exp, v5r) to rack one's brains [Add to Longdo]
油を絞る;油を搾る;油をしぼる[あぶらをしぼる, aburawoshiboru] (exp, v5r) (1) to chew out; to reprimand severely; to rake over the coals; to give a sound scolding; to tell someone off; to scold; to rebuke; (2) to press oil [Add to Longdo]
立ち上る;立ちのぼる;立上る[たちのぼる, tachinoboru] (v5r, vi) to go up; to rise up [Add to Longdo]
龍天に登る;りゅう天に登る[りゅうてんにのぼる, ryuutenninoboru] (exp) rise of the dragon (bringing rain around the time of the spring equinox) [Add to Longdo]
楼に登る[ろうにのぼる, rouninoboru] (exp, v5r) (See 登楼) to go up a tower; to climb a tower [Add to Longdo]
袂を絞る[たもとをしぼる, tamotowoshiboru] (exp, v5r) to shed many tears; to weep; to wring dry one's sleeve (which has been soaked by tears) [Add to Longdo]
貪る[むさぼる, musaboru] (v5r, vt) (uk) to covet; to indulge in; to deeply desire; to lust insatiably for; to devour greedily; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
This car has enough power to go up the mountain easily.この車には楽にその山をのぼるだけの力がある。
This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages.この壮大な大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
This custom dates back to the 12th century.この風習の起源は12世紀にさかのぼる。
This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age.この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。
The sun was coming up then.そのとき太陽がのぼるところだった。
The church dates back to 1173.その教会は1173年までさかのぼる。
It's a lot of fun to climb that mountain.その山にのぼることはたいへんおもしろい。
The total expense for the project amounts to one hundred million yen.その事業の経費は1億円にのぼる。
The decline can be traced to the 1950s.その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
The cathedral dates back to the Middle Ages.その大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
The cathedral dates back to the Middle Ages.その大聖堂の建立は中世にもさかのぼる。
The story goes back to the sixteenth century.その話は16世紀までさかのぼる。
It is considered impossible to travel back to the past.過去へさかのぼることは不可能だと見なされている。
Cutting school is the first stage of delinquency.学校をさぼるのは非行の第一段階である。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages.私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
Our feud traces back to our childhood.私達の不和は子供時代にまでさかのぼる。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
The loss adds up to $1, 000, 000.損失は100万ドル以上にのぼる。
His family dates back to the seventeenth century.彼の家系は17世紀にさかのぼる。
His debts amount to $2, 000.彼の借金は総計2000ドルにのぼる。
He gets up the tree without difficulty.彼は簡単に木にのぼる。
He often cuts classes on Monday and Saturday.彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。
It is said that the castle dates back to the 11th century.城の創建は11世紀にさかのぼると伝えられる。

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
コボル[こぼる, koboru] COBOL, Common Business Oriented Language [Add to Longdo]
シンボル[しんぼる, shinboru] symbol (a-no) [Add to Longdo]
シンボルテーブル[しんぼるてーぶる, shinborute-buru] symbol table [Add to Longdo]
スノボル[すのぼる, sunoboru] SNOBOL [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
上る[のぼる, noboru] steigen [Add to Longdo]
搾る[しぼる, shiboru] pressen, auspressen, melken [Add to Longdo]
昇る[のぼる, noboru] befoerdert_werden, -steigen [Add to Longdo]
登る[のぼる, noboru] klettern_auf, besteigen [Add to Longdo]
絞る[しぼる, shiboru] auswringen, wringen, pressen, auspressen, melken [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top