ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*べば*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: べば, -べば-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
延べ払い;延払い[のべばらい, nobebarai] (n) deferred payment [Add to Longdo]
延べ払い輸出[のべばらいゆしゅつ, nobebaraiyushutsu] (n) exporting on a deferred-payment basis [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
He will come if you call him.あなたが呼べば、彼はくるでしょう。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
Which line should I get in?どの列に並べばいい。
Tell me which one to choose.どれを選べばいいか教えてください。
If you call him a clever man, he may be happy.もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
The more we learn the more we realize how little we know.べば学ぶほど、いかに少ししか知らないかがわかってくる。
The more you study, the more you discover your ignorance.べば学ぶほど、ますます自分が無知であることがわかる。
The more we learn, the better we realize our ignorance.べば学ぶほど、自分が無知であることがよく分かる。
The more you learn, the more you want to.べば学ぶほどますます学びたくなる。
I hope your efforts will bear fruit.君の努力が実を結べばいいね。 [ M ]
The more we learn the more we realize how little we know.私たちは学べば学ぶほどいかに少ししか知らないかがわかる。
Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur.普通、アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Who knows?[JP] 上手く転べば Chinatown (1974)
When Turok Makto called them, they came.[JP] トルーク・マクトが呼べば みんな来た Avatar (2009)
Look, we have two simple choices.[JP] どちらか 選べばいいんだ The Man from Earth (2007)
Seduction's easy once you know the basic principles.[JP] 誘惑なんて 1度 基本を学べば簡単さ なんてことはない Ladies in Red (2008)
You can learn all you need to on the computer long before that.[JP] その金でコンピュータを学べば Life as a House (2001)
If it all goes as planned Our time may be at hand Any day now[JP] 事がうまく運べば 幸せが戻ってくる Beauty and the Beast (1991)
Call for help and you'll live. But you'll be disfigured.[JP] 助けを呼べば生きられる Se7en (1995)
We've got to get the other dropship from the Sulaco.[JP] スラコ号から降下艇を 呼べばいいのよ Aliens (1986)
Maybe things could have been different.[JP] "もしも"違う道を選べば 人生も変わったろう Just Let Go (2011)
Scream all you want, small mailman.[JP] 叫びたいだけ叫べばいいさ、小さい郵便配達人 Up (2009)
Diplomatic relations with the Visitors isn't gonna make our job any easier.[JP] ビジターと外交関係を結べば 難しい事に There Is No Normal Anymore (2009)
You take the blue pill the story ends, you wake up in your bed and believe whatever you want to believe.[JP] 青いピルを選べば... ものがたりは終わり いつものように ベッドで目を覚ますだろう The Matrix (1999)
Shouldn't we just call the Fire...[JP] 消防車 呼べば... Kick-Ass (2010)
Boy, I wish I could lift my arse up to do that.[JP] 俺のケツもあそこまで 飛べばいいんだが・・・ StreetDance 3D (2010)
And I'll be able to hear you if you call me.[JP] べば、聞こえるよ The Pursuit of Happyness (2006)
I will call the police go ahead.[JP] 警察を... 呼べば I Don't Wanna Know (2008)
He is one![JP] じゃあ どう呼べば良いんだ? 3 Idiots (2009)
Say the word.[JP] べばいいわ Scarlett Fever (2009)
I've only been back, like, half a day and already you're making fun of me at the hospital.[JP] 何度もてあそべば 気が済むんだよ Kick-Ass (2010)
If we call them in... Soon the whole school will know about it.[JP] (安藤) 彼らを呼べばね すぐに 全校生徒に 知れ渡ってしまいますよー Taima no arashi (2003)
Next time, why don't you call me over there?[JP] 次はあっちから 私を呼べば The Angel of Death (2011)
- Like 17, 000. So each one of us invites 1800 of our closest friends.[JP] 1人当たり友達を 1800人ずつ呼べばいいんだ Yes Man (2008)
You think we should call a doctor?[JP] 医者を呼べば A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985)
If it were up there, could you use it?[JP] べば使えるのか? Sorcerer (1977)
If you end your training now... if you choose the quick and easy path, as Vader did... you will become an agent of evil.[JP] いま修行を打ち切れば... ヴェイダーのように 安易な道を選べば... おまえは悪の手先に成り下がる Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
We should tie him back on the sofa. Then, at least, he could walk.[JP] ソファに結べば少なくとも歩けるはず Return to Oz (1985)
When you learn to quiet your mind, you'll hear them speaking to you.[JP] 心を静めることを学べば 君にも聞こえる Star Wars: The Phantom Menace (1999)
I am surprised that such weak strands of grass, can become so strong after you weave them together[JP] 驚くことは 草の弱い結びが 一緒に結べば強くなる事です Red Cliff (2008)
If they ever learn these things, they won't have to destroy us.[JP] そういったことを学べば 彼らは私たちを破滅させるだろう The Demon Hand (2008)
Don't you think if you called, he'd come running?[JP] そうか? ごはんに呼べば 走ってくる Full Measure (2010)
This is melting water that forms in pools, and if you were flying over it in a helicopter, you'd see it's 700 feet tall.[JP] これはプールとなった 融けた海水です ヘリコプターでその上を飛べば 700フィート(213m)の高さです An Inconvenient Truth (2006)
If you've ever dealt with them, then you know they do much more... than watch history unfold.[JP] もし彼らと手を結べば 彼らは歴史が見守る以上のことをする Storm Front, Part II (2004)
Why don't you go and cry by their bedside and see what good it does them?[JP] 枕元で泣き叫べば 役に立つか? The Great Game (2010)
How do I drop you without gravity?[JP] どうやって運べばいいんだ? Inception (2010)
I'm saying you can choose one and we'll go from there.[JP] どちらか一つを選べばいい話だ We Can Get Married If I Make It to the Koshien!? (2007)
If the Targaryen boy crosses with a Dothraki horde at his back, [JP] もしタールゲリエンの男と ドラキが結べば、その背中に The Kingsroad (2011)
That's your choice.[JP] 君が選べば いい Red Sauce (2009)
So, what's that called? Would you be, like, an artist?[JP] 芸術家って 呼べば良い? Ladder 49 (2004)
Ha-ha. Stupid will do, if you don't bruise easily.[JP] あなたを「おバカさん」以外で 何て呼べばいい? Too Late for Tears (1949)
My best young astronaut is training alongside Corvin gaining proficiency in that antiquated guidance system.[JP] 生え抜きの若い飛行士に 修理訓練を受けさせる 技術さえ学べば誘導装置は 修理できる Space Cowboys (2000)
I'll be able to hear you if you call me.[JP] べば、聞こえるよ The Pursuit of Happyness (2006)
I'll be the first one there so I won't miss her.[JP] 朝ー番で並べば必す会える You're in Love, Charlie Brown (1967)
So, what do I call you?[JP] あなたを なんと呼べば良い? Predators (2010)
I don't know. Fly casual.[JP] 知るか 自然に飛べばいいんだ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
That's it. All I need's a bit of luck[JP] 幸運を呼べばいいんだ! Harry Potter and the Half-Blood Prince (2009)
Establishing relations would grant the Visitors full freedom of movement within our borders.[JP] 「ビジターと外交関係を結べば」 「国内の移動許可を与える事に」 There Is No Normal Anymore (2009)
Call me what you like.[JP] 好きなように呼べばいい Red Sauce (2009)
If you succeed tonight more than one innocent life may be spared.[JP] 首尾よく運べば 罪なきものの命を ひとつと言わず救えるじゃろう Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
so you go play with him and I give you 100 quid.[JP] 彼と遊べば100ポンドだ London to Brighton (2006)
What'd you say your name was?[JP] あんたの事なんて呼べばいい? Eagle Eye (2008)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top