ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: べん, -べん- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ 不便 | [ふべん, fuben] (adj) ไม่สะดวก | 便利 | [べんり, benri] (adj) สะดวก |
|
| 勘弁 | [かんべん, kanben] (n) ยกโทษ ขออภัย ในบางครั้งใช้ในการปฏิเสธคำขอร้อง | 弁当 | [べんとう, bentou] (n) ข้าวกล่อง | 勉強 | [べんきょう, benkyou, benkyou , benkyou] (n) การเรียน, See also: S. education | 弁護士 | [べんごし, bengoshi] (n) ทนาย | 合弁会社 | [ごうべんがいしゃ, goubengaisha] (n) บริษัทร่วมทุน | 電磁弁 | [でんじべん, denjiben] (n) Solenoid valve | 便秘 | [べんぴ, benpi] (n) ท้องผูก | 勉強します | [べんきぃうします, benkyoushimasu, benkiiushimasu , benkyoushimasu] (vi, vt) เรียน | 合弁企業 | [ごうべんきぎょう, goubenkigyou] (n) กิจการร่วมทุน, บริษัทร่วมทุ่น | 弁理士 | [べんりし, benrishi] (n) ตัวแทนสิทธิบัตร, See also: R. Patent Attorney | 費用便益分析 | [ひようべんえきぶんせき, hiyouben'ekibunseki] การวิเคราะห์ต้นทุนและผลประโยชน์, See also: R. cost-benefit analysis |
| イベント | [いべんと, ibento] TH: งานที่จัดขึ้นเป็นพิเศษในวาระต่าง ๆ EN: event |
| 便 | [べん, ben] (n, n-suf) (1) flight (e.g. airline flight); trip (e.g. train trip); service; (2) mail; post; letter; (3) opportunity; chance; (P) #1,730 [Add to Longdo] | 便 | [べん, ben] (n, adj-na) (1) convenience; service; facility; accommodation; (n) (2) excreta (esp. faeces); excrement; stool #1,730 [Add to Longdo] | 弁護士 | [べんごし, bengoshi] (n) lawyer; attorney; (P) #2,414 [Add to Longdo] | 弁(P);辯(oK) | [べん, ben] (n) (1) speech; (n-suf) (2) dialect; (P) #2,917 [Add to Longdo] | 弁;辨(oK) | [べん, ben] (n) (See 太政官, 弁官) Oversight Department (division of the daijokan responsible for controlling central and provincial governmental offices) #2,917 [Add to Longdo] | 弁;瓣(oK) | [べん, ben] (n) (1) petal; (2) valve #2,917 [Add to Longdo] | 便利 | [べんり, benri] (adj-na) convenient; handy; useful; (P) #3,153 [Add to Longdo] | 不便 | [ふべん, fuben] (adj-na, n) inconvenience; inexpediency; unhandiness; (P) #3,213 [Add to Longdo] | 勉強 | [べんきょう, benkyou] (n, vs) (1) study; (2) diligence; (3) discount; reduction; (P) #4,189 [Add to Longdo] | 弁護 | [べんご, bengo] (n, vs) defense; defence; pleading; advocacy; (P) #8,467 [Add to Longdo] | 弁当(P);辨当(oK) | [べんとう, bentou] (n) (See お弁当) bento; Japanese box lunch; (P) #9,720 [Add to Longdo] | 利便 | [りべん, riben] (adj-na, n) convenience; (P) #10,002 [Add to Longdo] | 合弁 | [ごうべん, gouben] (n, adj-no) joint management; pool; (P) #11,337 [Add to Longdo] | 便所 | [べんじょ, benjo] (n) toilet; lavatory; rest room; latrine; comfort station; (P) #11,375 [Add to Longdo] | 便宜 | [べんぎ, bengi] (adj-na, n, adj-no) convenience; accommodation; advantage; expedience; (P) #13,598 [Add to Longdo] | 便宜上 | [べんぎじょう, bengijou] (adv) for convenience; as a matter of convenience #14,713 [Add to Longdo] | 便覧 | [びんらん;べんらん, binran ; benran] (n) handbook; manual; compendium #15,420 [Add to Longdo] | 答弁 | [とうべん, touben] (n, vs) response; reply; answer; defence; defense; (P) #16,291 [Add to Longdo] | 弁天 | [べんてん, benten] (n) Benten (goddess of arts and wisdom) #16,869 [Add to Longdo] | 教鞭 | [きょうべん, kyouben] (n) (See 教鞭をとる) teacher's cane; teacher's pointer #17,253 [Add to Longdo] | 軽便鉄道 | [けいべんてつどう;けいびんてつどう, keibentetsudou ; keibintetsudou] (n) narrow-gauge railroad; light railway #17,688 [Add to Longdo] | 駅弁 | [えきべん, ekiben] (n) (1) boxed lunch bought at a station (often a local specialty); (2) (vulg) variety of sexual position; (P) #18,702 [Add to Longdo] | 弁論(P);辯論(oK) | [べんろん, benron] (n, vs, adj-no) discussion; debate; argument; (P) #18,841 [Add to Longdo] | 弁明 | [べんめい, benmei] (n, vs, adj-no) explanation; excuse; vindication; apology; (P) #18,984 [Add to Longdo] | おべんちゃら | [obenchara] (n) flattery [Add to Longdo] | お弁当 | [おべんとう, obentou] (n) (See 弁当) bento (Japanese box lunch) [Add to Longdo] | がり勉;我利勉 | [がりべん, gariben] (n, vs) drudge; grind; someone who studies too much; cram-study (for exam, etc.) [Add to Longdo] | くそ勉強;糞勉強 | [くそべんきょう, kusobenkyou] (n, vs) (sl) cram for an exam; concentrated study [Add to Longdo] | ご鞭撻;御鞭撻 | [ごべんたつ, gobentatsu] (n, vs) (See 鞭撻・1) encouragement; enthusiasm; urging [Add to Longdo] | しょんべんをたれる | [shonbenwotareru] (exp, v1) to pee; to piss [Add to Longdo] | ずうずう弁 | [ずうずうべん, zuuzuuben] (n) thick Tohoku accent (wherein some "j" sounds become "z" sounds) [Add to Longdo] | のんべんだらり | [nonbendarari] (adv-to) idly; sluggishly; doing nothing [Add to Longdo] | べんべら | [benbera] (n) worn-out silk clothes; cheap items [Add to Longdo] | ほかほか弁当;ホカホカ弁当 | [ほかほかべんとう(ほかほか弁当);ホカホカべんとう(ホカホカ弁当), hokahokabentou ( hokahoka bentou ); hokahoka bentou ( hokahoka bentou )] (n) hot bento [Add to Longdo] | ベンケイソウ科;弁慶草科 | [ベンケイソウか(ベンケイソウ科);べんけいそうか(弁慶草科), benkeisou ka ( benkeisou ka ); benkeisouka ( benkei kusa ka )] (n) Crassulaceae (plant family) [Add to Longdo] | ホカ弁;ほか弁 | [ホカべん(ホカ弁);ほかべん(ほか弁), hoka ben ( hoka ben ); hokaben ( hoka ben )] (n) (See ほかほか弁当) hot bento [Add to Longdo] | ヤメ検弁護士;やめ検弁護士 | [ヤメけんべんごし(ヤメ検弁護士);やめけんべんごし(やめ検弁護士), yame kenbengoshi ( yame ken bengoshi ); yamekenbengoshi ( yame ken bengoshi )] (n) (col) former public prosecutor who now works as a lawyer; prosecutor-turned-lawyer [Add to Longdo] | ランブル鞭毛虫 | [ランブルべんもうちゅう, ranburu benmouchuu] (n) giardia (flagellate protozoan) [Add to Longdo] | ランブル鞭毛虫症 | [ランブルべんもうちゅうしょう, ranburu benmouchuushou] (n) giardiasis [Add to Longdo] | ワンコイン弁当 | [ワンコインべんとう, wankoin bentou] (n) 500-yen bento [Add to Longdo] | 阿諛便佞;阿諛弁佞 | [あゆべんねい, ayubennei] (n, adj-no) flattery; adulation; sycophancy [Add to Longdo] | 愛妻弁当 | [あいさいべんとう, aisaibentou] (n) lunchbox made with loving care by one's wife [Add to Longdo] | 安全弁;安全瓣(oK) | [あんぜんべん, anzenben] (n) safety valve [Add to Longdo] | 伊予弁 | [いよべん, iyoben] (n) Iyo dialect (spoken in Ehime prefecture) [Add to Longdo] | 異常分娩 | [いじょうぶんべん, ijoubunben] (n) abnormal delivery [Add to Longdo] | 因州弁 | [いんしゅうべん, inshuuben] (n) dialects of Japanese spoken in Eastern Tottori prefecture [Add to Longdo] | 陰弁慶 | [かげべんけい, kagebenkei] (n) lion at home but weakling elsewhere [Add to Longdo] | 右顧左眄 | [うこさべん, ukosaben] (n, vs) looking to the right and left; hesitation [Add to Longdo] | 羽弁 | [うべん, uben] (n) vexillum; vane (of a feather) [Add to Longdo] | 渦鞭毛藻 | [うずべんもうそう, uzubenmousou] (n) dinoflagellate [Add to Longdo] |
| | - Wayne, come on! | [JP] - ウエイン かんべんしてよ Case 39 (2009) | I don't wanna get caught out and now some guy's coming at me with a bat or some shit. | [JP] バットを持った男は かんべんな Don Jon (2013) | Suddenly everything's a big pissing match, like, every time. | [JP] 全部、しょんべんみたく 毎回、放尿か? Face Off (2011) | - All of this is Satan's work. - Oh come on. | [JP] ーすべて悪魔の仕業です ーかんべんしてくれ Regression (2015) | No room for tourists on this jobs. | [JP] これじゃ仕事は選べんな Inception (2010) | Since you're new here, I'm going to cut you a break today. | [JP] 新入りだから今日は かんべんしてやる Back to the Future (1985) | Help. | [JP] かんべんしてくれよ Strange Things Happen at the One Two Point (2008) | I'm not talking to you for ten seconds. You have three seconds left. | [JP] 10秒間しゃべんないよ あと3秒. Transformers: Revenge of the Fallen (2009) | My intended? Please. | [JP] かんべんしてくれ The Wars to Come (2015) | Oh, spare me, will you? | [JP] かんべんしてくれよ A Whole World Out There (2015) | You sure you can fly this thing? | [JP] これで飛べんのか? X-Men: First Class (2011) | - Maybe, but we can't take that chance. | [JP] ‐ かもしれんな、だが、そのチャンスは選べんのだ Episode #1.2 (2003) | I can't get used to it. - You'll have to. | [JP] ひどいからもう食べんよ ー もっと食ってもらおう The Wing or The Thigh? (1976) | Well, we won't know for sure until we conduct some tests. | [JP] 詳しく調べんと 断定はできんが Chimera (2007) | I have a cable map. I can print you a copy. Would that help? | [JP] 配線図があるんだ、プリントするよ それでいいだろ? すばらしいことだよ 自分でしょんべんできる Parabiosis (2015) | Oh, don't eat my pudding. | [JP] おお、... わしのプリンは食べんでくれよ Do Shapeshifters Dream of Electric Sheep? (2010) | Last thing we need's a lawsuit. | [JP] 訴訟だけはかんべんしてくれよ. Heavy Metal (2008) | Do I take that to mean that we can't call for an ambulance? | [JP] 救急車も呼べんな Welcome to Westfield (2012) | I can't piss. That fuck, fag. | [JP] しょんべんもできねぇ Buffalo '66 (1998) | - Oh, my God. | [JP] - かんべんしてくれ The Boys Are Back (2009) | Piss. | [JP] しょんべんだ Good Night (2013) | Are you so used to the Nazis kissing your ass you've forgotten what the word "no" means? | [JP] あなたはナチの連中のおべんちゃらに慣れ切って... ...どうやら"ノー"って言葉の意味を 忘れちゃったみたいね。 Inglourious Basterds (2009) | You don't wanna die but you don't know how to take a life. | [JP] 死にたくないのに 生きる術も選べんとは The Dark Knight (2008) | I went to countless banks and pleaded. | [JP] そうなる前に なんべんも 銀行に頼みに行っとるやないか Episode #1.1 (2013) | Don't talk. | [JP] しゃべんないでね Bye Bye Mr. Perfect (2016) | You didn't go to the bathroom in there, did you? | [JP] 中でしょんべんしてないだろうな? The Contingency (2012) | You said yourself you didn't want to indulge every two-faced French bourgeois taking up space, currying favor. | [JP] 閣下はいつもフランスの二枚舌のブルジョア連中を 甘やかす必要はないとおっしゃってるじゃないですか... ...そんなやつらを呼んでも、場所だけ取って おべんちゃらを聞かされるだけでしょう。 Inglourious Basterds (2009) | Don't be too sure about that, Doc. | [JP] - 素直には喜べんな The Host (2013) | Blah, blah, blah. History, history. Learning, learning. | [JP] 歴史、歴史 おべんきょ、おべんきょ Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009) | You don't say. | [JP] かんべんしてよ Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2 (2011) | how they're programed. | [JP] コイツをプログラムした人物を 調べんとな Eagle Eye (2008) | So please, no more pictures, all right? | [JP] だからもう かんべんして Wings of Desire (1987) | Now, look, I'm getting jacked around I don't like this | [JP] かんべんしてくれ 何もしてないよ Someone's Watching Me! (1978) | I know-- who wants lasagna at 10:00 at night? | [JP] わかってるよ 夜の10時にラザニアなんて食べんよな? Long Time Coming (2014) | Come on. I'm cooperating with you. | [JP] かんべんしてよ。 Live Free or Die Hard (2007) | No way. | [JP] かんべんしろ Sorcerer (1977) | - I need to pee. | [JP] - しょんべんだ The Chorus (2004) | Don't get me started on the gravy. | [JP] グレイビーはかんべんしてくれ Mockingbird (2014) | Is anyone his relative? | [JP] この中にあいつの親戚いたらかんべんな The Gentle Twelve (1991) | Easy on the drama, Dad, please. | [JP] かんべんしてくれ 親父 The Transporter Refueled (2015) | Don't keep coming to the wrong room. | [JP] 何べんも間違えるな Episode #1.3 (2013) | -and don't talk about certain things. -Yes. | [JP] しゃべんないこともあるしさ (悠里子)うん In Tears Again (2015) | Shut the fuck up! | [JP] しゃべんじゃねぇ Bearnapped (2012) | And if Dexter hadn't had his teeth capped, he'd have been out on his ass years ago. | [JP] デックスはおべんちゃらでもってるの Creepshow (1982) | Pissed off somebody, crossed a line somewhere. | [JP] 誰かにしょんべんぶっかけた どこかで一線を越えてしまった Why Is This Night Different? (2015) | Please do not smoke here, Because you would disturb other people as well. | [JP] (職員) 他のお客様の ご迷惑にもなりますので お煙草のほうはどうか御勘弁を ごかんべん Namida no hennyûshiki (2003) | It's too hot Talk one at a time | [JP] 暑いんだがら 1人ずつ しゃべんねと分かんねえ! Swing Girls (2004) | Let's not, OK? | [JP] かんべんして Jersey Girl (2004) | Did some teaching, worked for the state. | [JP] 教べんを執っていた公務員 Volcanalis (2013) | Aw, come on, guys. | [JP] かんべんしてくれ The Last Fight (2014) |
| アベンド | [あべんど, abendo] abnormal termination, abnormal end, abend (abbr.) [Add to Longdo] | イベント | [いべんと, ibento] event [Add to Longdo] | イベントキュー | [いべんときゅー, ibentokyu-] event queue [Add to Longdo] | スイッチベンダ | [すいっちべんだ, suicchibenda] switch vendor [Add to Longdo] | テレコムベンダー | [てれこむべんだー, terekomubenda-] telecom vendor [Add to Longdo] | データインベントリ | [でーたいんべんとり, de-tainbentori] data inventory [Add to Longdo] | ベンダ | [べんだ, benda] Vendor [Add to Longdo] | ベンチマーク | [べんちまーく, benchima-ku] benchmark [Add to Longdo] | ベンチマークテスト | [べんちまーくてすと, benchima-kutesuto] benchmark test [Add to Longdo] | マルチベンダー | [まるちべんだー, maruchibenda-] multivendor [Add to Longdo] | スルーディーベンチ | [するーでいーべんち, suru-dei-benchi] 3DBENCH [Add to Longdo] | コンベンショナルメモリ | [こんべんしょなるめもり, konbenshonarumemori] conventional memory [Add to Longdo] | ベンダー | [べんだー, benda-] vendor [Add to Longdo] |
| 不便 | [ふべん, fuben] unbequem, unpraktisch [Add to Longdo] | 便 | [べん, ben] Gelegenheit, Post [Add to Longdo] | 便 | [べん, ben] Bequemlichkeit, Exkremente [Add to Longdo] | 便利 | [べんり, benri] bequem, praktisch [Add to Longdo] | 便宜 | [べんぎ, bengi] Bequemlichkeit, Zweckmaessigkeit [Add to Longdo] | 便宜上 | [べんぎじょう, bengijou] die_Bequemlichkeit_wegen [Add to Longdo] | 便所 | [べんじょ, benjo] Toilette [Add to Longdo] | 便秘 | [べんぴ, benpi] (Stuhl) Verstopfung [Add to Longdo] | 勉 | [べん, ben] ANSTRENGUNG, HARTE_ARBEIT [Add to Longdo] | 勉学 | [べんがく, bengaku] Studium, das_Lernen [Add to Longdo] | 勉強 | [べんきょう, benkyou] Studium, das_Lernen, Preisnachlass [Add to Longdo] | 勉強家 | [べんきょうか, benkyouka] fleissiger_Mensch [Add to Longdo] | 勘弁 | [かんべん, kanben] Vergebung, Verzeihung, verzeihen, vergeben, uebersehen [Add to Longdo] | 勤勉 | [きんべん, kinben] Fleiss, Emsigkeit, Eifer [Add to Longdo] | 弁 | [べん, ben] SPRACHE, DIALEKT, UNTERSCHEIDUNG, BLATT [Add to Longdo] | 弁償 | [べんしょう, benshou] Entschaedigung, Wiedergutmachung [Add to Longdo] | 弁当 | [べんとう, bentou] Imbiss_zum_Mitnehmen (Schule, Buero, Reise) [Add to Longdo] | 弁舌 | [べんぜつ, benzetsu] das_reden, das_Sprechen, Beredsamkeit [Add to Longdo] | 弁解 | [べんかい, benkai] Erklaerung, Rechtfertigung, Ausrede [Add to Longdo] | 弁護士 | [べんごし, bengoshi] Rechtsanwalt [Add to Longdo] | 答弁 | [とうべん, touben] Antwort, Erwiderung [Add to Longdo] | 関西弁 | [かんさいべん, kansaiben] Kansai_Dialekt [Add to Longdo] | 雄弁 | [ゆうべん, yuuben] Beredsamkeit [Add to Longdo] | 駅弁 | [えきべん, ekiben] auf_dem_Bahnhof_erhaeltlicher, Imbiss_zum_mitnehmen [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |